Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Живое и мертвое. Книга 1 - Алексей Гравицкий 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Живое и мертвое. Книга 1 - Алексей Гравицкий

324
0
Читать книгу Живое и мертвое. Книга 1 - Алексей Гравицкий полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 94
Перейти на страницу:

— Деньги есть?

— Нет, — честно признался юноша.

— Ща проверим…

Пальцы упыря проворно забегали по карманам Винни, тот и сообразить толком ничего не успел. А когда запоздало дернулся, обыск был уже окончен.

— И правда нет, — пожаловался разочарованный.

— Босс, — снова повернулся первый к человеку. — Точно шелупонь.

— Предлагаешь их отпустить? — отозвался человек, что был у мертвяков, судя по всему, за главного.

— Зачем? — не понял упырь.

— Вот и я не знаю, зачем бы нам понадобилось их отпускать.

— А зачем мы вам? — осторожно вступил в разговор Мессер.

Мертвяк, что держал на мушке Нану, глуповато заржал. Человек-предводитель шайки снисходительно улыбнулся, как улыбаются ляпнувшему что-то невпопад, но любимому чаду.

— Что будем делать с ними, парни? — бодро спросил он.

— С девкой понятно что, — отозвался один из упырей с той стороны поляны.

— А этих на запчасти и сбыть на рынке по-тихому. Раз у них денег нет, так пусть сами как товар пойдут, — поддержал второй.

— Так человек-то среди них один, — не согласился третий.

— Кровосос тоже сгодится. Кто там станет разбираться, когда освежуешь?

— Да и упырь не сильно гнилой. Так, считай малость заветренный.

— Только кости не продашь.

— Кости здесь зароем.

Предводитель мертвой шайки поднял руку, и веселый гвалт мгновенно прекратился.

— Все понятно? — поинтересовался он у Мессера. — У ребят мнение однозначное.

— Но решение-то принимаете вы? — мрачно пробурчал скелет.

Человек покачал головой. Он еще какое-то время смотрел на Мессера. Лорд застыл. Больше он не двигался и не говорил, словно бы понял всю тщетность разговоров. Словно был уже не здесь, а где-то под землей заживо погребенный, если так можно сказать о мертвом. Он словно потерял интерес к бытию и погрузился в себя, решив провести последние мгновения наедине с неглупым человеком.

Разбойник перевел взгляд на Нану. В глазах его появилось что-то маслянистое. Следом беглого взгляда удостоился Петро. Потом шел Винни.

Юноша посмотрел в глаза предводителю разбойников и взгляда не отвел. Хотя человек с пистолем давил и угнетал взглядом сильнее, чем пистоль в его руке.

— Но вы же человек, — одними губами, так что даже сам себя не услышал, прошлепал Винни.

Разбойник отвел взгляд и усмехнулся.

— У нас демократия, — бодро провозгласил он и с улыбкой посмотрел на своих мертвых подопечных. — Верно, ребята?

Ватага снова дружно заголосила. Но теперь разобрать, кто и что кричит, было невозможно.

За этим разудалым гвалтом Винни вдруг услышал едва различимый голос Деррека.

— На счет три.

Что «на счет три» Вини не понял, но уточнять не посмел.

— Раз, два… Три!

В следующее мгновение вампир резким мощным движением бросился вперед.

«Бежать!» — метнулось в голове юноши, и он тоже рванулся вперед. Но бежать не получилось. Смех оборвался. Вопли мертвяков стали агрессивными. Кто-то пальнул не то в кого-то из своих спутников, не то в воздух.

Винни успел сделать всего несколько шагов или, вернее сказать, скачков. Рефлекторно отшатнулся. В грудь смотрел пистоль. Где-то чуть выше была издевательская ухмылка предводителя разбойников. Он не произнес ни слова, но слова были лишними. И юноша отступил.

Рядом оказалась Нана, которая тоже не успела завершить свой рывок. Мессер стоял позади. Он, кажется, так и не стронулся с места. Погрузился в себя и не реагировал больше ни на что. Перепугался старик, что ли? Зато Петро пропал из зоны видимости.

А больше всех повезло Дерреку. Вампир опрокинул одного упыря, походя разбил нос второму. Третий с заломленной за спину рукой стоял теперь перед вампиром. Деррек приставил к его голове отобранный у мертвяка пистоль.

Расстановка сил изменилась не слишком. Гвалт и стрельба прекратились. Только мертвяк с разбитым носом зажимал свое поломанное богатство рукой, да второй упырь извивался в руках Деррека. Остальные снова замерли, щетинясь пистолями и ожидая приказа.

Главарь шагнул к Нане и Винни. Взгляда при этом не сводил с Деррека.

— Браво, кровосос, — похвалил он. — Отличная выучка. Только вот вопрос: а дальше что будешь делать?

Деррек резче заломил руку мертвяку и с тихой угрозой произнес:

— Ничего. Если только ты нас отпустишь, и мы мирно разойдемся.

— А если не отпущу? Что ты сделаешь?

— Разнесу голову этой гнилушке, — прорычал вампир, прижимая к голове плененного упыря пистолет.

Главарь усмехнулся. Переступил с ноги на ногу, словно прикидывал что-то. Снова усмехнулся и даже покачал головой.

— Смешной, — добавил он.

Улыбка слетела с его лица мгновенно. Рука с пистолем взлетела вверх. Дуло уперлось в лоб Винни. Юноша вздрогнул. В горле пересохло. В груди поселился холод. Разбойник чуть шевельнул пальцем. Внутри пистоля что-то щелкнуло, и Винни понял, что теперь его от смерти не отделяет практически ничего. Грань истончилась до предела. Одно шевеление, не движение даже, и он ляжет здесь мертвее мертвого.

Страх рванулся наружу. В первое мгновение захотелось бежать, но страх был сильнее. И юноша понял, что сдвинуться с места не в состоянии.

— Нет, — прозвучал где-то очень далеко и очень глухо голос главаря, словно бы Винни уже умер и слышал его из другого мира. — Никому ты не разнесешь голову. Ты благородный кровосос, у тебя это на лбу написано. А я свое благородство дома оставил. Так что советую опустить пушку первым. До трех считать не стану. На счет раз будет пиф-паф. Итак…

Деррек не стал дожидаться дальше и с бессильным сожалением отбросил пистоль. Следом полетел получивший хорошего ускорения упырь.

— Молодец, — похвалил главарь и махнул рукой.

В следующую секунду на земле оказался Деррек. Стоявший рядом с ним мертвяк не поскупился и отвесил от души. Получивший по затылку вампир рухнул на землю. Нана дернулась было к нему, но наткнулась на вездесущий пистоль. Винни зажмурился, не зная, что делать. Ждать смерти не хотелось. Нарываться на нее раньше времени он не мог, все естество противилось этому. А избежать неминуемого он не мог. Он ничего не мог, не знал и не понимал. В Витано не было бандитов. И пистоли были только у охраны. Но те пистоли всегда смотрели в сторону Пустоши, дабы уберечь покой горожан, хвала Совету и Гильдии.

Мертвяки тем временем пинали лежащего на земле вампира. Деррек закрывался, как мог, но силы были неравными. Тем более, что упыри мстили за пережитую неудачу. Особенно яростно лупил несчастного мертвяк со сломанным носом. И второй, которому ущемили самолюбие, лишив пистоля.

1 ... 28 29 30 ... 94
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Живое и мертвое. Книга 1 - Алексей Гравицкий"