Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Звонок из Франции - Трейси Синклер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Звонок из Франции - Трейси Синклер

405
0
Читать книгу Звонок из Франции - Трейси Синклер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 39
Перейти на страницу:

— Не хочу. От нее противно пахнет, — сказал он Николь громким шепотом.

У Катрин перехватило дыхание.

— Какая невероятная грубость! Неужели вы никогда не учили ребенка хорошим манерам? Я просто потрясена!

— Я думаю, что он имел в виду ваши духи, — извиняющимся тоном сказала Николь. — Дети иногда грубовато говорят о том, что им нравится или не нравится.

— Разве это должно сходить им с рук?

— Нет, конечно. — Николь повернулась к Робби: — Я хочу, чтобы ты извинился перед бабушкой за то, что обидел ее.

— Почему это? — упрямо спросил он. — Она же говорит плохо про меня.

— Это не оправдание. Она твоя бабушка, и ты должен с уважением относиться к ней. Чтобы я больше не слышала от тебя подобных слов.

— Предполагается, что я должна быть удовлетворена? — язвительно спросила Катрин. — Но это не так. Вы давным-давно должны были научить ребенка относиться с почтением к старшим членам семьи.

— Видишь? — горячо сказал Робби. — Она и с тобой плохо разговаривает. Почему мы должны хорошо вести себя с ней!

— Нужно быть вежливым со всеми, — твердо сказала Николь.

— Даже с Шелдоном Уэлби в детском саду? Он насыпал мне песок в волосы, и я его толкнул изо всех сил.

Не успела Николь ничего сказать, как Катрин произнесла:

— Я теперь вижу, почему Филип женился на вас. Он не верил в то, что вы можете воспитать сына Раймона так, как надлежит воспитать члена семьи Галантуа.

Николь была так потрясена верным предположением Катрин, что на мгновенье не нашлась что сказать.

— Вы с самого начала вынашивали этот план, не так ли? Играть на чувствах Филипа к своему племяннику. Он никогда бы не женился на такой, как вы, если бы не был вынужден сделать это.

— Плохо же вы знаете своего сына. — Николь изо всех сил старалась говорить спокойно. — Никто не может заставить Филипа делать то, что он не хочет.

— Это при обычных обстоятельствах, но, когда женщина заманивает мужчину в свою постель, он перестает думать рационально.

Николь заметила, что Робби нервничает.

— Вероятно, нам лучше отложить эту дискуссию до более подходящего времени.

Лицо Катрин налилось краской.

— Вы имеете наглость диктовать мне, что делать?

— Если бы вы так беспокоились о своем внуке, как утверждаете, мне не пришлось бы говорить вам об этом, — резко сказала Николь.

— Я прекрасно поняла ваши намерения. Вы собираетесь сказать Филипу, что я плохо влияю на ребенка. Вы уже настроили моего внука против меня. Теперь вы задумали отторгнуть меня от моего сына!

— Я не могла бы сделать это, если бы даже захотела, а я не хочу. — Гнев Николь немного улегся, когда она заметила прикрытый злобой страх старухи. — Верите вы или нет, но я надеюсь, что мы с вами сможем преодолеть наши разногласия и вести себя так, как ведут себя люди в нормальной семье. Ради Робби хотя бы.

— Неужели вы полагаете, что я настолько наивна? Вы научили ребенка насмехаться надо мной и стараетесь сделать так, чтобы Филип не общался со мной даже по телефону. Таково ваше представление о семье? — Катрин встала и швырнула свою салфетку на стол, взвинтив себя до бешенства. — Наслаждайтесь своей ничтожной победой. Пока можете. Вам хватило ума, чтобы заставить моего сына жениться на вас, но это не может долго продолжаться. Вы — не Галантуа и никогда не станете таковой.

Она величественно выплыла из комнаты. Робби смотрел широко раскрытыми глазами.

— Почему она так сердится на тебя, тетя Ники?

— Это не совсем так, — улыбнулась ему Николь. — Иногда, когда взрослые спорят, кажется, что они сердятся. Твоя бабушка очень тебя любит. Она была бы счастлива, если бы ты вел себя с ней немного поласковей.

— А я должен? — спросил он жалобно. — Она мне не нравится.

— Нельзя составить правильное представление о людях до тех пор, пока не узнаешь их поближе. А теперь заканчивай свой завтрак и пойди погуляй.

Николь пыталась говорить спокойно, чтобы сгладить неприятный инцидент.

На протяжении всей ссоры между двумя женщинами Поль подавал завтрак и разливал кофе с совершенно безучастным лицом. Как будто они говорили на иностранном языке, которого он не понимает.

Николь стало интересно, собирается ли Катрин рассказать Филипу об их конфликте. Сама она, разумеется, не намеревалась это делать. Было бы нечестно заставлять его принимать сторону одной из двух конфликтующих женщин.

Николь сидела одна в столовой, подперев голову рукой, когда в комнату вошел искавший ее повсюду Филип.

— Что-то случилось? — спросил он.

— Нет, все просто прекрасно.

Она широко улыбнулась ему.

— У тебя расстроенный вид.

— Просто сосредоточенный. Я обдумываю новую модель. Не хочешь чего-нибудь съесть? — поспешно спросила она. — Я выпью еще чашечку кофе и составлю тебе компанию.

— Спасибо, но я уже позавтракал. А разве вы с Робером не в маленькой гостиной обычно завтракаете?

— Мне нравится время от времени менять его распорядок. — Николь помолчала, не испытывая особого желания рассказывать Филипу о появлении в их доме гостьи. Она надеялась, что Катрин не станет обрушивать на Филипа все свои обиды. Это бы испортило ему настроение и омрачило прекрасный день, который они планировали. Подавив вздох, Николь произнесла: — Я должна тебе кое-что сказать.

— Ты сможешь сделать это в машине, — ответил Филип. — Мне надо поговорить с Полем до нашего, отъезда. Встретимся перед домом.

Прежде чем она успела остановить его, он ушел.


Встреча Филипа с членом муниципалитета прошла успешно. Изменение зональных тарифов было давно ожидаемым и благоприятным для его бизнеса мероприятием, о чем он и хотел рассказать Николь. Они отъехали от дома по меньшей мере на целую милю, прежде чем она решилась сказать ему о приезде его матери в загородное поместье.

Филип нахмурился.

— Она ничего не говорила о своих планах приехать сюда, когда я разговаривал с ней по телефону накануне вечером. Интересно, чем вызвано такое внезапное решение?

— Возможно, она приехала повидать Робби.

— Очень может быть. — Лицо Филипа посветлело. — Значит, она не захотела бы поехать с нами сегодня на винный завод. Я хочу устроить тебе обширную экскурсию.

Винный завод Галантуа располагался на вершине холма, откуда открывался вид на живописную долину. Длинная тенистая дорога вилась сквозь виноградники, согнувшиеся под тяжестью спелых ягод.

Когда они подъехали к большому элегантному зданию, Николь изумленно проговорила:

— Я и представить себе не могла, что так может выглядеть винный завод. Он больше похож на загородное имение.

1 ... 28 29 30 ... 39
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Звонок из Франции - Трейси Синклер"