Книга Танго не танцуют в одиночку - Анна Де Пало
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Во-вторых, — продолжила сестра. — Я знаю, что Лорен была обручена с твоим однокурсником Паркером. И очень хорошо помню выражение твоего лица, когда газеты объявили об их свадьбе.
— И из всего этого ты сделала вывод о том, что мы с Лорен предназначены друг для друга? — скептически переспросил Мэтт.
— Так далеко я не планировала, — призналась Элисон. — Мне просто было интересно, что может получиться из вашей встречи.
— Тебе просто было интересно?
— Вот именно. И, по-моему, все сложилось как нельзя лучше.
С этим Мэтт не мог поспорить. Он перевел взгляд на жену, которая стояла рядом и улыбалась.
— И что ты обо всем этом думаешь?
— Думаю, я не вправе судить. Ведь я зарабатываю на жизнь именно тем, что свожу людей. Кроме того, мы вместе, а остальное не имеет значения.
— Мы не знали, чего от тебя ждать, — снова заговорила Элисон. — Поэтому решили вмешаться.
Ее поддержал Ноэль.
— Кто знал, что у тебя на уме? Как говорят, в тихом омуте черти водятся. Ну и все такое.
Мэтт напустил на себя таинственный вид и улыбнулся родственникам.
— Вам придется смириться с тем, что некоторые вещи навсегда останутся для вас тайной.
Лорен наблюдала за мужем и его семьей и размышляла, какие удивительные сюрпризы может приготовить судьба.
Когда она приехала в Бостон, она даже представить себе не могла, что когда-нибудь окажется в кругу людей, о которых до этого читала лишь в газетах.
Мэтт разбудил в ее душе чувства, которые спали уже много лет. Теперь она не страшилась ничего и была готова воспринимать жизнь во всех ее проявлениях.
Она с любовью взглянула на мужа.
Они сыграли свадьбу в октябре в самый разгар бабьего лета, когда осень уже раскрасила деревья золотом. Народу пригласили немного, только самых близких. Несмотря на тайные опасения Лорен, все прошло без сучка, без задоринки. И в конце вечера счастливые молодожены улетели в свадебное путешествие на остров Фиджи.
Замужество благоприятно отразилось и на ее карьере. Благодаря появившемуся личному опыту Лорен стала более тонко чувствовать людей.
— И что же обозначает эта таинственная улыбка? — Мэтт прервал ее размышления.
— Я очень счастлива.
Одна только мысль о том, что Мэтт ее муж, вызывала у Лорен сладкую дрожь. И даже сейчас, на седьмом месяце беременности, она желала его как никогда.
Вместо ответа Мэтт наклонился и поцеловал жену.
— У меня созрел тост, — тихонько шепнул он ей на ухо.
Затем он принес пиво себе и лимонад для Лорен.
— Внимание, — громко объявил Мэтт, — Я хочу выпить за семью Уиттакер и за наши идеальные пары!
Вокруг раздались одобрительные возгласы, и все высоко подняли свои бокалы.
Мэтт едва прикоснулся к пиву и поставил бокал на край стола. Затем он снова прильнул к губам Лорен.
Последнее, что она увидела, прежде чем закрыть глаза, было лучшим из видений — мужчина, которому она отдала свое сердце и который обожал ее.