Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Мятежный дух - Барб и Дж. С. Хенди 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мятежный дух - Барб и Дж. С. Хенди

182
0
Читать книгу Мятежный дух - Барб и Дж. С. Хенди полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 124
Перейти на страницу:

Всякий раз, когда Лисил думал о Винн, он чувствовал себя существом второго сорта. Юная Хранительница раздражала его, и он ничего не мог с этим поделать. Да, она бегло говорит по-эльфийски, о чем сама не раз ему напоминала, но что в том проку? Сгэйль едва замечает ее присутствие, так что единственный эльф, с кем Винн могла беседовать подолгу, был Оша, а о нем у Лисила сложилось не слишком высокое мнение.

Каждый новый день был для него пыткой, потому что он представлял свою мать в заточении, в эльфийской темнице… хотя жалость или острая тоска неизменно были смешаны с неприязнью. Каждый раз Лисил спрашивал у Сгэйля, сколько миль им еще надо пройти, и каждый раз получал один и тот же ответ: «Много… пока еще много».

Ему это надоело.

Магьер шла рядом с ним. Ей явно было не по себе, и, как всегда, она никому и ничему не доверяла. Держалась она неплохо, черные волосы в солнечном свете мерцали золотыми искорками, но Лисил заметил, что она почти ничего не ест, а ночью с трудом засыпает. С каждым днем Магьер становилась все напряженней, словно в ней накапливалась энергия, не имеющая выхода.

Лисил всегда считал, что Магьер предпочитает ночное время, а при свете солнца чувствует себя не в своей тарелке, но здесь, в Краю Эльфов, она непостижимо изменилась.

Полуэльф попытался вспомнить, когда в последний pаз они с Магьер оставались наедине. Давно, слишком давно. Каждую ночь, движимый чувством вины и желанием, он укладывался рядом с Магьер под одним одеялом и утыкался лицом в ее затылок. Только в это краткое мгновение Лисил и забывал, зачем пришел сюда и каким способами этого добился.

На шестой день пути Сгэйль поднял руку, и все остановились.

— Мы неподалеку от моего родного селения и переночуем там, у моих родных. — Сгэйль задумался, и на лице его появилось напряженное выражение. Наконец он жестом указал на саблю Магьер. — Вы лю… нездешние, и то, что вы вооружены, может вызвать опасную реакцию. Отдайте ваше оружие мне до завтрашнего утра.

— Только через мой труп! — прорычала Магьер.

Сгэйль вздохнул, указав на изогнутые клинки Лисила.

— Даю вам слово. Мы будем среди моих сородичей, моего клана. Они никогда не видели в этом краю человека. Они не слишком будут вам рады… тем более если вы будете при оружии.

— Нет! — отрезала Магьер.

Энниш отступила за спину Сгэйля. Уголок ее левого глаза подергивался.

— Дикари! — прошептала она Сгэйлю, но по-белашкийски, чтобы ее поняли все.

Лисил быстро глянул на Магьер, готовый к очередной вспышке гнева, но она и не шелохнулась, что только сильнее насторожило его.

— Почему к нам послали тебя? — спросил он у Сгэйля. — Именно тебя — из всех твоих соплеменников?

Сгэйль медленно взмахнул рукой, вынудив Энниш отступить.

— Потому что я единственный, кому вы могли бы поверить… отчасти.

Лисил в жизни не признался бы в этом Магьер, но он и впрямь начал в глубине души верить Сгэйлю — по крайней мере, его словам.

— Что, если мы просто спрячем наше оружие? — спросил он.

Магьер покачала головой, не веря собственным ушам.

— Ты что, и в самом деле хочешь его послушаться?

— У них свои обычаи, — напомнила Винн. — А мы здесь только гости.

Магьер развернулась к ней, явно собираясь огрызнуться, но смолчала.

— Никто, кроме меня, не дотронется до вашего оружия, — повторил Сгэйль. — И вас тоже никто пальцем не тронет.

Энниш что-то пробормотала себе под нос. Лисилу наплевать было, что там она бормочет и каким тоном. Сгэйль поднял руку, призывая к молчанию, и стал ждать ответа Лисила.

При всей уравновешенности Сгэйля было ясно, что, если Лисил и его спутники не согласятся исполнить его просьбу, дальше они не продвинутся ни на шаг. Полуэльф отстегнул ножны изогнутых клинков. Оша подобрался ближе. Даже молчаливый Уркар перешел на другое место, чтобы лучше было видно. Энниш так и держалась поодаль, но не сводила глаз с клинков.

Лисил вручил клинки Сгэйлю, вслед за ними отдал два оставшихся стилета, но ременные ножны на запястьях снимать не стал.

— Зачем надо? — спросил Оша на ломаном белашкийском, указывая на изогнутый клинок.

Прежде чем Лисил успел ответить, Сгэйль разразился отрывистой эльфийской трелью, при этом показав подбородком и на Магьер. Глаза Оши округлились.

— Нет, — сказал он, затем глянул на Лисила. — Это… это правда?

Сгэйль опять перешел на белашкийский:

— Извините… Я рассказал Оше, как вы в городских подземельях охотились на вампиров.

Лисил хорошо помнил эту историю. Он тогда был вне себя от страстного желания снести голову Крысенышу. С точки зрения Сгэйля, это, наверное, и впрямь была дикость, учитывая то, с какой целью он сам спустился в катакомбы вслед за Лисилом. Анмаглахки охотились бесшумно… и на живых.

Эта мысль зацепила Лисила. В который раз он увидел себя — свое прошлое — застрявшим на полдороге между двумя мирами.

— Можно мне? — спросил Сгэйль, жестом указав на диковинное оружие.

Лисил кивнул, и эльф извлек изогнутый клинок из ножен, крепко сжав его крестовидную рукоять. И поднял клинок над головой, медленно поворачивая его, чтобы все могли рассмотреть.

Переднее, листовидной формы лезвие плавно сужалось к острию; в его основании было овальное отверстие, внутри которого располагалась обмотанная кожаным ремешком рукоять. Из нижней части рукояти, продолжая изгиб, вырастал узкий длинный клинок, прикрывавший предплечье и чуть заходивший за локоть. Вернее, так было с Лисилом — Сгэйлю этот клинок едва прикрывал предплечье.

Вместо того чтобы, подобно Сгэйлю, внимательно разглядывать клинок, Оша вдруг смутился.

— Этот мертвый-не… мертвый-не-мертвый, — не без труда выговорил он. — Мы видеть… слышать о таких… не здесь, но слышать истории немножко о других место… мест. Как ты убивать, если он мертвый?

Лисил не ожидал такой разговорчивости, но поведение Оши было вполне объяснимо. Необычное оружие и должно было заворожить члена касты убийц, даже такого молодого, как Оша. В то время как иные люди могли счесть вампиров суеверной сказкой, Сгэйль недвусмысленно подтвердил, что это правда. Остальные просто поверили его словам.

Вампиры и в землях людей встречаются нечасто, но Оша явно намекал на что-то другое.

— Что он имел в виду, когда сказал «не здесь»? — спросил Лисил. — У вас нет историй или сказок о вампирах?

Судя по ответу Сгэйля, он тщательно взвешивал каждое слово.

— Неизвестно, чтобы вампир когда-нибудь ступал на эту землю.

Правдивый, хотя и уклончивый ответ. Но Лисил понял, что за ним кроется.

Никакая нежить — вампир или кто иной — не могла войти в этот лес.

1 ... 28 29 30 ... 124
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мятежный дух - Барб и Дж. С. Хенди"