Книга Элитный снайпер. Путешествие в один конец - Томас Колоньяр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчины, вздрогнув от дикого крика, резко взметнули руки кверху.
Джерри быстро проглядел нижние ярусы полок и, пройдя вперед, встал слева от Тома. Теперь они стояли в позиции L и могли пристрелить любого, кто попытался бы бежать — пристрелили бы, без риска друг друга задеть.
Только Шакал и двое мужчин с «АК-47» оставались невозмутимы и стояли как ни в чем не бывало.
— Руки наверх, кому сказал! — рявкнул Том. — И не говорите, что не поняли.
Мужчины с «АК-47» медленно подняли руки, а Шакал только улыбнулся.
— Что вы здесь делаете? — спросил Шакал. При этом голос его оставался спокойным, а взгляд уверенным. — Вы хотите, чтобы ваша женщина-пилот умерла? Мы не можем тратить время. Вы не должны здесь находиться.
— Да что здесь, черт возьми, происходит? — потребовал объяснения Том.
— Мы распределяем деньги по машинам, — ответил Шакал. — Вы же не думаете, что мы все погрузим в одну машину? Это слишком глупо.
— Джерри, сообщи в центр, какая у нас тут сложилась ситуация.
Джерри связался с центром и начал по радио докладывать о ситуации.
— Мои люди могут опустить руки? — спросил Шакал. — Вы напугали их до смерти.
Том перевел взгляд на их лица. Они выглядели не испуганно, а воинственно.
— Не сахарные, подержат руки. А сейчас возьмите «АК-47» и опустите их на пол — медленно!
Шакал вздохнул и подчинился, объяснив по-пуштунски своим людям, что надо сделать.
— Заткнись! — резко оборвал его Том. — Или говори по-английски, или молчи!
Шакал снова вздохнул.
— Я только сказал им не опускать руки. Мы теряем драгоценное время.
Джерри все еще тихо разговаривал с центром, в деталях описывая происходящее оперативникам из Лэнгли.
— Сколько из этих людей принадлежат к «Талибан» или к ХИК? — сурово спросил Том.
— Никто из них не входит в эти группировки, — ответил Шакал. — У них работа. Они работают на меня — для всех нас. Они профессиональные посредники. Вам лучше уйти. Своим присутствием вы подвергаете опасности заложника.
— Джерри?
Джерри пожал плечами.
— Командный центр говорит, что Лэнгли не беспокоит то, что у нас здесь происходит. Они вне подозрения.
— Теперь ты доволен? — спросил Шакал. — Вы должны уйти. Не мешайте нам работать.
— Ни хрена я не доволен, — возразил Том. — Скажи своим людям, чтобы выстроились в ряд вдоль столов и заложили руки за головы. Нам надо проверить автомобили. И, если мне покажется, что ты скажешь какую-то дрянь на пуштунском, считай себя покойником.
— Может, поговоришь с ним? — обратился Шакал к Джерри. — Он сумасшедший. Видно, вам нужен мертвый пилот.
Джерри держал на прицеле группу мужчин.
— Том, Лэнгли хочет, чтобы мы ушли.
— Лэнгли там, а мы тут, Джерри, и они ни черта не видят, что происходит.
— А что ты тут видишь? — спросил Шакал, и в его голосе послышались нотки раздражения. — Скажи, что ты думаешь здесь увидеть?
— Горстку пугливых баранов! — гаркнул Том. — Давай уже, построй их к чертовой матери. Пусть они опустятся на колени, руки за голову. Живо!
— Конечно, они тебя боятся, — парировал Шакал, скептически посмеиваясь. — Ты же псих с пушкой!
— Быстро, построй их. Давай!
— Пожалуйста, — с мольбой в голосе обратился Шакал к Джерри. — Поговорите с вашим командованием. Пусть они приструнят вашего напарника. Вашему заложнику грозит смертельная опасность!
Джерри все понял.
— Он не хочет, чтобы мы осматривали машины, Том.
— Конечно, подери твою задницу, он не хочет, — Том приблизился к Шакалу и повалил того на землю, приставив к носу ружье, и заорал во все горло.
— Ты не понял? Я сказал: построй своих ублюдков!
— Хорошо, хорошо! — закричал Шакал, выставляя перед собой руки. — Я понял. Но ты совершаешь большую ошибку. Тебя ждут неприятности. Я афганский дипломат.
— Ты вшивый грабитель! Живо построй их! — рассердился Том и пнул Шакала по ребрам.
Шакал быстро объяснил все своим людям, показывая руками, что надо сделать. Они не торопясь встали в линию.
Джерри сильно нервничал. Если они в конце концов застрелят всех этих людей, а окажется, что вышла ошибка и это действительно были посредники, тогда остаток жизни они с Томом проведут в тюрьме Ливенворт[55].
— Том, приятель, это не очень хорошо.
— Я знаю, — не спуская глаз с Шакала, сказал Том через плечо. — Но этот подонок лжет!
Он отстал от Шакала и стал бить мужчин под колено. Те падали друг за другом, пока остальные не поняли, в чем дело и сами не повалились на землю, держа руки на затылке.
— Скажи им, пусть расставят ноги!
Валяясь на земле, в пыли, Шакал передал людям, что от них требовалось, и они расставили ноги.
Наконец, ватага мужчин не представляла больше опасности, и Том отступил подальше, чтобы лучше их контролировать, пока Джерри будет досматривать машины.
Джерри проверил два седана и ничего не обнаружил. Затем направился к фургону, открыл боковую дверь и сразу увидел пропитанное кровью одеяло, в которое было завернуто что-то неподвижное. Выглядывала пара женских ног.
— Боже мой! — пробормотал Джерри. — Я нашел тело — это женщина!
— Вы ничего не понимаете! — встал на ноги Шакал.
Один из мужчин, воспользовавшись паузой, убрал руки и достал пистолет, спрятанный под рубашкой. Том по нему пустил автоматную очередь, задевая еще и соседнего мужчину. Остальные заложники в ужасе бросились наземь и закрыли головы руками, а Шакал в это время вывернулся и помчался к внедорожнику. Но не успел он сделать и трех шагов, как Том выстрелил в него.
Джерри, сидя на корточках возле фургона, также направил оружие на людей, которые лежали сейчас ничком и писались в штаны. — Понятно?
Том перезарядил магазин.
— Им понятно.
Джерри поднялся и залез в фургон. Он увидел копну волос, выбивавшихся из-под одеяла. Наконец он отдернул его.
— Эти уроды забили ее до смерти!
Том подошел к мужчинам и принялся бить их ногами.
— Кто-нибудь из вас говорит по-английски? Никто, да? Тогда, суки, приготовьтесь сдохнуть!
Поднялась одинокая рука.
— Я по-английски немного.
— Ты по-английски немного? Поднимись ты, Немного по-английски.