Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Судьба Ведьмака - Джозеф Дилейни 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Судьба Ведьмака - Джозеф Дилейни

330
0
Читать книгу Судьба Ведьмака - Джозеф Дилейни полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 47
Перейти на страницу:

– Их слишком много – нам их не одолеть, – предупредила Грималкин. – Вскоре сюда прискачут и всадники. Мы должны двигаться быстрее, от этого зависит наша жизнь!

Я все это прекрасно понимал, но тело слушалось с трудом.

– Не могу, – ответил я. – Несколько дней я был связан, да и к тому же мало ел. Мне жаль, но у меня просто не хватит сил.

Не сказав ни слова, ведьма схватила меня за ноги, перебросила через плечо, словно я весил не больше мешка перьев, и поспешила на восток.


Грималкин бежала не меньше часа: один раз она перепрыгнула через ручей, потом спускалась на коленях по крутому склону холма. Вскоре она принесла меня в какой-то сарай и положила на землю – это последнее, что я помню. После этого я глубоко заснул, а когда проснулся, то увидел, что ведьма что-то готовит на огне и дым поднимается в трубу.

Я медленно поднялся и осмотрелся: был самый разгар дня, и мы укрывались в каком-то заброшенном доме. Мебели я не увидел, но обнаружил следы животных, которые, вероятно, тоже когда-то нашли здесь убежище, – возле дверного проема на каменном полу лежал овечий навоз. Двери в доме не было, а в разбитое окно задувал сильный ветер; хорошо, хоть крыша оказалась целой и не протекала.

Ведьма склонилась над очагом, переворачивая на вертеле двух кроликов. Затем она обернулась и улыбнулась мне, показав острые зубы. Вдруг, к своему огромному удивлению, в дальнем углу комнаты я увидел посох.

– Я забрала твой посох из дома Скарабек и занесла его сюда по пути в Ань-Штегь. Тебе уже лучше? – спросила Грималкин.

Я кивнул.

– Да. Спасибо, что спасла мне жизнь. Еще раз. – Я указал на огонь: – Тебя не беспокоит, что из трубы идет дым? Они ведь все еще нас ищут?

– Да, но тут они нас не найдут – я спрятала дом с помощью магии. Ночью мы продолжим путь.

– Куда мы пойдем? – поинтересовался я.

– В Кенмэр, встретимся с твоим учителем.

– Ты уже с ним говорила?

– Да, но Алисы с ним не было, и я больше не выходила с ней на связь. Пузырек с кровью ее уже не защищает.

Я опустил голову.

– Пузырек с кровью ей теперь не поможет, – с грустью пробормотал я. – Кельтская ведьма Скарабек отдала Алису на растерзание дьяволу, и он забрал ее во Тьму.

– Бедная девочка, – покачала головой Грималкин. – Тогда это конец. Мы больше ничем ей не поможем. Если бы я об этом знала, то не позволила бы Скарабек так просто уйти. Она уже исполнила свою роль, став ключом к твоему освобождению. Я должна была ее убить!

Когда я услышал это, то сердце защемило от боли: у меня еще теплилась слабая надежда на спасение Алисы, но слова ведьмы окончательно ее разрушили.

– Поскольку Скарабек теперь свободна, она начнет меня искать, – сказал я. – Когда-то Билл Аркрайт убил ее сестру, а я в тот момент был с ним. Теперь ведьма мечтает отомстить, а потом отдать меня дьяволу.

– Не беспокойся. Рядом со мной ты в безопасности, – усмехнулась Грималкин. – К тому же я захватила из дома ведьмы кое-что еще…

Она протянула мне мешок, на который я уже давно обратил внимание. Заглянув внутрь, я с удивлением обнаружил свою серебряную цепь.

– Убери ее подальше, – попросила Грималкин. – Она обжигала мне пальцы, даже находясь в плотном мешке. Не выношу ее присутствия!

Затем она отдала мне один из вертелов:

– Поешь. Силы тебе еще понадобятся.

Ели мы молча. Кролик получился восхитительным, и я с жадностью слопал его, не обращая внимания на обожженные губы.

– Как твой учитель воспринял известие о пузырьке с кровью? – спросила Грималкин. – Он почти ничего не сказал, словно со всем смирился. Но ему непросто принять тот факт, что его ученика защищает черная магия.

– Он плохо к этому отнесся, – кивнул я, по привычке проверяя карман, чтобы убедиться, что пузырек еще там. – На секунду мне показалось, что он тут же его разобьет и навечно отправит нас троих во Тьму, но потом он смягчился. По-моему, твой план вселил в него надежду. Несколько месяцев назад жизнь сыграла с ним злую шутку: его дом и библиотека – наследие, которое он был обязан сохранить, – сгорели дотла. С тех пор он сильно изменился.

– И он не ожидал, что после Греции мы вновь станем союзниками. Ему нелегко было принять и это тоже, – заметила Грималкин.

– Алиса сказала тебе, что пузырек треснул и может разбиться в любой момент?

Грималкин кивнула:

– Да, поэтому нам нужно разделаться с дьяволом как можно скорее.

– Как тебе удалось сбежать из Графства? – спросил я.

– Я до смерти запугала бедного рыбака и заставила его привезти меня сюда, – ответила она со свирепой улыбкой. – За это я его пощадила.

– Что сейчас происходит на нашем острове? – продолжал расспрашивать я, слизывая с пальцев жир от последнего кусочка.

– Пока дела очень плохи. Захватчики отобрали у людей все, что у них было. Но долго удерживать власть они не смогут.

– Пройдет еще много времени, прежде чем мы вернемся домой, – вздохнул я.

Я вспомнил о своей семье, которая осталась в Графстве. Как они пережили нападение врагов? Ферму, наверное, разорили, а весь скот увели на убой, чтобы потом скормить солдатам. Пытались ли мои братья Джек и Джеймс оказать хоть какое-то сопротивление? Если да, то они могут быть уже мертвы.

– Враги продвинулись слишком далеко, – сказала Грималкин. – К тому же им пока не удалось завоевать северные земли. Против них уже объединились шотландцы из южной, низинной части страны, весной к ним присоединятся жители высокогорья. Объединив силы, они вместе пойдут в атаку, и народ острова снова поднимется с колен. Ведьмы, конечно, тоже не останутся в стороне. Будет много смертей, помяни мое слово! Мы погоним врагов на юг, к морю. Все это увидели наши гадалки.

Ведьмы-гадалки действительно видели будущее, но они могли ошибаться, правда я не стал этого говорить и направил мысли Грималкин на другого, более могущественного врага.

– Ты действительно веришь, что нам удастся заточить дьявола?

– А как же иначе? Разве стала бы я проделывать такой долгий путь зря? – Она чуть заметно улыбнулась. – Нам нужно все обсудить с Джоном Грегори. Эта попытка будет опасной и может стоить нам жизни. Мы пойдем на большой риск, но да, я верю, что мы это сделаем. Важно заточить дьявола в таком надежном месте, чтобы его не нашли те, кто захочет его освободить.

– С помощью черной магии?

Ведьма-убийца кивнула:

– Да, я накрою это место облаком черной магии. Только это нужно сделать очень далеко, чтобы кто-нибудь случайно на него не наткнулся.


С наступлением темноты мы продолжили путь в Кенмэр. Я почувствовал себя гораздо сильнее, к тому же посох в руке и позвякивание серебряной цепи в кармане заметно придавали уверенности. Почти всю дорогу мы шли молча, однако мои мысли все время возвращались к Алисе, поэтому я снова заговорил о ней.

1 ... 28 29 30 ... 47
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Судьба Ведьмака - Джозеф Дилейни"