Книга Восемьсот виноградин - Лаура Дейв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С волос у Маргарет текло. Говорила она шепотом: видимо, близнецы спали, и она воспользовалась передышкой, чтобы принять душ.
Держа ложку во рту, Маргарет скрутила волосы в два тугих узла.
– Черт знает что такое, – проговорила она. Потом указала на телефон и добавила в полный голос: – Скажи Сюзанне, пусть перезвонит потом.
– Передай Маргарет, что я уже вешаю трубку! – прокричала мне в ухо Сюзанна. – Иду выполнять твою работу, чтобы Салум не выгнал тебя пинком под зад.
Маргарет забрала телефон и наклонилась ниже, пристально глядя на меня.
– Ну, рассказывай уже. У меня столько вопросов!
– О чем ты?
– Ты знаешь, кто ее мать? Какая-нибудь бывшая подружка?
Я указала на забрызганный журнал, с обложки которого смотрела мокрая, но по-прежнему обворожительная Мишель.
Маргарет взяла номер в руки и непонимающе посмотрела на меня.
– Она что, работает в журнале «Пипл»?
Я не ответила и крепко зажмурилась.
– О чем только Бен думал, когда привез ее сюда! Знаешь что? Брось его. Бобби мне не рассказывал, из чего я делаю вывод, что для тебя это тоже сюрприз. Когда ты узнала? – Неожиданно глаза у нее расширились. – Неужели только что?!
– Послушай, Маргарет, мне надо побыть одной.
– Ну уж нет! Близнецы спят, а мы пока поговорим.
Я села в ванне, закипая от бешенства.
– Хочешь поговорить? Отлично. Тогда, может, начнем с тебя?
Я молча наблюдала, как она меняется в лице. До Маргарет постепенно доходило, что я знаю о них с Финном. Вернее, знаю, что есть нечто, чего мне знать не следует.
Ее голос сделался необычайно тихим.
– Финн тебе рассказал?
Как будто предательство заключалось именно в этом!
– Все не так, как ты думаешь. В смысле, между мной и твоим братом.
– Которым из двух?
Маргарет сердито глянула на меня.
– Пытаешься сострить?
– Пытаюсь принять ванну. Не подашь полотенце?
Она взяла с раковины полотенце и повесила на край ванны – так неловко, что окунула его в мыльную воду.
– Финном. Между мной и Финном.
– Ты хоть понимаешь, насколько это неправильно? Насколько неправильно, что тебе приходится уточнять?
– Не осуждай меня. Я ни в чем не виновата. Правда.
– Кто же виноват?
Маргарет посмотрела прямо на меня и произнесла:
– Бобби.
Я прикрыла глаза.
– Если ты собираешься сказать, что мой брат тебе изменил, лучше не надо. Не хочу этого слышать.
– Нет, не изменил. Но есть и другие способы исчезнуть из чьей-то жизни.
– Каков же его способ?
– Не знаю…
Маргарет пожала плечами и замолчала. Я начала было злиться, но тут поняла, почему она медлит. Как только Маргарет открыла рот, из глаз у нее хлынули слезы.
Я накрыла ее руку своей.
– Что случилось?
– Мы ведь поженились совсем молодыми… потеряли ребенка… решили повременить с детьми… Бобби хотел подождать, и мы ждали… слишком долго…
Я стиснула ее руку. Все это я отлично помнила. На пятом месяце беременности у Маргарет случился выкидыш. Она была в отчаянии. Оправилась только после свадьбы, когда погрузилась в семейную жизнь.
– Мы столько лет пытались завести ребенка. Опробовали кучу средств от бесплодия. В первую очередь это нужно было мне, но и ему тоже. Потом родились близнецы. И что же он делает?
– Бобби тебе не помогает?
Маргарет вытерла слезы, однако они продолжали течь. Мое полотенце теперь служило ей носовым платком.
– Помогает. Бобби потрясающий отец. Кормит, меняет подгузники – все наравне со мной.
– Что-то я не поняла. По-твоему, он исчез из твоей жизни?
Маргарет улыбнулась.
– По-моему, исчезла я. По крайней мере, для Бобби.
– Ты сердишься, потому что он хороший отец?
– Нет. Я рада, что Бобби хороший отец. Просто мне стало ясно, что, кроме детей, нас ничего особо не связывает. Знаешь, когда мы в последний раз занимались любовью?
Я энергично помотала головой.
– Не знаю и не хочу знать.
– Не хочешь знать? Я сама не хочу.
– Поэтому ты стала спать с Финном?
– Я не сплю с Финном. Это просто недоразумение. На День независимости мы пригласили его на пиво с гамбургерами. Бобби, как обычно, задерживался, и мы выпили лишнего. У Финна был с собой фотоаппарат. Он приехал с фотосессии – снимал собак какой-то парочки. Я попросила посмотреть. Мы разглядывали фотографии этих нелепых собак и смеялись. Смеялись от души. А потом… Глупо, но я его поцеловала.
Я уставилась на нее, не находя слов.
– Финн отстранился. Я знала, что ему хочется ответить на поцелуй, но он отстранился. Поставил на стол кружку с пивом, вышел из дома и сел в машину. Просидел в ней минут пять, а потом уехал.
Я с шумом выдохнула. Финн остановил то, что начала Маргарет. Никто никого не предал. А потом я заглянула Маргарет в лицо и увидела то же желание, что заметила в глазах Финна.
– Понимаешь, – снова заговорила она, – Финн был моим другом. Мы дружили с пятнадцати лет. Я еще тогда знала, что нравлюсь ему. Финн ценил во мне то же самое, что ценила в себе я. Однако я выбрала Бобби. По той же причине, по которой все его выбирают. Одного я не учла.
– Чего же?
– Знаешь, как бывает? Входишь в комнату, и он на тебя смотрит – по-настоящему смотрит. Это или есть, или нет. И если нет – пиши пропало. Хотела бы я знать, выходя замуж, что самого-то важного нам недостает…
Я подумала о Бене. Когда я входила в комнату, он не замечал никого вокруг, кроме меня. Я придавала значение этому особому чувству, Маргарет – его отсутствию. Но не занимались ли мы обе самовнушением? Синхронизация: ты поднимаешь взгляд в ту же минуту, как он на тебя смотрит. Ваши глаза встречаются, и тебе кажется, будто он видит твою подлинную красоту. Ты поднимаешь взгляд, он смотрит в другую сторону, и ты говоришь себе, что никогда не была ему нужна.
Маргарет потрясла головой, пытаясь сдержать слезы.
– Финн смотрит на меня именно так. Но я не превращу нашу жизнь в мыльную оперу. Я не собираюсь спать с братом мужа, как бы мне этого ни хотелось.
– Маргарет, Финн тут ни при чем. Тебе нужно поговорить с Бобби.
Она покачала головой, вытерла глаза и постаралась успокоиться.
– Я все испортила. Если ты осуждаешь меня – что же, осуждай.