Книга Чумной корабль - Джек Дю Брюл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Морская вода бурным потоком обрушилась на них через щель под дверью.
Эдди открыл дверь уже на четверть, и вдруг рычаг заело. Он прилагал все усилия, однако дверь не поддавалась. Одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять, что произошло. Мощный поток погнул металл и выбил направляющие ролики. Прямо на глазах дверь складывалась пополам, будто ее сжимала исполинская рука.
Сэн попытался докричаться до женщин, но слова тонули в шуме бурлящей воды, и тут дверь снесло окончательно. Волны оторвали ее с петель и швыряли по комнате, будто бумажный кораблик.
Джани и Джулия, стоявшие вдалеке, остались невредимы, но комнату мгновенно залило водой, и их сшибло напором. Если бы не Хаксли, Джани потерялась бы в суматохе.
Вода прибывала и прибывала, Эдди барахтался в обломках, ожидая, пока вода не успокоится. Тогда он отпустил пиллерс, за который держался все это время, и поднялся к потолку. Изогнувшись подобно кошке, коснулся потолка руками и коленями, не выпуская фонарик. Отрегулировав количество воздуха в костюме, чтобы не оказаться прибитым выталкивающей силой к потолку, осмотрелся, посветив кругом фонариком в поисках Джулии и Джани. Те висели вверх тормашками, держась за перила, воздух в костюмах не давал им опуститься. Эдди легонько тронул ногу Хаксли, давая ей знак следовать за ним, а затем и Джани. Начал было пробираться к двери, но Джулия стала сопротивляться. Он обернулся, и она приблизилась к его лицу.
— Я потеряла чемоданчик! — прокричала она, хотя Эдди больше читал по ее губам. — Его нужно найти.
Сэн взглянул на царивший в затопленном помещении хаос: полотенца, спасательные жилеты, записные книжки, бутылочки с водой и солнцезащитным лосьоном. На то, чтобы найти здесь злосчастный чемоданчик, уйдут часы, а если его вымыло водой наружу, так он и вовсе уже шел ко дну.
— Нам некогда!
— Эдди, нам нужны эти образцы!
Вместо ответа он молча схватил ее за руку и потащил к двери.
Ворвавшийся в хранилище лодок поток сместил центр тяжести «Рассвета», судно накренилось еще сильней. Давление на металлическую конструкцию достигало критической точки, корпус трещал по швам. Прощальный стон корабля разнесся по морю подобно погребальной песне.
Джулия на пару с Эдди вытянули Джани через проход. Покинув корабль, Эдди увеличил подачу воздуха в костюм и устремился вверх.
Лучи прожекторов «Орегона» уже вовсю рыскали по поверхности воды. Пронизывая тьму, они скакали по палубе тонувшего «Рассвета». Фалинь отвязанного неподалеку от хранилища лодок «Зодиака» натянулся, и надувную лодку утянуло вниз за идущим ко дну кораблем. Пока Эдди усердно отвязывал веревку от приваренного к корпусу судна болта, луч одного из прожекторов скользнул по группе выживших и тут же вернулся обратно, ненадолго ослепив их. Джулия с Джани отчаянно замахали руками, и прожектор помигал в ответ.
С другого борта лайнера прилетел «Робинсон». Адамс завис над ними и, убедившись, что все целы и невредимы, снова поднялся ввысь.
Эдди взобрался на «Зодиак» и помог Хаксли и Джани. Несколько секунд спустя мотор уже бодро жужжал и мчал лодку обратно к «Орегону». Дверь посередине корабля была открыта, и группа с распылителями дезинфицирующего раствора на изготовку уже ожидала их прибытия.
Эдди остановил «Зодиак» у самого корпуса «Орегона». После длительного погружения в воду рации не работали, и связаться с экипажем он не мог, но все и так знали, что делать. Им кинули пару жестких щеток и окатили мощными струями раствора. Сначала Сэн и Хаксли как следует почистили Джани, затем — друг друга, не пропуская ни сантиметра защитного материала. Когда закончили, уровень раствора на дне лодки достигал 15 сантиметров.
Убедившись, что они убили всякую заразу, прицепившуюся к ним на «Рассвете», Джулия сорвала клейкую ленту и выпрыгнула из удушающего костюма. Казалось, свежее того теплого влажного воздуха она не вдыхала.
— Ах, ну наконец-то, — облегченно вздохнула Джулия.
— И не говори. — Эдди освободился от своего костюма вслед за ней.
Он подвел Джани, еще не снявшую костюм, к тефлоновому трапу, с которого они обычно запускали катера «морских котиков». Теперь девушка была под присмотром Джулии. Доктор отведет ее в лазарет и, проведя кучу анализов, сможет наконец с уверенностью сказать, заражена ли девушка. Только после этого ей будет разрешено общаться с экипажем.
Макс подошел, когда Эдди уже готовился затопить «Зодиак». По его лицу Сэн видел, что не всем так повезло, как им.
— В чем дело?
— Марк в безопасности на борту «Робинсона», но мы не можем связаться с Председателем.
— Проклятье! Я возвращаюсь за ним, он должен быть где-то в инженерном отсеке.
— Да посмотри же ты! — Хэнли указал на тонущий корабль. Киль раскололся, и приток воды увеличился в разы. — Мы опоздали.
— Это же Председатель, Макс, черт тебя дери!
— А то я забыл! — Хэнли едва сдерживал эмоции.
Они молча наблюдали за последними секундами «Золотого рассвета». Верхний ряд иллюминаторов уже скрылся под водой, и из-за разлома его нос и корма находились выше центра судна.
Зажатый в корпусе воздух рвался наружу. Окна разбивались вдребезги, двери сносило с петель неимоверным давлением. Снося бортики, вода заливала верхнюю палубу, извергая фонтаны пены. Отсюда казалось, будто вода у «Рассвета» кипела.
Океан достиг мостика судна, закаленное стекло дало трещину. Корабль окружали обломки — в основном деревянная мебель, но здесь же была и перевернутая вверх дном спасательная шлюпка, случайно отвязавшаяся от балок.
Макс смахнул слезу, когда исчезла верхушка мостика и над водой остались лишь радиомачты и дымовая труба. Океан стремительно поглощал судно.
В командном пункте Эрик управлял прожекторами. Он направил самый мощный из них на дымовую трубу «Рассвета», высветив намалеванные на ней золотые монеты. С «Робинсона» Гомес всматривался в бурлящую воду.
Макс перекрестился, прошептав имя Хуана, когда верхушка трубы была в каком-то полуметре от воды. Вдруг из нее вырвался поток воздуха, выбрасывая какой-то желтый предмет, словно выстрелив из пушки. Тот подлетел метров на шесть, трепыхаясь в воздухе подобно учащемуся летать птенцу.
— Твою же мать… — Макс не верил глазам.
Желтым предметом оказался защитный костюм, а в нем — Кабрильо, отчаянно махавший руками и ногами. Хуана выбросило из трубы, и, пролетев над ограждением, он рухнул в воду. Видно, удар оглушил его, несколько секунд он был неподвижен, а затем начал шустро отплывать прочь от тонущего корабля. Луч прожектора Эрика сопровождал его до перевернутой шлюпки. Вскарабкавшись на нее и стоя на коленях, Кабрильо повернулся к «Орегону» и театрально поклонился.
Эрик отсалютовал ему гудком.
Доктор Хаксли с головой ушла в работу и не заметила, как в лабораторию лазарета вошли Марк и Эрик. Она была увлечена изображением с мощного микроскопа и оторвалась от экрана, только когда Мерф прокашлялся. Джулия не любила, когда ее отвлекали, но глупые ухмылки на лицах вошедших ее успокоили.