Книга Вояж с боссом, или 5 причин для любви - Ольга Дмитриевна Иванова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Утром голова немного прояснилась, а вот на душе по-прежнему было неспокойно. Вержбицкий тоже ходил хмурым, будто не выспался. Потом взял и исчез, даже не предупредив. На завтрак пришлось идти одной, для этого я выбрала простенький ресторан со шведским столом, где рассчитывала не столкнуться с Рикардо. Уж такой тип с претензией точно не опустится до уровня «быстрой» еды. Каково же было мое удивление, когда именно его первым встретила у стойки с горячими напитками. А рядом с ним стояла Шелли. Эти двое уже успели познакомиться? Или показалось? Похоже, последнее: налив кофе, блондинка продефилировала к одному столику, Рикардо – к другому. Я же поспешила ретироваться, пока никто из них меня не заметил.
Пришлось идти в другой ресторан, зато с уверенностью, что там уж точно никого нежелательного не встречу. После завтрака решила прогуляться, заодно, возможно, поискать Питера, чтобы извиниться и отменить свидание.
Лайнер шел мимо речных островов – редким явлением, которым могла похвастаться Амазонка. Согласно путеводителю, самый большой из них – размером с Шотландию. Я остановилась около перил, любуясь открывающимися видами.
– Дышишь свежим воздухом? Правильно, – около меня внезапно вырос босс. Подстриженный почти под ноль.
– Что с вами? – я не могла скрыть изумления.
– Сходил в парикмахерскую. Решил сменить немного образ, – отозвался он, не глядя на меня. – Да и жарковато здесь… Пусть голова проветривается.
Я не удержалась от смешка:
– Смотрите только, солнечный удар не получите.
– Мне идет? – спросил он тоже с усмешкой.
Я неопределенно пожала плечами.
– Не нравится? – Вержбицкий погладил себя по макушке. – Только честно.
– Просто непривычно, – ответила я. – А так… Волосы не зубы, отрастут…
Босс отчего-то помрачнел и отвернулся. Неужели обиделся? Я сказала как-то грубо? Или что-то не то?
– На самом деле вам идет, – поспешила исправить оплошность.
Он вяло хмыкнул и произнес:
– Я узнал, где найти боцмана, про которого ты говорила. Его каюта на четвертой палубе. Свободен он будет после шести. Но его раньше можно отыскать на третьей палубе, в грузовом отсеке или на складе там же.
– Откуда такая информация? – я была заинтригована, если не сказать, больше.
– В салоне узнал. Начал спрашивать парикмахера, а оказалось, что у ее подружки, которая маникюр делает, с ним сейчас роман. Вот она и рассказала, как на него выйти.
– И? – сразу оживилась я. – Когда пойдем к нему?
– Да хоть сейчас, – Вержбицкий пожал плечами. – Ты позавтракала?
– Давно, – заверила я. – И тоже готова идти сейчас.
– Тогда вперед, – улыбнулся босс. – Узнаем рецепт излечения от нашей болезни.
– Если он у него есть… – вздохнула я.
– Будем надеяться, нам повезет.
На третью палубу, где должен был сейчас находиться Рональд Трейд, пришлось спускаться окольными путями, по лабиринтам коридоров, еще и проявив хитрость и смекалку: в служебные и грузовые помещения обычным пассажирам не так-то просто оказалась попасть. Точнее, почти нереально. Наверное, с Питером это сделать было бы в разы проще, но ждать мы не могли, потому рисковали. Как сказал босс:
– С лайнера нас за это не высадят, максимум выведут под ручки с закрытой территории.
– А здесь шумно, – заметила я, рассматривая снующих туда-сюда матросов.
– Да уж, пока другие отдыхают, тут работа идет полным ходом, – отозвался Вержбицкий, оглядываясь в поисках, кому можно задать вопрос. Наконец он окликнул с серьезным видом проходившего мимо парнишку: – Простите. Как найти Рональда Трейда? У нас к нему важное дело.
– Кажется, он сейчас на втором складе, – ответил тот на ходу и побежал дальше.
– Спасибо, – бросил ему вслед босс. И уже тише добавил: – Знать бы, где этот второй склад.
Но судьба нам, кажется, сегодня благоволила. На нужный склад мы наткнулись почти сразу, а там почти безошибочно вычислили боцмана. Вернее, это сделал Вержбицкий, быстро определив, кто среди матросов относится к командному составу.
Рональд Трейд оказался молодым мужчиной офицерской выправки и типичной британской внешности: высокий, русоволосый, с широким красноватым лицом, едва заметным веснушками и светло-голубыми чуть навыкате глазами. Услышав свое имя, он вначале удивился, но стоило упомянуть наш интерес к индейцам, сразу улыбнулся.
– Конечно, я много знаю о племенах с Барбадоса, – его глаза тотчас загорелись. Он даже не поинтересовался, как мы сюда попали и кто нам о нем рассказал. – Подождите меня пятнадцать минут, и мы поговорим с вами…
Когда Рональд освободился, он повел нас к себе в каюту, скромную, обставленную без излишеств, почти по-спартански. Зато там был целый стеллаж с книгами, и все по истории, а на столе стоял старенький ноутбук. Помимо этого из мебели – шкаф, по-видимому, платяной, кровать и кресло. Последнее предложили занять мне, Вержбицкий присел на край кровати, а хозяин разместился на стуле у рабочего стола.
– Что именно вас интересует о племенах острова Барбадоса? – сразу перешел он к главному. – Вы тоже любите историю карибов?
– Не совсем, – ответил Вержбицкий. – Нас интересует один ритуал. Что-то вроде брачного. Экскурсоводы называли его «пять причин для любви».
– Ритуал пяти единств! – вспомнила я более точное название.
– Да, именно, – подтвердил босс.
– Что-то такое есть, да… – задумавшись, отозвался Рональд. – Очень любопытный ритуал. Вы хотели бы принять в нем участие? – он перевел взгляд с Вержбицкого на меня и улыбнулся.
– В том-то и дело, что нет. Вернее, мы уже это сделали, – ответил опять же босс. – Случайно. Нас перепутали с другими туристами, а поскольку мы не понимали языка, то и не догадались, во что влипли. Вначале мы не верили в этот ритуал, но потом стали происходить странные вещи, – он украдкой посмотрел на меня. – И это повод задуматься, что так на нас влияет ритуал.
– А мы не пара, – торопливо вставила я. – Господин Вержбицкий мой босс. Мы на лайнере по работе… Поэтому этот ритуал никак не может иметь к нам отношения.
– Да, все верно, – подтвердил Вержбицкий.
– У вас же мы хотели спросить, может, вы знаете, как отменить действие этого ритуала? – я умоляюще взглянула на