Книга Будь что будет - Марина Серова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Автоответчик включился после седьмого телефонного призыва снять трубку, в этот момент я и проснулась. На пленку записывался голос Губова.
— Его уже режут. Как только операция закончится, приеду обратно. Увидимся.
Голова разболелась не на шутку. Любое движение причиняло боль. Я выпила еще две таблетки, надеясь на облегчение страданий.
Трель сверчка разнеслась по квартире, призывая открыть входную дверь.
«Куда бы деться с этого свету?» — думала я, шаркая к двери.
Вот так сюрприз! Ко мне заглянула Альма.
— Здравствуйте, меня прислал Александр Иванович за сервизом.
Ну да, сам ведь дорогу он теперь найти не в состоянии.
Альма плавно вплыла в комнату.
— Тяжелая, да? Знаю, знаю, сама упаковывала, — она указала на сумку, которую мы привезли из коттеджа бандитов.
Я не успела среагировать.
— Обойдемся без пируэтов ножками.
Она держала в руке крохотный пистолет. Крохотный не крохотный, а с двух метров продырявит.
— Что же ты со своим толстым приятелем не осмотрела коттедж, я ведь была там. Неприятно проигрывать, правда?
— Альма, что ты делаешь?
Я предприняла попытку рассеять ее внимание, но не вышло.
— Тебе привет от полковника Ежова. Он просил тебя не убивать. Куда вы, кстати, дели Водокоева?
— Губов повез его в больницу.
— В какую?
— Не знаю.
— Почему я должна тебе верить?
— Потому что Ежов тебя распродает направо и налево. То Сычу, то Водокоеву.
— Ошибаешься, у меня было конкретное задание — приехать в гости к Грише, сообщить о готовящемся штурме и страховать ситуацию. Прощайте, деточка! — И, подхватив сумку, она испарилась.
Я была в ярости — Ежов делал нас как хотел.
Полковнику осталось теперь заполучить меч, при условии, что он вынес из музея сундуки и скелет карлика.
А меч там, где и Хальзов. Если он найдет старика, ему останется все расставить по местам и потратить остаток жизни на разгадку тайны. Может, он пригласит Кирсана, пообещав ему снять преследование со стороны государства за убийство в больнице, а может, заставит работать его силой или найдет еще кого-нибудь. Кого?
Как на все это отреагирует Чжан? Его десять человек в нынешней ситуации, когда за спинами Водокоева и Алмаева уже никого не осталось, серьезный аргумент.
Поздним вечером приехал капитан и сообщил, что о судьбе Гриши больше беспокоиться не надо. После операции им займутся его коллеги по работе.
— А где сумка?
Я рассказала.
— Чем больше я узнаю о полковнике, тем сильнее хочется отправить его в ад, — резанул Дреич, разбивая шестое яйцо на раскаленную сковородку. — Не надо было людей отпускать.
Проспали до десяти. Позавтракали на скорую руку и отправились на поиски Хальзова.
Дреич должен был пасти Ежова в надежде на его опыт и информированность, при этом постоянно подавляя желание пустить в дело свои способности киллера.
Я же направилась на встречу с имамом, надеясь по другому каналу разузнать, куда же исчез Хальзов.
«Найду и запрячу древнего археолога так, чтобы ни одна тварь не унюхала», — решила я.
Имам Али встретил меня без особых восторгов, но соблюдая тем не менее законы восточного гостеприимства. Проводив во дворик, усадил пить чай с шербетом, вспоминал, наверное, о пяти сотнях долларов.
— Хорошо тут у вас, — начала я, оглядывая пышные виноградные лозы.
— Да, — согласился имам, — каждый хочет найти свой уголок на густо заселенной земле и провести жизнь в тишине и покое.
— Только немногим нужны стрессы и приключения.
— К сожалению, такие люди встречаются. Их душа неспокойна.
— А вы в ладах со своим духовным миром, Али?
Он показался мне удивленным.
— Что вы хотите этим сказать?
— Это просто вопрос.
— Думаю, мне удается существовать в гармонии с самим собой.
— На днях вы переводили несколько страниц из большой книги.
— Кто вы?
— Частный сыщик.
— Нам не о чем больше говорить. Прошу вас уйти.
— Не все так просто. Из-за тех нескольких страниц, которые вы перевели, погибло уже около двух десятков человек. И убийцы — те самые люди, которые были у вас.
— Не правда, это представители власти, они показывали мне документы. — Он не знал, как защититься.
— Представители власти не могут быть убийцами?
— Что вы хотите?
— Расскажите мне содержание.
— Я выписал его на листок. Но у меня его отобрали. Что-то осталось в голове, но я ничего не могу гарантировать.
— Ну да.
Тысяча Вашингтонов с Франклинами перекочевала из рук в руки.
— Подождите минуту, сейчас принесу.
Как, однако, эффективно можно лечить у людей апатию и склероз.
Он скоро вернулся, не выкинув никаких фокусов.
— Мне потребовалось семь часов, чтобы все закончить.
— Это быстро? — подогрела я имама.
— Для такого рода текстов очень. Но я гарантирую безошибочность трактовки.
— Я вам верю.
Али приладил на нос очки и стал читать:
"Жизнь Вуатора. Весной тысяча шестого года от ювелира Тау и женщины Альфии родился уродливый мальчик: карлик с огромной головой. Родители нарекли его Вуатор. Несмотря на безобразную внешность, ребенок не был стеснительным и живо общался со сверстниками. В шесть лет на его глазах погибла мать, после чего он стал замкнут и начал проявлять страсть в познании наук, дни и ночи просиживая над книгами или донимая расспросами взрослых. В десять лет он уже лечит многие болезни и становится известным на всю степь шаманом. За ним посылают из многих мест, и он постоянно в разъездах на крохотной лошадке.
В одиннадцать лет командующий тьмы Hyp — тьма — это десять тысяч человек, — пояснил Али, — призывает его на службу к себе. Он лечит раненых воинов и приносит удачу в битвах. Одновременно отец учит его работать с золотом и драгоценными камнями, но мальчик не проявляет большого желания заниматься ремеслом, хотя он безусловно талантлив.
В пятнадцать ему подчиняется сотня. Испросив позволения Нура, он отправляется с набегом на китайские монастыри, рассчитывая выкрасть знания.
Его первые битвы приносят лишь огорчения.