Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Начни сначала - Клио Найтис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Начни сначала - Клио Найтис

263
0
Читать книгу Начни сначала - Клио Найтис полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 38
Перейти на страницу:

— Почему же ты мне сразу не сказал, что это так опасно? — Едва произнеся этот вопрос, Глэдис тотчас поняла, насколько абсурдно это звучит.

Шон ответил ей лишь чуть насмешливой улыбкой.

— Вот, выпей и успокойся. — Он протянул ей стакан остывшего грога.

Глэдис послушно сделала пару глотков.

— Я и представить себе не могла, что это так опасно, — повторила Глэдис. Ей почему-то захотелось во что бы то ни стало убедить в этом Шона.

Но Шон, видимо, и без того прекрасно все понял.

— Ты и не могла знать, — спокойно отозвался он. — Судя по твоему выговору, ты ведь не из южных штатов?

Глэдис покачала головой.

— Я из Детройта, — пояснила она.

Шон кивнул:

— Знакомый город.

— Ты там бывал?

— Да, — отозвался Шон. — Приходилось пару раз, по делам.

Глэдис немного успокоилась и вытерла слезы бумажной салфеткой. Мысленно она порадовалась, что не стала вновь накладывать макияж, после того как приняла душ. Как бы она сейчас выглядела с потеками туши по всему лицу!

Глэдис подняла глаза — Шон не отрываясь смотрел на нее.

— Какая ты красивая, — неожиданно произнес он.

И не успела Глэдис опомниться, как Шон вновь ее обнял и приник губами к ее губам. И, так же как в прошлый раз, Глэдис с неожиданной силой потянуло к этому человеку. Теперь она не оттолкнула от себя Шона, а страстно ответила на его поцелуй. Разве Шон, спасший мне жизнь, не заслужил право на один поцелуй? — мысленно оправдывалась Глэдис неизвестно перед кем.

И все же она слегка отстранилась и высвободилась из его объятий.

— Мы не должны… — невнятно ответила она на его удивленный взгляд.

— Но почему? — Шон был взволнован. — Я понимаю, ты не та девушка, с которой возможно… — он запнулся, — слишком быстрое развитие отношений. Но мои чувства к тебе таковы, что… Я ни к кому раньше не испытывал ничего подобного, я хотел бы всю жизнь быть рядом с тобой.

Глэдис подавленно молчала. Когда-то другой мужчина говорил ей почти те же слова, и теперь она его жена…

Шон вновь попытался привлечь Глэдис к себе, однако она мягко, но решительно высвободилась из его объятий.

— Что же все-таки тебя тревожит? — спросил Шон. — Может быть, все дело в том, что ты почти ничего обо мне не знаешь? Я готов ответить на все твои вопросы, мне нечего скрывать.

Глэдис посмотрела Шону в глаза — он улыбался. Если бы он только знал, как ей сейчас тяжело!

— Дело в том, — Глэдис тщательно подбирала слова, — что это ты ничего обо мне не знаешь.

Шон удивленно приподнял брови.

— Я не мисс Тинаполи.

— Ты назвалась вымышленным именем? — уточнил Шон.

— Нет, — Глэдис, опустив глаза, выводила пальцем замысловатые узоры на столешнице. — Это мое настоящее имя. Но я не мисс, а миссис.

В маленькой кухне воцарилось молчание. Глэдис по-прежнему не смотрела на Шона.

— Ты замужем? — Голос Шона казался странно бесцветным.

Глэдис лишь кивнула, не поднимая глаз. Она услышала, как Шон вздохнул, и только теперь отважилась на него посмотреть. Шон, слегка нахмурившись, смотрел куда-то вдаль, машинально сжав свой бокал обеими руками.

— Ты приехала в Акапулько одна, потому что поссорилась с мужем? — Шон посмотрел Глэдис в глаза.

Она молча кивнула.

— И ты решила отомстить ему, закрутив роман с другим мужчиной. — Это был не столько вопрос, сколько констатация факта. — И этим мужчиной оказался я.

Шон произнес это ровным голосом, лишенным каких-либо эмоций. Глэдис чувствовала себя подавленно. Она была поражена проницательностью Шона. Правда, ни о какой мести она не помышляла, они с Джекки договаривались совсем о другом, но… Произошло то, чего она больше всего опасалась. Она, Глэдис Тинаполи, бессовестно играла чувствами Шона, хладнокровно и расчетливо используя его в своих интересах. Какой же дрянью она, должно быть, выглядит! Но она же совсем не такая! Ей самой пришлось столько выстрадать из-за измены мужа.

Глэдис резко вскинула голову.

— Я не собиралась никому мстить! Я только хотела… — Она запнулась.

— Ты только хотела испытать силу своего обаяния на другом мужчине, — спокойно закончил Шон, поднимаясь. — И этим мужчиной по чистой случайности оказался наивный Шон Дэрроу. А теперь извини, мне пора в капитанскую рубку. Надо возвращаться. Или ты все еще хочешь осмотреть Изумрудную бухту?

Глэдис лишь низко опустила голову. Она вновь готова была разрыдаться, но усилием воли сдержала себя.

— Шон, — тихо окликнула она, когда он уже выходил из кухни.

Шон задержался в дверях и вопросительно посмотрел на нее.

— Прости, — выдавила из себя Глэдис.

Шон мгновение помедлил, затем чуть заметно кивнул головой и вышел.

15

Задумчиво глядя в иллюминатор, Глэдис невольно вспоминала их с Джекки последний разговор. Не спеши рвать отношения с Шоном — таков был настоятельный совет подруги. Глэдис усмехнулась. Джекки наверняка уверена, что у них с Шоном были какие-то отношения. Все словно сговорились, считают ее легкомысленной кокеткой, с легкостью завязывающей отношения с мужчинами, а затем безжалостно их обрывающей.

Глэдис вздохнула. Теперь она почти жалела, что не способна по своему желанию превратиться в такую женщину. Как все было бы просто! Разве стала бы она страдать, мучительно раздумывать, вновь и вновь вспоминая этот взгляд Шона? Ведь ей до сих пор больно.

По их с Джекки замыслу Глэдис должна была вернуться из Акапулько совсем другой — загадочной, самоуверенной и неотразимой. И что же? Вместо этого в Детройт возвращается несчастная женщина с опухшими от слез и бессонной ночи веками, не вынесшая из короткого романтического приключения ничего, кроме разочарования и боли. Стоило ли за этим ездить так далеко?

Глэдис откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. По крайней мере, она ничего не сказала Джекки о том, как в действительности произошло их с Шоном ужасное расставание. В ней вдруг заговорила гордость. Видимо, Глэдис еще не была готова к тому, чтобы полностью раскрыться своему психоаналитику.

После того как она пробормотала свое «прости», они с Шоном не обменялись ни единым словом. Когда они оказались на пристани в Акапулько, Шон помог ей спуститься по трапу. При этом он лишь слегка касался ее руки и тотчас отдернул свою ладонь, едва Глэдис ступила на берег…

Как бы там ни было, теперь Глэдис возвращается к мужу. Через какие-нибудь два-три часа она увидит Кеннета и… и больше никому его не отдаст. Она будет бороться. Как же она соскучилась! Глэдис только сейчас это осознала. Вчерашние драматичные переживания вытеснили почти все остальные чувства.

1 ... 28 29 30 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Начни сначала - Клио Найтис"