Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Клуб холостяков - Даниэла Стил 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Клуб холостяков - Даниэла Стил

922
0
Читать книгу Клуб холостяков - Даниэла Стил полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 82
Перейти на страницу:

– Представляю, как ты расстроился. Грей, ты ведь никогоне предал! Я знаю, ты их по-прежнему любишь. Наши отношения не могут помешатьвашей дружбе.

– Да, если они мне позволят. Я был с Чарли оченьоткровенен.

– Насчет нас?

– И насчет него тоже. Сказал, что он упускает время ирискует состариться в одиночестве.

– Ты, наверное, прав, – проговорилаСильвия, – но он должен сам это понять. А может, это его устраивает? Имеетправо. Насколько я поняла, у него после потери родных развились серьезныекомплексы. Это трудно преодолеть. Все, кого он любил в детстве, умерли, оставивего. Ему трудно поверить, что все может сложиться иначе.

– Примерно так я ему и сказал.

– Подозреваю, ему это не очень по душе пришлось.

– Похоже, что так, – признал Грей. – Но ведьи мне тоже не понравилось, как он о нас с тобой говорил.

– Будем надеяться, у него это пройдет. Угостим егокак-нибудь ужином, если одумается. А пока пусть чуточку остынет. Ты ему далмного пищи для размышлений, пусть переварит – и о нас с тобой, и насчет себя.

– Да уж, это точно. ??не показалось, моя новость егопросто шокировала. В последнюю нашу встречу я был полноценным членом его Клубахолостяков, а стоило мне скрыться из глаз, как все изменилось. Во всяком случае,так ему это видится.

– А тебе как это видится? – забеспокоиласьСильвия.

– Мне видится, что я самый большой счастливчик. Я емутак и сказал. Но думаю, он не поверил. Считает, ты меня наркотикамикормишь. – Грей засмеялся. – Если да, то будь добра, не лишай менямоей дозы. Иначе я погибну. – К Грею вернулось хорошее настроение.

– Не дам тебе погибнуть! – Она улыбнулась, Грейпонял по ее голосу. У Сильвии подошло время встречи с клиентом, она закончиларазговор и напомнила, что ждет его вечером. – Постарайся не принимать всеэто близко к сердцу, – повторила она. – Он тебя любит. Остынет.

У Грея такой уверенности не было. «Слышу предательскиенотки», – эти слова так и стояли у него в ушах, звучали снова и снова.

После встречи с Греем Чарли долго не мог успокоиться. Он немог прийти в себя от услышанного. Самое ужасное заключалось в том, что Грей былправ, хоть Чарли и отказывался это признать. В последнее время он, как и Грей,все чаще задумывался об одинокой старости. Только он не был готов обсуждать своистрахи ни с кем, кроме своего психоаналитика. Адам этого не поймет, а вот Грейпонял. Адаму еще только сорок один, он продолжает делать карьеру и полонпланов. Чарли же с Греем фактически подошли к пику и вот-вот покатятся подгорку. И теперь Чарли уже не был так уверен, что хочет делать это в одиночку.Но, может статься, у него не будет выбора. Он завидовал Грею, хотя и не былуверен, что тот встретил женщину, с которой пройдет свой финальный этап. Ещенеизвестно, надолго ли это. Никто не может этого знать заранее.

Он сидел в машине с грустным видом и размышлял, про себяотмечая те моменты недавнего разговора, которые надо будет потом обсудить спсихотерапевтом. Машина доставила его по нужному адресу. Чарли ждали в Детскомреабилитационном центре в Гарлеме.

– Вы тут справитесь? – участливо спросил таксист.Вид Чарли был бы более уместен на Пятой авеню, а не в сердце Гарлема. Галстукот «Гермеса», золотые часы, дорогой костюм. Но Чарли никогда не одевалсякое-как, тем более когда шел обедать в «Яхт-клуб».

– Все в порядке! – Он улыбкой поблагодарилводителя и протянул ему солидные чаевые.

– Подождать вас? Или хотите, я потом за вамиприеду? – предложил таксист, опасаясь оставлять респектабельного пассажирав неблагополучном районе.

– Не волнуйтесь. Спасибо за заботу. – Чарли сноваулыбнулся и попытался выкинуть из головы разговор с Греем. Он посмотрел наздание, около которого остановилось такси. Оно явно требовало ремонта.Выделенного его фондом миллиона хватит на многое. Чарли на это очень надеялся.Через секунду мысли Чарли снова были заняты Греем.

Странное дело – он, как малый ребенок, был до глубины душиобижен на Грея. Он искренне считал, что Грей его бросает ради Сильвии. Нехотелось признаваться себе, что он испытывает ревность, но в глубине души онпонимал, что это так. Чарли было жаль терять лучшего друга, отдавать его в рукинеуемной дамы, как можно было заключить из рассказа Грея, и лишь потому, чтоблагодаря своим связям она нашла ему подходящего агента. Ясно же, что она кГрею не случайно присосалась, наверняка чего-то от него хочет. А если онаискушена в манипулировании другими, то в два счета порушит их дружбу и навсегдаотвадит Грея от приятелей. Больше всего он боялся лишиться друга. Потерять егоиз-за женитьбы, сожительства или только ночевок – как ни называй, все одно. УГрея уже сейчас такой вид, словно он попал в кабалу. Она дурит ему голову, асамое печальное, что многое из того, что сказал сегодня Грей, это чистаяправда. Особенно в части, касающейся его, Чарли. Это все она его настроила! Грейникогда бы не решился так с ним разговаривать. Она сделала Грея другимчеловеком, и Чарли это пугало.

Чарли помедлил у дверей центра, прежде чем позвонить. Дверьему открыл молодой человек в джинсах и футболке. Афроамериканец с белозубойулыбкой и бархатистыми темно-карими глазами.

Он заговорил с Чарли с легким карибским акцентом.

– Здравствуйте. Чем могу помочь? – Он смотрел наЧарли, как на инопланетянина. Сюда никогда не приходили такие респектабельныегоспода. Но молодой человек не выдал своего изумления и пригласил Чарли войти.

– У меня назначена встреча с Кэрол Паркер, –сказал тот. Так звали директора центра. Чарли о ней было известно только то,что она социальный работник с отличным послужным списком. Училась в Принстоне,имеет диплом Колумбийского университета по специальности «Социальноеобеспечение», готовит диссертацию. Тема ее работы – дети, подвергшиеся насилию.

Центр был как раз для таких детей и их матерей, но в отличиеот других подобных заведений особое внимание здесь уделяли детям. Пострадавшихот насилия бездетных женщин или тех, чьим детям удалось избежать жестокогообращения, сюда не принимали. Чарли знал, что здесь, совместно с Нью-Йоркскимуниверситетом проводится работа по предотвращению насилия в отношении детей, ане только залечиваются уже нанесенные детям раны. Десять штатных единиц, шестьчеловек на неполной ставке – в основном студенты, работающие по ночам, двапсихиатра и масса волонтеров, из которых большинство – это подростки изнебогатых районов, которые сами когда-то стали жертвой насилия. В этомзаключалось новаторство – привлекать к работе с детьми тех, кто когда-топережил нечто подобное. Чарли читал об этом методе и был о нем высокого мнения.Его автором была сама Кэрол Паркер, года три назад, когда защищала диплом магистра.Она собиралась стать психологом и заниматься проблемами большого города, вчастности детьми из бедных районов. Этим заведением она руководила, получаягроши. Сама нашла спонсоров, сумела собрать миллион долларов, чтобы выкупитьздание и создать свое учреждение, а теперь вот фонд Чарли выделил столько же.Про Кэрол Паркер писали, что она интересная молодая женщина, и еще был известенее возраст – тридцать четыре. Чарли не был с ней знаком, только говорил потелефону. Она разговаривала как профессионал, была деловита, голос у нее былмягкий и приятный. Она пригласила Чарли приехать и самому познакомиться сцентром, пообещав все ему показать лично. Отзывы, представленные мисс Паркерсовету фонда, производили впечатление. Выходило, что в придачу к образованию иэнергии у нее имеются еще и связи. Даже мэр дал ей рекомендацию. Кэрол былазнакома со многими влиятельными людьми и, судя по всему, пользовалась у нихуважением.

1 ... 28 29 30 ... 82
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Клуб холостяков - Даниэла Стил"