Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Идеальная свадьба - Лайза Роллингз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Идеальная свадьба - Лайза Роллингз

267
0
Читать книгу Идеальная свадьба - Лайза Роллингз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 39
Перейти на страницу:

— Ты молодец, — сказал он, качая головой, будто не верил своим глазам. — Я и подумать не мог, что ты соберешься делать карьеру. Деньги нужны или в тебе заговорили нереализованные амбиции?

— Второе, — сказала Роуз. — Хотя деньги и деньги лишними не будут.

— Что ж, с понедельника ты переходишь в новый отдел. Надеюсь, тебе удастся быстро найти общий язык с тамошним коллективом.

— Я не боюсь перемен! — покривила душой Роуз.

— Рад это слышать. А теперь иди. — Мистер Ворчун исчерпал свой недельный лимит похвал.

Правду говорят: не везет в любви, повезет в деньгах. И наоборот. Так думала Роуз, возвращаясь на свое рабочее место. Может, мне нужно вообще перестать работать и переехать в трущобы, чтобы найти своего суженого? О нет, лучше уж я буду при деньгах и с мужем-полицейским.

Однако «муж-полицейский» куда-то пропал. На этой неделе он позвонил лишь один раз, да и то только для того, чтобы отменить свидание. Джейсон уверял, что его загрузили работой, но у Роуз было плохое предчувствие насчет него.

Он же говорил, что ему невероятно повезло со мной. Что он не верит своему счастью. Что я идеальная женщина. Неужто встретил кого-то лучше меня?

Теперь, когда цель Роуз была достигнута — карьера пошла в гору, — невеселые мысли об отношениях с мужчинами вернулись. Слезы вдруг сами покатились по ее щекам. Роуз вытирала их платочком, но они все текли и текли…

— Тебя увольняют? — Рядом с ней остановилась Лесли.

— Нет, наоборот, меня повысили.

— Так это слезы радости?

— А что, не видно, как я счастлива?

— Да не особо. — Лесли сочувственно улыбнулась. — Чего скисла-то? Не хочешь уходить из нашего дружного коллектива, где каждый готов тебя поддержать?

Роуз рассмеялась.

— Спасибо, ты умеешь поднять настроение.

— Я такая, ага. — Лесли подмигнула ей. — Так чего ревешь? Парень бросил?

— Надеюсь, нет.

— Надеешься?

— Джейсон меня не бросал.

— Ну не зарекайся.

— Еще раз спасибо за поддержку, — теперь уже совсем другим тоном произнесла Роуз.

— Понадобится компания — звони. Сходим в бар, выпьем, поболтаем… Будет весело. — Лесли изобразила дружескую улыбку и ушла.

Роуз мрачно усмехнулась. Да, как же, весело. С каких это пор Лесли стала такой любезной? Все в подруги набивается. Или на нее так подействовало сообщение, что Роуз больше не будет работать в этом отделе?

Твердо решив, что ни при каких обстоятельствах не станет звонить Лесли, Роуз собрала свои вещи в большую коробку, отнесла в новый офис, заняла свободный стол и обнаружила, что рабочее время подошло к концу. Она собиралась еще раз позвонить Джейсону, чтобы пригласить его на ужин, однако он объявился сам.

— Нам надо поговорить, — заявил он, тяжело дыша в телефонную трубку.

Плохое начало, огорчилась Роуз. Обычно так начинаются разговоры о расставании.

— Без проблем, — сказала она. — Приедешь ко мне?

Роуз была уверена, что он предложит встретиться в людном месте, однако Джейсон оказался храбрым парнем.

— Да, приеду. Встретимся у тебя через час.

Роуз добралась до своей квартиры гораздо быстрее, покормила мопса, приняла душ и даже успела выпить бокал вина. Она заранее смирилась с тем, что ее собираются бросить. У нее даже не было сомнений в том, что Джейсон решил с ней порвать. Единственное, что она собиралась выяснить: по какой причине он вдруг отказался от нее.

Он появился на ее пороге в новой светлой рубашке, с букетом в руках. Впервые со дня их знакомства Джейсон решил подарить ей цветы. Роуз вдруг почувствовала себя оскорбленной. Почему многие мужчины считают, что дарить женщинам цветы нужно лишь тогда, когда необходимо сообщить плохую новость?

— Итак, ты пришел сказать, что мы больше не можем быть вместе, — сказала Роуз, ставя букет в воду.

У Джейсона отвисла челюсть.

— Откуда ты знаешь?

— Догадалась.

— У тебя потрясающая интуиция.

— О да! — с горечью произнесла она. — Уж что-что, а интуиция никогда меня не подводила.

Джейсон взял ее за руки и поцеловал сначала одну ладонь, потом другую.

— Роуз, ты мне не безразлична. Я никогда не встречал такую женщину, как ты. Красивую, милую, понимающую… Но ты слишком хороша для меня.

— Какое утешение — слышать такие слова, — сказала она с сарказмом, пряча руки за спиной.

— Ты утонченная натура, — сбивчиво продолжил Джейсон. — Любишь книги и театр, а я… Я простой парень, предел счастья которого выпить пива с друзьями вечером, поужинать сандвичем с говядиной и луком и посмотреть телевизор перед сном. Ты — королева, я — конюх.

Роуз прыснула. Джейсон озвучил ее мысли слово в слово.

— Я что-то не то сказал? — сконфуженно произнес он.

— Напротив. Ты попал в самую точку.

— То есть?

— Ах, не думай об этом!

— Вот видишь. — Он заметно огорчился. — Я даже не могу понять, что ты имеешь в виду. Мы словно говорим на разных языках.

— Так ты бросаешь меня потому, что я умная и красивая? — спросила Роуз, борясь с безрассудным желанием расхохотаться.

— Мы слишком разные.

— Ты и раньше мне об этом говорил, но расставаться со мной не собирался.

— У меня было время все обдумать. — Он присел на стул и принялся теребить край скатерти. — Ты безумно нравишься мне. Ты сказочная любовница, прекрасная хозяйка… Я уже говорил, что ты идеальна?

— И не раз, — буркнула Роуз.

— Так вот, я не могу быть с тобой именно из-за этого. Я деревенский увалень, хоть и прожил всю жизнь в Нью-Йорке. Мои родители — простые работяги. Братья и сестры тоже с неба звезд не хватают. Все мои друзья женаты на обычных женщинах с кучей недостатков. А ты — словно экзотический цветок, который вырос среди сорняков. Признаюсь, я это выражение прочел в одной книге и запомнил. Так что не думай, что я способен сам придумывать такие красивые фразы.

— Как же я тебя ненавижу, — устало произнесла Роуз.

Джейсон вдруг обрадовался:

— И хорошо! Я это заслужил.

— Я чувствовала твои сомнения, — призналась Роуз, — но думала, что ты не станешь беспокоиться из-за небольших различий в нашем воспитании. Да будет тебе известно, мои родители тоже не аристократы.

— Да, но ты гораздо умнее меня.

— Я никогда это не подчеркивала.

— Очевидное не утаишь. Роуз, прошу, прости меня, если сможешь. Я уверен, что ты вскоре встретишь человека, который оценит тебя по достоинству. Я с самого начала понимал, что наши отношения не будут долговечными. Да что там, я и представить не мог, что ты вообще согласишься встречаться со мной! Это как если бы принцесса обратила внимание на пастуха. Такое бывает только в сказках.

1 ... 28 29 30 ... 39
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Идеальная свадьба - Лайза Роллингз"