Книга Солнце Солнц - Карл Шредер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Проведите отсюда к мостику переговорную трубу, — сказал Чейсон. Именно в этот момент «Ладья» развернулась так, что перед ними предстал черный корпус пирата. Судно находилось на расстоянии менее трехсот футов; он даже видел огни через открытые ракетные порты.
— Огонь по кораблю! — завопил адмирал и принялся палить из винтовки. Его поддержали, так что получился вполне даже удовлетворительный залповый огонь. Мгновения спустя яркие стрелы ракет устремились в сторону врага от «Ладьи» и откуда-то сзади. Скорее всего это был «Разрыв», составлявший вместе с «Ладьей» и «Невидимой Рукой» боевую триаду.
— Бить по моторам! — Он сделал несколько выстрелов, показывая пример. В таких сражениях нужно не только двигаться, но и постоянно вращать корабль, чтобы держать врага на прицеле ракетных батарей. Для этого приходилось выдвигать и разворачивать на девяносто градусов гондолы двигателей, которые становились уязвимыми для стрелкового оружия и ракет.
«Ладья» поворачивалась, создавая небольшую гравитацию; Чейсону пришлось обернуться и ухватиться за люк, потому что верх и низ сместились, и он стрелял себе под ноги. Вот почему во время сражения требуется обязательно пристегнуться к любому оказавшемуся под рукой кольцу. Иначе можно легко выпасть из корабля.
Ангар поворачивался, и корсар уходил из виду. Перед тем как окончательно потерять его из поля зрения, Чейсон мельком заметил одного из своих байкеров, выскочившего к пирату с тыла. Смельчак держал над головой гранату и, проносясь мимо противника со скоростью более ста миль в час, швырнул ее в неприятельское судно. Светящийся зеленый шар исчез в одном из двигателей и взорвался как раз в тот момент, когда распахнутые двери ангара перекрыли вид.
Но зато теперь перед адмиралом разворачивалась другая картина. «Мучитель», «Стрела» и «Невидимая Рука», экипажи которых прошли отличную подготовку, сумели сохранить боевой порядок, несмотря на то, что были окружены шестью пиратскими кораблями. Один из них, охваченный пламенем, повернул в сторону с явным намерением укрыться за облаком. Скоординированный ракетный залп триады накрыл другого пирата, и его борта прогнулись от удара. Потеряв управление, он отходил в сторону.
Внутри облаков, подсвеченных снаружи зеленоватыми сигнальными ракетами, вспыхнули желтые и красные огни маяков, которыми байкеры отмечали лед или другие опасные препятствия в тумане. Они сделали свое дело и должны возвращаться. Адмирал повернулся к своей свите.
— Всем байкам: атаковать противника без команды. Всем судам: заминировать облака.
Через несколько секунд он услышал натужное «взяли!» — команда «Ладьи» поднимала минные катапульты. Гул моторов становился громче — байки выходили на цель.
Совсем близко раздался рев двигателя. Один из байкеров возвращался, может быть, раненый или… Адмирал наклонился и выглянул за край двери ангара. Черная бочка, оставляя за собой хвост пламени, тащилась параллельно «Ладье», пытаясь приспособиться к вращению. На пирате была ядовито-зеленая куртка и штаны цвета бургунди. Крюком с привязанной гранатой корсар старался зацепиться за край иллюминатора.
Чейсон подался вперед; теперь он стоял у основания открытой двери, и только веревка вокруг талии связывала его с кораблем. Он прицелился, выстрелил и увидел, как лихач забился в конвульсиях. Байк, вильнув, ушел в сторону. Прежде чем отступить в ангар, адмирал убедился, что граната последовала за пиратом в темноту.
Экипаж отозвался на успех адмирала одобрительными возгласами, а он, повиснув за бортом, наблюдал за ходом сражения. Его флот имел очевидное преимущество в вооружении, броне и дисциплине, но противник превосходил их числом. Пираты — или пилоты-экспатрианты Эйри — то выскакивали из-за облачных гряд, то снова исчезали в них. Отыскивая оставленные байкерами Слипстрима маяки, они тушили их один за другим. Заранее зафиксировав положение ледяных и каменных глыб в своих навигационных системах, пираты прекрасно ориентировались и без ламп.
Еще один оборот — и новая картина: «Разрыв» и «Невидимая Рука» вступили в ожесточенную перестрелку с тремя черными цилиндрами. Их строй рассыпался, два корабля, набирая скорость, уходили все дальше. Чейсон собрался было спросить, почему Сембри не преследует их, но тут «Ладья» повернулась, и они пропали из виду, а их место заняло что-то огромное, заслонившее чуть ли не полнеба.
Это был черный корпус пиратского судна, и от «Ладьи» его отделяли считанные ярды. Каким-то образом ублюдку удалось подкрасться к Сембри незамеченным. Оглянувшись, Чейсон понял, что пират уже набросил петлю на вращающийся крейсер. Если им не помешает трение или какое-то препятствие, пираты смогут подтянуть «Ладью» и нанизать ее на зазубренные тараны, которые уже высунулись из ракетных портов.
— Сембри! — взревел Чейсон. Проклятие! За такую оплошность день таскать на буксире и то мало. Стрелки вокруг него застыли в изумлении, поэтому он завопил: — Огонь! Бейте по тем портам! — И сам подал пример.
Выстрелив, адмирал обернулся к адъютантам.
— Приготовиться к абордажу. И узнайте, почему Сембри стоит на месте!
— Из-за мин, — сказал кто-то. — Они заминировали пространство между нами и остальными.
Правота сказанного подтвердилась, когда корабль снова повернулся; Чейсон мельком увидел зеленые огоньки, кувыркающиеся между «Ладьей» и удаляющимся «Разрывом».
— Разминировать! — Едва отдав приказ, он уже понял, что поблизости нет ни одного слипстримовского байка. По-
чти все они сцепились с неприятелем на противоположном краю поля битвы. Некоторые беспомощно дрейфовали, горящие или уже мертвые. Остальные пропали.
Он повернулся и ткнул пальцем в водителя Венеры.
— Ты! Выйдешь и расчистишь минное поле!
— Что? — Молодой человек недоуменно заморгал. Конечно, что взять со штатского.
Чейсон обратился к стрелкам.
— Кто-нибудь еще может управлять байком?
— Нет, подождите, я сделаю это. — Парень впился взглядом в Чейсона, как будто тот нанес ему смертельное оскорбление. — Но… — Он бросил взгляд куда-то в сторону. — Мне понадобится помощь. — И указал на две коляски байка.
— Все что угодно. — Чейсон небрежно махнул рукой. — Возьми любого, кого сочтешь нужным.
— Принесите мне саблю и пистолет. — Ожидая, адмирал наблюдал за пилотом — тот вручную подкатил байк к открытым дверям ангара. Венера не обрадуется, если я разобью ее маленькое такси, подумал он. Эта мысль заставила его улыбнуться.
— Мартор! — Хайден отчаянно замахал рукой, увидев, что мальчишка прошел мимо внутренней двери в ангар. — Иди сюда!
— Но мне нужно… о ней некому…
Хайден схватил его за руку и потащил к байку.
— Ты имеешь в виду Обри Махаллан? — спросил он. Мартор быстро кивнул. — Хорошо, тогда иди к ней и приведи сюда. Срочно!
Он сделал все возможное, чтобы помедленнее провести байк через открытую дверь. Каждые несколько секунд искореженный корпус пирата попадал в поле зрения, и корабли обменивались ударами. Пули свистели со всех сторон, и Хайден прятался за прочную раму байка.