Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Уроки любви для повесы - Майя Блейк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Уроки любви для повесы - Майя Блейк

332
0
Читать книгу Уроки любви для повесы - Майя Блейк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 35
Перейти на страницу:

– Да.

– Хорошо, идем.

Они вышли на яркий солнечный свет. Ева сделала глубокий вдох, но ей не удалось успокоиться. Заккео повел ее вниз по ступенькам. Он молчал и только беспокойно на нее посматривал.

Сойдя с холма, они отправились в ресторан, где подавали свежие морепродукты. Из динамиков гремела самба, лишая возможности полноценно разговаривать друг с другом. Заказав еду, Заккео придвинулся к Еве, прижал ее к себе и стал гладить по голове.

Это был их последний день в Рио. Возможно, это их последний в качестве мужа и жены. Ева затосковала.

Ей было невыносимо больно. Она надеялась на чудо, убеждая себя, будто не важно, сколько пройдет времени, прежде чем Заккео узнает правду.

Заккео наклонился к ней, и она увидела беспокойство в его глазах.

– Тебе лучше? – спросил он.

– Да, намного лучше.

– Не хочешь рассказать мне, что происходит?

Она отпрянула от него, ее сердце учащенно колотилось.

– У меня немного закружилась голова, вот и все. Заккео нахмурился, и Ева затаила дыхание. К счастью, к ним подошел Ромео.

– Все в порядке? – спросил Ромео и понимающе взглянул на Еву, а потом на своего друга.

Заккео кивнул:

– Да. Увидимся на острове.

Как только Ромео ушел, Заккео опустил голову и поцеловал Еву, но не жадно, а нежно и трепетно.

И в этот момент она поняла, что влюбилась в него.

Теперь она не сможет без него жить.

После ужина подали кофе и включили караоке. Заиграла музыка, но никто не выходил, чтобы спеть.

Ева выпрямилась, наблюдая за происходящим с отсутствующим видом. Внезапно к ней подошел мужчина, протягивая ей микрофон.

– Нет. – Она покачала головой.

Он сложил руки вместе и умоляюще произнес:

– Пожалуйста.

Ева открыла рот, чтобы отказаться, потом взглянула на Заккео. Он смотрел на нее бесстрастным взглядом. И все же она почувствовала, что он хочет понять, отчего у нее так резко изменилось настроение.

Мысль о скором расставании с Заккео заставила Еву встать из-за стола. Выйдя на сцену, она выбрала песню, которую знала наизусть.

Первый куплет она спела с закрытыми глазами. Приступив ко второму куплету, она открыла глаза. Она не может признаться Заккео в своих чувствах, но она скажет ему о своей любви через песню. Их взгляды встретились, когда она допела последнюю строчку второго куплета.

Взгляд Заккео стал страстным и жгучим. Сердце Евы колотилось, как сумасшедшее, пока она пела третий куплет, осознавая близкое расставание.

Она сдержала рыдание, когда песня закончилась. Раздались аплодисменты. Посетители ресторана стали просить ее спеть еще что-нибудь.

Заккео встал и подошел к ней. Они смотрели друг на друга. У нее перехватило дыхание, когда его взгляд изменился. Перед ней был не злой и безжалостный Заккео, который хотел ею повелевать. Он не выглядел обиженным.

Наконец Ева вернулась в реальность и поняла, что хватается за соломинку, лелея в душе глупую и безрассудную надежду. Пусть она влюбилась в Заккео, но он никак не доказал ей, что тоже к ней неравнодушен. Их отношения изменились, но не следовало забывать, почему они поженились.

Пора сказать ему правду и признаться, что у них нет будущего.


Заккео не понимал, что случилось с Евой, пока они рассматривали статуи.

Он проигрывал в мозгу худшие сценарии, задаваясь вопросом, что сказал или сделал, чтобы Ева так разволновалась. Неужели она по-прежнему считает, что он ее недостоин? Он стиснул зубы.

В ресторане она пела так, словно прощалась с ним. Он видел ее страдальческий взгляд. Казалось, ее сердце разрывается от тоски.

По возвращении домой Ева сказала, что ей нужно принять душ. В одиночестве. Заккео ушел в кабинет, который сейчас мерил шагами.

В дверь постучали.

– Заккео?

Он заставил себя повернуться, надеясь, что выражение ее лица изменилось, и она снова улыбается.

Ее следующие слова показались ему смертельным приговором.

– Заккео, нам нужно поговорить.

Глава 14

Принимая душ, Ева, всхлипывая, репетировала разговор с Заккео. Однако все мысли вылетели у нее из головы, как только она увидела его лицо.

– Я… – От страха у нее засосало под ложечкой при виде сдержанного выражения лица Заккео. – Я не могу оставаться твоей женой.

Секунду он выглядел так, будто она ударила его кулаком в солнечное сплетение, а потом разорвала его сердце. Но постепенно с его лица ушли следы обиды и расстройства. Глубоко засунув руки в карманы, он прошагал к Еве, которая стояла в дверях.

– Значит, ты запланировала это с самого начала? – резко спросил он с ледяным взглядом. – Ты дождалась того момента, когда я буду выступать от имени твоего отца, и он избежит судебного преследования, а теперь требуешь развода?

Она охнула.

– Ты это сделал? Когда? – спросила она, и он взглянул на нее с презрением.

– Я так тебе противен, что ты не можешь дождаться возвращения в Лондон?

– Нет! Поверь мне, Заккео, это не так.

– Почему я должен тебе верить? Ты даже не готова постараться создать со мной семью. – Он резко отвернулся от нее и прошелся по комнате, теребя волосы, потом снова подошел к ней. – Но я не понимаю, почему. Что я такого сделал? Чем я доказал свое нежелание создать с тобой крепкую семью?

– Заккео, пожалуйста, послушай меня. Это не ты… Он жестко рассмеялся:

– Ну что еще ты можешь мне сказать?

Она сжала кулаки.

– Заткнись и выслушай меня! Я не могу родить, – выпалила она.

– Об этом ты мне уже сообщала, дорогая, но ты подписала брачный договор, помнишь? Придумай другую отговорку.

Еве стало тошно.

– Я не могу иметь детей, Заккео. Я бесплодна.

Он резко глотнул воздух и отшатнулся от нее:

– Что?

– Я пыталась сказать тебе об этом, когда впервые читала брачный договор, но ты не хотел меня слушать. Ты вбил себе в голову, будто я использую любой предлог, чтобы не выходить за тебя замуж, потому что я не хочу тебя.

Ошеломление Заккео сменилось осуждением.

– Ты должна была прямо обо всем мне сказать.

– Как? Разве бы ты поверил, если бы я рассказала о своем состоянии? У меня не было доказательств. Или мне следовало переговорить с Ромео или твоей секретаршей, так как им было проще связаться с тобой, чем мне, за неделю до свадьбы?

Он холодно на нее посмотрел:

1 ... 28 29 30 ... 35
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Уроки любви для повесы - Майя Блейк"