Книга Мертвая хватка - Харлан Кобен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Взаимно, Майк.
— Если услышишь что об Адаме…
— Само собой, тут же отзвонюсь. Спокойной ночи. И веди осторожно.
— Котятки с усами, — произнес Нэш.
Пьетра вернулась на водительское место. Нэш заставил ее проехать за фургоном с полчаса, не меньше. Они припарковались на стоянке возле отеля «Рамада» в Восточном Ганновере. Когда машину найдут, сразу подумают, что Ребу похитили отсюда. Полиция будет строить предположения, мол, с какой целью замужняя женщина посещала отель, расположенный так близко к ее дому. Решат, что у нее имелся любовник. А муж, разумеется, станет твердить, что это невозможно, немыслимо.
В конце концов, вероятно, разберутся, как и с Марианной, но время будет упущено.
Они забрали покупки, сделанные Ребой в супермаркете «Таргет». Оставлять их в машине нельзя — зацепка для полицейских. Нэш тщательно обшарил пакеты. Она купила нижнее белье, книги и несколько дисков со старомодными фильмами для семейного просмотра.
— Ты слышала, что я сказал, Реба? — Нэш поднял руку с зажатой в ней коробочкой с диском. — Котятки с усами.
Реба не могла прийти в себя от ужаса. Личико с кукольными чертами побелело и напоминало тонкий фарфор. Нэш вытащил кляп у нее изо рта. Она посмотрела на него и застонала.
— И не вздумай сопротивляться, — предупредил он. — Только больнее будет. Тебе предстоит помучиться. Чуть позже.
Реба нервно сглотнула.
— Что… что вам от меня надо?
— Я спросил тебя о фильме, который ты купила. — Нэш снова вскинул руку с диском. — «Звуки музыки». Классика.
— Кто вы?
— Если задашь еще один вопрос, начну избивать. А это означает, что страдать будешь больше и умрешь быстрее. А если будешь выводить меня из себя, захвачу Джейми и сделаю то же самое с ней. Теперь понятно?
Она заморгала кукольными глазками, и Нэш ударил ее по лицу. Хлынули слезы.
— Пожалуйста…
— Так помнишь «Звуки музыки», да или нет?
Она пыталась перестать плакать, глотала слезы.
— Реба?
— Да.
— Что да?
— Да, — выдавила она. — Помню.
Нэш улыбнулся ей.
— Ну а строчку «котятки с усами» помнишь?
— Да.
— Откуда эта песня?
— Что?
— Откуда песня? Помнишь название песни?
— Не знаю.
— Знаешь, Реба. Сосредоточься, подумай.
Она пыталась, но страх — он знал это — парализовал ее.
— Видишь, ты совсем запуталась, — укорил Нэш. — Ладно, так и быть, подскажу. Это из песенки «Мои любимые вещи». Теперь вспомнила?
Она кивнула. Действительно вспомнила.
— Да.
Нэш был доволен, улыбался.
— Дверные звонки, — сказал он.
Тут несчастная вконец растерялась.
— Неужели не помнишь этот отрывок? Джули Эндрюс сидит со всеми этими детишками, а у них ночные кошмары, или они боятся грома, или чего-то еще. И вот она пытается успокоить их, просит думать о своих самых любимых вещах. Ну, чтобы отвлечь от страха. Ведь помнишь, верно?
Реба снова заплакала. Но умудрилась кивнуть в ответ.
— И они поют «Дверные звонки». Прямо кричат об этих самых звонках. Ты только вдумайся! Можно попросить миллион человек перечислить самые любимые на свете вещи и ни один — заметь, ни один! — не назовет дверные звонки! Вот представь себе: «Моя самая любимая вещь? Ну, конечно, дверные звонки. Да, ваше величество, самые любимые. Этот чертов дверной звоночек. Да, когда я хочу почувствовать себя счастливым, когда хочу развлечься, то звоню в дверь. Дверной звонок — это то, что надо. Знаешь, как он меня заводит? Один из этих дверных звонков, издающих нежный такой звон. О да, это мое, это то, что надо!»
Нэш умолк, хохотнул, покачал головой.
— Прямо так и видишь эту сценку из передачи «Фэмили фьюд»,[11]правда? На доске уже десять ответов — названия ваших любимых вещей — и тут ты говоришь: «Дверной звонок». И Ричард Доусон указывает пальцем куда-то за спину и уверяет: «Исследования показывают…»
Тут Нэш издал нечто вроде гудения и скрестил руки в виде буквы «X». Дескать, пролетел. И расхохотался. Пьетра тоже засмеялась.
— Пожалуйста, — робко начала Реба. — Пожалуйста, скажите, что вам от меня надо?
— Дойдем и до этого, Реба, обязательно. Обещаю. Но могу намекнуть.
Она напряглась в ожидании.
— Имя Марианна тебе о чем-нибудь говорит?
— Что?
— Марианна.
— А при чем тут она?
— Она тебе кое-что послала.
Теперь в глазах ее светился неподдельный ужас.
— Пожалуйста, только не надо меня бить.
— Извини, Реба. Но без этого никак. Я собираюсь сделать тебе больно. Очень больно.
Он рывком перескочил в заднюю часть фургона и принялся доказывать, что его слово не расходится с делом.
Вернувшись домой, Майк захлопнул за собой дверь и подошел к компьютеру. Он снова решил зайти на сайт «Джи-пи-эс», проверить, где именно находится сейчас Адам. Показания навигатора могут быть неточными. Возможно, Адам где-то поблизости, в квартале от того места, где он только что побывал. Может, в лесу, прямо за домом Хаффа?
И тут вдруг он услышал стук в дверь. Вздохнул, поднялся, выглянул в окно. Сьюзен Лориман. Он отворил дверь.
Волосы распущены, никакого макияжа… На долю секунды он вновь возненавидел себя за то, что считает ее необыкновенно привлекательной. Некоторые женщины обладают этим свойством, и никуда тут не денешься. Симпатичные, иногда просто прекрасные лица и фигуры, но этого мало: есть в представительницах слабого пола нечто неуловимое, отчего у мужчин захватывает дух. Майк не то чтобы жаждал обладать ими, но если мужчина не замечает или не понимает этого — еще хуже.
— Привет, — робко произнесла она.
— Привет, — отозвался он.
В дом Сьюзен не вошла. Видно, не хотела давать соседям повод для сплетен, если кто из них сейчас за ней наблюдает. Так и осталась стоять на крыльце, скрестив руки, — просто соседка, забежавшая одолжить стаканчик сахара.
— Догадываешься, почему я тебя вызывал? — спросил Майк.
Она покачала головой.
Майк не знал, с чего лучше начать.
— Ты ведь знаешь, мы должны проверить всех ближайших биологических родственников твоего сына.