Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Бунтарь - Дж. Р. Уорд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бунтарь - Дж. Р. Уорд

284
0
Читать книгу Бунтарь - Дж. Р. Уорд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 56
Перейти на страницу:

действительно не могла понять его полнейшей холодности и стала подозревать, что, судя по всему, задела его чувства. Хотя поведение Нейта сильно смахивало на высокомерие, особенно если принять во внимание образовавшийся вокруг него фан-клуб из сексапильных двадцатилетних девиц.

В конце вечера Фрэнки вернулась в свой кабинет и подсчитала выручку, полученную за день. Тридцать пять обедов плюс напитки плюс чаевые. Больше двух с половиной тысяч долларов. Уже давно они столько не зарабатывали за один вечер.

И все благодаря Нейту.

Фрэнки оторвалась от своих записей. Если так будет продолжаться, к концу октября она с легкостью рассчитается по закладной. Как раз вовремя. Встреча с Майком в банке прошла напряженно, хотя он и заверил ее, что не собирается прибегать к крайним мерам. Фрэнки решила, что утром позвонит ему, чтобы поделиться хорошими новостями и немного его успокоить.

В дверях появилась усталая Джой:

— Большая Эм наконец заснула.

Фрэнки могла себе представить, как досталось сестре в этот вечер. Единственный способ справиться с сильным приступом заключался в том, чтобы постоянно отвлекать и развлекать бабушку, и делать это требовалось часы напролет, что совсем не просто. Большая Эм могла терять связь с реальностью, но при этом ее мозг работал так же быстро, как всегда.

— Как ты это выдерживаешь?

— Я как выжатый лимон. Она все еще носится с идеей найти кольцо и настаивает, что оно

спрятано в стене в ее бывшей спальне. К тому же шум внизу сильнее обычного, и мне кажется, это тоже на нее действует. Похоже, у нас было много народу.

— Да, много.

— Нейт просто великолепен, правда? Нам очень повезло, что его занесло сюда. С ним все пошло по-другому.

Фрэнки кивнула, опустив глаза на лежавшие перед ней доказательства.

Сестра нахмурилась:

— Кажется, он тебе не очень нравится.

— Он хороший шеф-повар. — Фрэнки не сводила глаз со своих записей.

— Ты действительно так считаешь?

— Конечно.

— Ты ему говорила?

Фрэнки подняла глаза.

— Извини?

— Ты говорила об этом Нейту? Он выглядит не больно-то довольным, если ты не заметила. Ты говорила, что ценишь его работу?

— Я пыталась. И попробую еще раз.

— Ладно. Я пошла наверх. — Джой взмахнула рукой и исчезла.

Фрэнки еще немного полистала бумаги, а потом решила взять быка за рога и пойти поговорить с Нейтом.

Однако кухня оказалась пуста. Все стояло на своих местах, посудомоечная машина работала, вытертые насухо разделочные столы из нержавейки сияли.

Она поднялась наверх. Дверь в комнату Нейта была открыта, свет выключен, постель пуста.

Где же он?

Фрэнки вернулась на кухню. Дом затих. Гости отправились спать рано, чтобы успокоить свои поджаренные на солнце тела и дать отдых уставшим от плавания мышцам. Она вышла через заднюю дверь на улицу, надеясь найти Нейта на крыльце.

Ночь стояла теплая. С озера дул легкий бриз, на небе светила луна. Но ни на одном из плетеных стульев Нейта не было, и Фрэнки уже собралась вернуться в дом, когда увидела его вдалеке на причале. Он стоял, уперев руки в бока, и смотрел на воду. Она направилась через лужайку в его сторону. Но, увидев, что Нейт снял футболку, остановилась. Он небрежно бросил ее на доски. Потом стянул и штаны тоже. Под ними не оказалось ничего.

Боже правый. Сзади он выглядел просто потрясающе.

Фрэнки приложила руку ко рту, стараясь не думать о том, каков он спереди. Но черт, стоило только представить...

Такой красивый могучий обнаженный мужчина. Залитый лунным светом в окружении мерцающей озерной воды, он казался порождением фантазии.

Внезапно он оглянулся через плечо. И заметил Фрэнки с поднятой ко рту рукой. Ее сердце забилось еще быстрее, что было почти невозможно. Она недоумевала, как будет объяснять ему свое присутствие. «Я решила немного прогуляться, а тут вы. Вы в курсе, что у вас телосложение как у древнегреческих статуй?»

Однако Нейт не проявил к ней никакого интереса. Он просто отвернулся и, не поднимая брызг, нырнул в воду.

Фрэнки насупилась и, несмотря на то что ее так и подмывало убежать в дом, решила вести себя по-взрослому. Она подошла к причалу с таким видом, как будто видеть мужчину в костюме Адама для нее обычное дело.

Нейт отплыл на некоторое расстояние и перевернулся на спину. Если он и удивился, увидев, что она сидит на причале, то не подал виду.

— Что-то не так? — пробурчал он.

Можно подумать, что у нее не могло быть другой причины, чтобы искать его.

«Все так», — подумала Фрэнки. Если не считать того, что вид его ягодиц отпечатался на внутренней поверхности ее век, словно татуировка. Стоило ей моргнуть, как перед глазами появлялись эти упругие...

— Это как посмотреть, — произнесла она охрипшим голосом.

Да уж. Будет ей сегодня развлечение. Лежать в темноте и видеть, как с потолка на нее смотрит его голый зад.

— Так в чем дело? — Он подплыл к причалу и наполовину вылез из воды, опершись руками на доски. Нижняя часть его тела оставалась в воде.

Ну вот и слава богу. Главное — не вспоминать, что на нем нет плавок. Ей же все равно ничего не видно.

Хотя... че-ерт. Какие великолепные плечи! И эти мышцы, играющие под кожей.

Волосы Нейта были откинуты с лица, отчего взгляд казался свирепым, а челюсть особенно тяжелой. А может, все дело было в его настроении.

Фрэнки слегка откашлялась.

— Я хочу сказать вам спасибо за вашу работу. Дела так быстро пошли в гору, что мне даже не верится.

— На здоровье.

Они замолчали. Фрэнки опустила глаза, рассматривая свои руки.

— И еще, я хочу извиниться за свое поведение на горе. Это непроизвольная защитная реакция. И хотя нам следует держаться в рамках деловых отношений, я понимаю, что вы пытались сделать доброе дело, а я вам чуть голову не откусила.

— Ничего страшного, — уныло отозвался Нейт.

— Я не должна была срываться на вас.

— Забудьте. Я уже забыл.

Он погрузился в воду, оттолкнулся от причала и поплыл.

«И почему мне так обидно?» — подумала Фрэнки.

— Да. Хорошо. — Она сняла резинку, державшую волосы, и принялась вертеть ее в руке.

— Вы хотите мне сказать что-то еще?

— A-а, нет.

— Тогда вам лучше пойти в дом. Я собираюсь вылезти из воды. Не думаю, что вы захотите при этом присутствовать.

Фрэнки закрыла глаза, представив себе, как Нейт выходит из озера и по его телу стекают струйки воды. Он приближается к ней, кладет ее на причал. Ее одежда становится мокрой от прикосновения его тела. Он ложится сверху, целует ее...

1 ... 28 29 30 ... 56
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бунтарь - Дж. Р. Уорд"