Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Убийства в кукольном доме - Энн Дарби 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Убийства в кукольном доме - Энн Дарби

189
0
Читать книгу Убийства в кукольном доме - Энн Дарби полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 36
Перейти на страницу:

Со временем вещественные доказательства, полученные в комнате подозреваемого, помогли восстановить картину преступления. Не было сомнений в том, что Мэри была в этой комнате, поскольку ее отпечатки пальцев обнаружились повсюду: на лестнице, пивной кружке, пивных банках и на коробке с пиццей. Эту пиццу доставил не разносчик, а принесла сама Мэри. Сперма на простынях и покрывале принадлежали подозреваемому, а светлые волосы на подушке кровати на втором ярусе – жертве. Лобковые волосы и влагалищные выделения на трусиках, несомненно, принадлежали Мэри, а на нижнем белье подозреваемого были обнаружены его сперма и влагалищные выделения жертвы. Кровь на простыне и полотенце принадлежала не кому иному, как подозреваемому. Понятно, что улики были не в пользу Джека Келли.

Детектив с напарником опросили студентов, проживающих в «Тета-Хаус», разговаривали с девушками из «Женского клуба», к которым прибежала Мэри сразу после инцидента и которые лучше кого бы то ни было знали, в каком она была состоянии. Одна из девушек сказала, что Мэри рыдала, другая – что была ужасно подавлена, а соседка Мэри по комнате заявила, что на нее было просто страшно смотреть. Никто из них прежде не видел Мэри в компании Джека Келли, и никто не видел, чтобы в ту ночь он провожал ее до общежития.



Ночной менеджер пиццерии без труда вспомнил Мэри и Джека. Он сказал, что они зашли где-то около 1:10 в ночь с пятницы на субботу, вспомнил, что девушка заплатила за пиво и пиццу. Но, несмотря на все усилия Детектива и его напарника, во всем «Сесил Хаус» им не удалось найти ни одного свидетеля, который бы видел, как жертва и подозреваемый пришли в общежитие, и никто не видел, как жертва убегала из здания.

Напарник высказал свои соображения:

– У нас два места преступления: комната и тело жертвы. Улики, обнаруженные в комнате, свидетельствуют о том, что жертва была там и вступила в интимную связь с подозреваемым. Они даже говорят о том, что девушка была немного пьяна и забыла свою сумочку и трусики. Мы также знаем, что она поцарапала парня ногтями, однако это необязательно свидетельствует о том, что она была изнасилована. Улики на теле девушки говорят о грубом обращении, но доказывают ли они, что жертва подверглась насилию?

– Синяки свидетельствуют о том, что ей было очень больно, – отметил Детектив. – Вы называете это грубым обращением, но не изнасилованием?

– Я просто стараюсь учесть все имеющиеся улики, – возразил напарник.

– Учтите и то – сказал Детектив, – что все, сказанное жертвой, оказалось правдой. А в словах подозреваемого была только ложь.

На следующий день Детектив зашел в службу безопасности Шейдитаунского университета. Ему пришлось разговаривать с комендантом общежития, которому Вильям Джонс пожаловался на то, что его переселили в другую комнату. Объясняя коменданту, насколько важно сохранить в неприкосновенности место преступления, Детектив вспомнил слова подозреваемого о том, что у входа в общежитие нет охранника.

– Если у дверей в общежитие нет охранников, – сказал Детектив, – значит, у вас есть камеры слежения.

У службы безопасности были не только камеры у каждого входа в общежитие, но даже сохранились записи.

– Как видите, налоги, которые вы платите, идут на дело, – улыбнулся руководитель службы безопасности, хотя Детективу пришлось потратить полдня, чтобы договориться об изъятии нужной пленки.

Сначала Детектив просмотрел запись один, затем вместе с напарником. Два фрагмента, от 1:38:10 до 1:38:59 и от 2:46:49 до 2:47:08, они просмотрели несколько раз. На первом фрагменте записи видно, что Мэри Кэмпбелл остановилась в вестибюле с коробкой пиццы в руках. Подозреваемый схватил одной рукой коробку, а другой – запястье девушки и повлек ее внутрь. На втором растрепанная Мэри Кэмпбелл мчится через вестибюль, то и дело поскальзываясь в своих сандалиях, а затем с трудом открывает входную дверь. Детектив и его напарник снова и снова просматривали эти записи. Затем они приклеили ярлык на кассету и присоединили ее к остальным вещественным доказательствам.


Глава 6
Гостиница

– Первый звонок поступил к нам из номера наверху, – сообщил охранник гостиницы, пристально глядя на полированную дверь лифта (несомненно, потому, что это была единственная поверхность, не отражавшая его лица), – из номера 407. Постоялец сказал, что он слышал выстрел, причем такой громкий, что ему показалось, будто стреляли у них на этаже.

Представители службы безопасности гостиницы встретили Детектива и его напарника в холле. Здесь было неожиданно шумно и суетно для этого времени суток – дело было в среду вечером, около 20:00. Подъезжая к гостинице, Детектив с напарником заметили у входа два такси, в которые грузили багаж. Служащий гостиницы подогнал к подъезду внедорожник, и высокий мужчина дал ему на чай; его рыжеволосая жена, изо всех сил старающаяся сохранять спокойствие, стояла на веранде, крепко держа за руки детей.



Вестибюль был заставлен чемоданами, а у стойки администратора выстроилась небольшая очередь. У Детектива болело колено, поэтому в ожидании напарника, паркующего машину, он уселся в одно из кресел и достал телефон, чтобы позвонить судмедэксперту, одновременно лениво разглядывая отъезжающих постояльцев. Ему хорошо был виден ресторан гостиницы, обычно пользующийся популярностью у местных жителей, но в настоящий момент почти пустой – всего несколько человек сидели за столиками, освещаемыми тусклым светом ламп. Детектив смотрел, как одна из посетительниц, женщина с коротко стриженными волосами, торопливо расплачивается и вы ходит с сумками из зала. Затем он заметил, как из мужской туалетной комнаты вышел мужчина в костюме. Незнакомец пересек вестибюль и уселся в кресло рядом с Детективом, пристроив у ног пакет с покупками. Одно за другим подъезжали такси, и постояльцы покидали вестибюль. Одна женщина, за ней другая, потом поднялся мужчина, сидевший рядом с Детективом, неприятно зашелестел своим пакетом и тоже вышел.

– Постоялец из 407 уже уехал? – спросил Детектив. Он старался не смотреть в зеркала лифта. Почему дизайнеры решили, что зеркала могут отвлечь человека от того факта, что он заперт в тесном пространстве кабинки?

– Нет, еще не успел, – ответил охранник – Но, как вы сами видели, многие спешат расплатиться и уехать. Слухи распространяются быстро.

– Это, наверное, нельзя назвать просто слухами, – заметил напарник Детектива.

– Конечно, никто не говорит об этом прямо, но все боятся, что убийца еще здесь, – сказал охранник.

– Убийство, конечно, первое, что приходит на ум, когда раздается выстрел и обнаруживается мертвое тело.

1 ... 28 29 30 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Убийства в кукольном доме - Энн Дарби"