Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Наследие Мерлина - Элоиза Флуд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наследие Мерлина - Элоиза Флуд

261
0
Читать книгу Наследие Мерлина - Элоиза Флуд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 36
Перейти на страницу:

падение своего государства? Впрочем, его, кажется, потряслисобственные слова.

- Давайте вернемся к тем проблемам, которые мы в силахрешить, - сказал чародей,

поднимаясь из-за стола и протягивая сестрам пергамент. - Вотнужное вам заклинание.

Спасибо за то, что помогаете моему сыну.

Прюденс приблизилась к нему и взяла драгоценный листок.

- А ты ничего не хочешь передать ему? - спросила она.

- Нет. Надеюсь, мне все же удастся поговорить с ним самому.Вы и так уже кое-что

изменили, сообщив мне, что я должен написать для негопослание, - сказал Мерлин с улыбкой

и взял еще один лист пергамента. Он обмакнул перо вчернильницу и замер, глядя в никуда.

Пайпер неожиданно вздрогнула.

- Прю, ты понимаешь, что мы натворили? - прошептала она. -Без нас Мерлин никогда не

узнал бы, что должен написать послание Ниаллу. Мы все-такиизменили историю!

- Понимаю. Знаешь что? Давай поскорее вернемся, пока ещечего-нибудь не наделали, -

ответила Прюденс, улыбаясь.

Они взялись за руки и затянули заклинание, которое должнобыло вернуть их в свое время.

Комната начала таять у них на глазах. Пайпер бросилапрощальный взгляд на Мерлина. Тот

склонился над столом, перо так и летало по пергаменту.

И вот постепенно перед их глазами проявился номер отеля.Возникли звуки и запахи

современного городка Хай-он-Уай.

- Уф-ф! - сказала Прюденс, опускаясь на кушетку и стягиваясвою белую повязку. - Какое

утомительное приключение.

- Да уж, - согласилась Пайпер и взяла со стола свои часы. -Так. Уже почти полдень. Нужно

отыскать Фиби с Ниаллом и сообщить им новости. - Оназакусила губу. - Даже не знаю,

обрадуют ли они их или нет.

- Больше мы ничего не можем сделать, - напомнила сестра. - Икогда мы спасем Ниалла,

нужно будет еще выручать миссис Джеффрис. Не забывай о ней.

В этот момент они услышали, как в замке поворачивается ключ.Дверь открылась, в номере

появилась горничная с тележкой. При виде сестер она застылас открытым ртом.

"Что она так уставилась на нас?" - удивиласьПайпер. Потом заметила свое отражение в

зеркале, висевшем на двери. Ее лицо и волосы были покрытыгрязью. Платье изорвано в

клочья, а босые ноги перепачканы в земле.

- Ох, - выдохнула она, не зная, что сказать.

- У нас в Америке проводят соревнования по борьбе в грязи, -сказала Прюденс совершенно

спокойным тоном.

- Мы просто тренировались, - подхватила Пайпер.

- Понятно, - выдавила горничная и, все так же не сводя с нихглаз, попятилась к двери. -

Я... я лучше зайду попозже, ладно?

- Ладно, - ответила Пайпер и захлопнула за нею дверь. Потомпоглядела на сестру, и они

обе разразились истерическим смехом.

- Похоже, прежде чем искать Ниалла с Фиби, нам нужноополоснуться, - сказала Прю, когда

они наконец успокоились.

Сестры приняли душ и поспешно оделись. Уже через полчаса ониспускались по лестнице в

вестибюль. И тут Пайпер заметила знакомую лысоватую фигуру.

- Нет, нет и нет! - прошептала она. - Это сэр Эндрю! Спрячьменя!

Мужчина сидел в одном из огромных гостиничных кресел и делалвид, что читает газету, хотя

на самом деле не отрывал глаз от дверей лифта. Остатки волосу него на голове стояли

дыбом - видимо, он только что ерошил их. И только усыоставались такими же, как обычно.

- Как это нелепо, - проворчала Прюденс. Потом схватиласестру за руку и поволокла ее в

сад. - Идем, там должен быть запасной выход. Ага, вот он.

Прю открыла дверцу и строго посмотрела на Пайпер.

- После того как мы покончим с друидами, тебе придется найтиспособ снять эти дурацкие

любовные чары. До сих пор не могу поверить, что ты такаябезответственная.

- Знаю, знаю, - ответила Пайпер, ощущая ужасный стыд. - Ноклянусь, это была чистая

случайность.

Они быстро преодолели несколько кварталов, отделявших их от"Кэр Видира". Но, выйдя на

площадь, Пайпер заметила Фиби с Ниаллом, сидящих в летнемкафе. Фиби что-то говорила,

куда-то указывая рукой.

- Они не похожи на влюбленных, которым предстоит расстатьсянавеки, - покачала головой

Прюденс.

В этот момент Фиби увидела сестер, вскочила и кинулась имнавстречу.

- Вы мне не поверите, - выпалила она. - Это простопотрясающая, невозможная, невероятная

вещь!

- Что такое? - спросила Пайпер, не в силах сдержать улыбки.Уж больно забавный был вид у

их младшей сестры.

Они вместе подошли к столику. Фиби пододвинула еще двастула, потом села и взмахнула

руками.

- Мы нашли выход! - объявила она.

- Убавь громкость, - приказала Прюденс, оглядывая людноекафе. - Так что вы там нашли?

- Блестящий выход! - ответила Фиби уже гораздо тише.

- О чем ты? - спросила Пайпер. - Вы придумали какой-тодругой способ отправить Ниалла

обратно? Мы с Прю столько всего испытали...

- Нет, нет! - оборвала ее Фиби. - Я имею в виду решение всехпроблем. Оно обратит в ничто

все чары Дайаны.

Она оглядела сестер светящимися от счастья глазами.

- Не понимаете? Мы сможем устроить так, чтобы Ниалл мог невозвращаться в свое время. Он

проведет остаток жизни со мной!

Глава 12

- Постой-ка. Придержи коней, - произнесла Прюденс стревогой. - Ну-ка еще раз - что ты

сказала, Фиби?

- Решение все это время лежало на поверхности, - объявилаФиби. - Не могу понять, как это

я не нашла его сразу же? Я просто дура набитая.

- Нет, - возразил Ниалл. - Ты просто прелесть. Ониобменялись улыбками.

- Хватит ходить вокруг да около, - сказала Прю. - Так что жеты там придумала, Фиби?

1 ... 28 29 30 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследие Мерлина - Элоиза Флуд"