Книга Мистер тот самый - Барбара Макмаон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет. Так, маленький девичник. Я дам знать, когда вернусь.
— Рад, что ты позвонила. У меня встреча в Сан-Франциско. Я тоже уезжаю на пару дней и вернусь только в воскресенье. Заеду к тебе по пути домой.
Лейни хотелось возразить, но она не стала. Он потом узнает, что ее не будет дома в воскресенье.
— Хорошо.
И он слишком устанет после перелета, чтобы ехать в коттедж.
- Удачного полета. Надеюсь, новое дело, а не очередной кризис.
— Новое дело.
— Рада это слышать. Хорошей поездки.
Лейни повесила трубку и разрыдалась. Ей было плохо оттого, что ее жизнь пошла наперекосяк.
— Здесь холодно, — поежилась Анна-Лиза, войдя в дом вскоре после ланча.
Они останавливались перекусить в Ватерфорде. А потом заехали в супермаркет.
— Отопление работает нормально. Можно завернуться в теплые бабушкины пледы и посидеть на лавочке перед домом. — Лейни положила пакеты с едой в холодильник.
— В теплый летний вечер я бы согласилась, но сейчас... бр-р-р... — Анна-Лиза поежилась.
— Я благодарна Доминику, что разрешил тебе поехать со мной.
— Ты уже третий раз благодаришь. Все в порядке, Лейни. Ничего страшного.
Девушка взглянула на сестру. Может, ее раздражает благодарность Лейни?
— Давай включим нагреватель и начнем готовить обед. Я обожаю спагетти с соусом.
Скоро в доме стало тепло. Девушки сняли верхнюю одежду и приступили к готовке. Скоро кухня наполнилась чудесным ароматом.
— А теперь расскажи мне все, — попросила Анна-Лиза, когда они устроились в гостиной.
— Это глупая затея. И почему я не поняла раньше? Нет никаких гарантий, что беременность наступит. Доктор Райт пытался намекнуть мне об этом.
— Но прошло слишком мало времени! Может, попробовать еще пару месяцев?
— Нет.
— Из-за Трея?
— Из-за того, что слишком сильно влюбилась в него. Он больше мужчина, чем я думала. Когда мы общались, я все больше узнавала его и восхищалась им. И нас все больше влечет друг к другу с каждым разом. Мне хочется наброситься на него с поцелуями, когда мы находимся в одной комнате.
— А он возражает?
— Пф! Мы женаты не по любви, как ты с Домиником. Я не хотела, чтобы его винили в нашем разводе, если таковой случится, поэтому и решила сохранить наш брак в секрете.
— Трей хочет развода?
— Я не стану привязывать его к себе в бездетном браке. Это нечестно.
— Усыновите ребенка.
— Может быть. Но я могу сделать это сама. Для этого мне не нужен Трей. Он заслуживает того, чтобы у него были собственные дети. Он ведь остался совсем один, когда умер его дядя. Не думаешь же ты, что Трей не захочет продолжить род?
— Меня вообще удивляет, что он хочет детей. Доминик, например, вообще не желает обзаводиться потомством.
— Ты тоже. Или уже передумала?
— Не совсем. Не знаю. Может, со мной произойдет то же, что и с тобой, и я не смогу забеременеть.
— Нет, ты бы знала. И если возникнут симптомы, ты сможешь вовремя начата действовать. Я слишком все запустила. Но у меня есть любимая работа. И племянники. Так что переживу.
— Не сдавайся пока.
— Я должна надеяться на лучшее.
Трей вернулся в Вашингтон в воскресенье в пять часов и сразу поехал к Лейни. Он был удивлен, как сильно хочет видеть ее.
Постучав в ее дверь, Трей вдруг подумал, что стоило бы купить ей цветы или еще что-нибудь.
Но ответа не последовало. В ее квартире стояла тишина.
Трей постучал снова. Подождал.
Достал мобильник и позвонил.
— Номер Лейни, — раздался голос Анны-Лизы.
— Она дома? Это Трей.
— Она в постели. Ее опять мучают боли.
— Боже...
Трей оперся о стену. Он надеялся, что Лейни забеременела. Почему, если люди не предохраняются, не планируя детей, женщина может забеременеть с первого раза? А они пытаются уже пару месяцев — и ничего.
— Как она?
— Не так плохо, бывало и хуже. Я передам, чтобы она позвонила тебе, когда проснется.
— Я приеду.
— Не нужно. Лейни не готова принять тебя.
— Но тебе тоже не обязательно ухаживать за ней. Я могу сам позаботиться о своей жене.
— Мы справляемся, Трей. Лейни тебе позвонит. - И Анна-Лиза повесила трубку.
Трей выключил телефон и пошел к выходу. Завтра утром он поедет в коттедж.
Лейни позвонила после девяти.
— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался мужчина.
— Лучше. Анна-Лиза приготовила мне мусс из краба. Так вкусно с гренками! Она передала, что ты звонил. Как прошла поездка?
— Хорошо. Я приеду к тебе утром.
— Этого я и боялась, поэтому звоню сегодня. Не приезжай, Трей.
— Что происходит, Лейни?
— Ничего. Все. Не знаю. Но я не беременна и устала бороться с неизбежным.
- Что это значит? - Он почувствовал, как внутри у него словно сжалась какая-то пружина.
- Утром я позвонила своему гинекологу и согласилась на операцию.
- Но мы ведь еще не зачали нашего малыша. Ты же не можешь оставить попытки. Прошло так мало времени.
- Я должна... Мне не становится лучше.
- Анна-Лиза сказала, что у тебя боль меньше, чем обычно.
- Иногда я почти ее не замечаю, а иногда готова на стенку лезть. И лучше не станет. Так что нам нужно снова начать жить как раньше.
- И как ты себе это представляешь?
- Разведемся, и все. Нам даже не придется ничего никому объяснять.
- Вот так, да? Разведемся и сделаем вид, что ничего никогда и не было? Мы женаты.
— Только потому, что это было твоим условием. Я готова была попытаться без брака.
— Что, если я не хочу развода?
— Трей... — Лейни помолчала. — Ты найдешь себе кого-нибудь, кто подарит тебе дюжину детишек. Только сначала женись. Чтобы не получилось, как с Сюзанной.
— Я так и поступил.
- Знаю. Прости. — Лейни повесила трубку.
Трей собрал теплые вещи и вышел. Лейни расстроена, что им снова не удалось завести ребенка. Но Трей не хотел сдаваться. Он хотел большего.
Хотел Лейни.
В Брейдине было темно. Ни фонарей, ни света в домах — хоть глаз выколи, но Трей мог бы доехать и с закрытыми глазами. Он остановился возле дома, поднялся по ступеням и тихонько постучал. Потом постучал еще раз, сильнее. Анна-Лиза открыла дверь, держа в руках фонарик.