Книга Предел мечтаний - Хайди Райс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Возможно, с твоей точки зрения — да, — пробормотала она, ощущая, как мгновенная вспышка бешеных эмоций затихает так же быстро, как и появилась. — Но с моей точки зрения, мне стоило признаться тебе в своих чувствах гораздо раньше.
— Черт побери, Кэсси. Неужели ты не понимаешь, что ведешь себя глупо? Что ты хочешь от меня услышать? — сказал он, всем телом ощущая ее боль. — Что я тоже влюблен в тебя? Если ты этого хочешь, я это скажу.
Она повернулась к нему, и он увидел, что грусть на ее лице отражается гораздо ярче, чем злость.
— Но ведь это будет неправда. — И это был не вопрос.
Возможно, на какую-то долю секунды, когда ее податливое теплое тело было у него в объятиях и она сказала ему слова любви нежным завораживающим голосом, Джейса охватило незнакомое ему чувство того, что все идет так, как надо, что он получил то, чего не хватало ему для счастья. Но разум одержал верх. И он отступил.
И в тот момент он четко увидел перед собой лицо своей матери: кровоточащая губа, синяки под глазами, царапины на щеке. Почувствовал вину, всепоглощающую безнадежность и снова постарался прогнать веру в невозможное.
— Я не могу лететь с тобой в Нью-Йорк.
— Отлично. — Джейс сжал кулаки и опустил их в карманы халата, чтобы не поддаться соблазну дотронуться до нее, сжать в объятиях, заставить остаться. Он выживет без нее. Как выживал до этого. — Если я правильно все понял, пришло время прощаться.
Он увидел, как затряслись ее губы, но она больше не плакала, собрав в кулак всю свою силу воли.
Она исчезла в спальне и в полной тишине начала собирать вещи и одеваться. Когда Кэсси показалась в дверях, он снова выглядел спокойно и равнодушно. Она тихо произнесла:
— Прощай, Джейс.
Но когда раздался шум захлопнувшейся двери, Джейс подошел к столику, за которым они недавно завтракали, взял со стола чашку, из которой она пила чай, и со всего размаху ударил ею об стену. Осколки тончайшего фарфора брызгами полетели на ковер, а по шелковым обоям потекли струи чайных слез.
К старому чувству злости и отчаяния, возникшему в груди Джейса, примешалась новая боль, причину которой он так и не сумел понять.
Джейс знал, что никогда в жизни не вернется в этот богом забытый город. По крайней мере, сделает все, чтобы этого избежать.
Он провел конференцию по скайпу с покупателями своего бизнеса час назад, и колесики бюрократической машины завертелись. К завтрашнему утру, когда откроются торги на бирже, «Артизан» уже будет принадлежать другому владельцу. Он сообщил своей личной помощнице, чтобы она связалась с адвокатом Хелен и сообщила ему, что в ближайшие дни она получит выплату по своим акциям. При этом ему самому достанется крупная сумма, достаточная для открытия нового дела.
Наконец-то у него появилось ощущение, что он распрощался со своим прошлым раз и навсегда. Ничего больше не связывает его с Лондоном: ни его жена, ни беспечная юность. Он стал независимым успешным мужчиной, который не имеет ничего общего с парнем, который был готов совершать поступки против совести ради того, чтобы убежать от призраков детства.
Внезапно перед его глазами вспышкой пронесся образ Кэсси, ее молчаливая решимость, с которой она уходила от него, и он пошатнулся.
Он вынужден был остановиться, прикрыть глаза и попытаться прогнать видение, которое преследовало его в тысячный раз за последние три часа. Ему становилось все сложнее игнорировать учащенный пульс и саднящую боль в груди, словно там кровоточила открытая рана.
«Соберись, Райан».
В конечном итоге так будет лучше для них обоих. Ему и не следовало приглашать ее в Нью-Йорк. Как только он окажется дома, он будет мысленно благодарить ее за то, что она не поехала с ним. Если бы он привез ее к себе в Ист-Виллидж, зная, что она чувствует к нему на самом деле — или думает, что она это чувствует, — ей было бы еще сложнее покинуть его, когда пришло бы время прощаться.
Но даже когда объявили регистрацию на его рейс и он встал в очередь нетерпеливых пассажиров, боль в груди упорно продолжала давать о себе знать. Он чувствовал, как она пульсирует внутри его и пытается вырваться наружу, и очень боялся потерять контроль, как это случилось в тот момент, когда за Кэсси захлопнулась дверь номера отеля.
«Прекрати. Прекрати думать о ней. Она была всего лишь хорошим партнером для секса».
Но когда он произнес про себя эти слова, боль поднялась выше, а паника схватила его за горло, словно пытаясь заставить его признаться себе во лжи.
Он подошел к стойке и поставил багаж на ленту.
— Добрый день. Меня зовут Джейс Райан. У меня билет на рейс 353, — сказал он молодой девушке в униформе, доставая паспорт из внутреннего кармана кожаной куртки и выкладывая его на стол. — Моя личная помощница Дженни Мартин должна была оформить электронный билет.
— Да, мистер Райан. — Девушка в форме набирала данные его паспорта на компьютере, дотошно проверяя все детали.
Джейс отчаянно боролся с комком в горле, пытаясь отогнать поток образов, проносящихся в его подсознании с бешеной скоростью.
Растрепанные волосы Кэсси и ее воинственный настрой, с которым она запрыгнула к нему в машину; ее сосредоточенное лицо, когда она выбирала подарок для лучшей подруги; радостное ожидание в ее глазах, когда она подарила ему открытку собственного изготовления, которая теперь лежала в кармане его куртки у самого сердца — он так и не смог ее выбросить, когда паковал вещи. Он снова почувствовал мягкую податливость ее изящного тела, прижимающегося к нему во сне, холод кончика ее носа, до которого он дотронулся в парке, отблески слез, нежность и понимание в ее глазах, когда он рассказывал о своем отчиме…
И наконец, вспомнил дрожащую надежду в ее голосе, когда она призналась ему в любви.
И если она была всего лишь хорошим сексуальным партнером для него, почему мысль о том, что у него не будет больше умопомрачительного секса, волновала его на данный момент меньше всего?
— Прошу прощения, мистер Райан. Но у нас нет данных паспорта вашей попутчицы.
— Какой попутчицы? — Он закашлялся, с трудом сосредоточиваясь на разговоре.
— Мисс Кэссиди Фитцджеральд.
— Но я… Но откуда вы знаете?
У него появилось странное ощущение, что он попал в альтернативную реальность.
— Откуда я знаю что, мистер Райан?
— Что она собиралась лететь со мной?
Девушка посмотрела на него в недоумении и улыбнулась, затем перевела взгляд на экран компьютера.
— Мисс Мартин купила для нее билет в режиме онлайн в полвторого ночи по лондонскому времени. Мы написали ей по электронной почте письмо с запросом паспортных данных…
Слова сотрудницы аэропорта вызвали в памяти Джейса воспоминание о том, что прошлой ночью он отправил Дженни сообщение с просьбой проверить доступность билетов на сегодняшний рейс. И затем снова ощутил наслаждение, которое разлилось теплом по всему его телу, и вспышку надежды и уверенности в правильности совершаемого поступка, когда он кинул мобильный на кровать и увидел, как из ванной выходит Кэсси. Ее лицо было нежно и прекрасно в приглушенном свете ночника, а соблазнительные формы идеально подчеркивались мягким шелком ночной рубашки.