Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Всё прекрасно. Всё чудесно - Ирина Бондарук 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Всё прекрасно. Всё чудесно - Ирина Бондарук

171
0
Читать книгу Всё прекрасно. Всё чудесно - Ирина Бондарук полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 70
Перейти на страницу:
Уизли, всё же отпустив её мантию. Девушка отшатнулась и отступила на шаг от друга. Поправила мантию и волосы, что лезли ей в рот.

— Что ты несёшь, Рон? — спросила она. Но Уизли не ответил, подошёл к Гермионе и больно схватил за запястье.

— Так вот, как ты не хочешь отношений. Решила выбрать его? И как с ним в постели?

— Рон, отпусти меня. Мне больно, — взмолилась Гермиона, попытавшись высвободить свою руку, но Рон резко потянул её на себя. Споткнувшись, девушка едва не упала, но устояла. Сердце бешено стучало в её груди.

— Сколько ещё ты бы скрывала?

— Рон, все смотрят, — тихо сказала Джинни оглядываясь на студентов, которые молча смотрели в их сторону. Даже слизеринцы были заинтересованы в разборках двоих из Золотой Троицы.

— Мне плевать! — вдруг крикнул Уизли, бросив быстрый взгляд на сестру и вновь вернулся к Гермионе. — Понравилось, да?

Он всё больше и больше сжимал её запястье, что отдавалось болью по всей руке. Гермиона сцепив зубы попробовала выдернуть руку, но тем самым сделала себе ещё больнее.

— Шлюха, — процедил он сквозь зубы и резко отпустил её руку, когда она в очередной раз попыталась вырваться из его цепких лап. Не удержавшись на ногах, она рухнула. Ощутила неприятную боль в копчике. Поняла, что, возможно, слегка счесала кожу на локтях.

Внутри всё словно рухнуло. Она поняла, что он что-то видел. И теперь знает о том, что Малфой питает к ней совсем не вражеские чувства. Она даже не заметила, как он вошёл в Большой зал. Он просто общался с Блейзом, который что-то ему рассказывал. И его взгляд пал на неё в тот момент, когда Джинни помогала девушке подняться.

* * *

— И представляешь, Слизнорт даже… — продолжал Забини, но в сию же секунду заткнулся. Драко больше его не слушал. Он просто видел, как Рыжая поднимает Грейнджер на ноги, а перед ней стоит Рон. Он увидел не только это. Красные разводы на запястье. И понял, что рассудок начинает медленно мутнеть.

Малфой в два шага преодолел небольшое расстояние между ними и рывком развернул Уизли к себе лицом. Тот лишь слегка хмыкнул и криво улыбнулся.

— Ну надо же. Вспомни дерьмо — вот и оно. Пришёл спасать свою шлюху? — простой вопрос. Столько яда и злости. Что подпитывали внутренний гнев Малфоя. Руки юноши сжались в кулаки. Как ты посмел тронуть её?

— Закрой свой рот, — сцепив зубы, прошипел Драко. Они стояли и смотрели друг на друга, словно ожидали ответов. Какой шаг ты сделаешь, Уизли? Мне не сложно тебя сейчас убить. Просто за то, что ты её тронул.

Грейнджер подлетела слишком быстро, встав между ним и Уизли. Положила ладони им на грудь, останавливая их.

— Не вздумайте, — сказала она как можно тише, посмотрев на студентов, которые продолжали молча наблюдать за сложившейся ситуацией. Некоторые из них уже начали перешептываться.

— И после всего, что произошло, ты будешь мне указывать, что делать? — произнёс Уизли, с яростью отталкивая её руку. Не вздумай, крысёнышь. Не вздумай ещё раз тронуть или сказать что-то в её сторону. Богом клянусь, я выбью из тебя всё то, что в тебе есть.

— Малфой, — взмолилась Гермиона, посмотрев на юношу. — Пожалуйста, не трогай его.

— Ах, ну да, принц на белом коне спасает принцессу от дракона, правильно? Так было в маггловских сказках, о которых ты рассказывала нам с Гарри? Только вот тут есть маленькая поправка. Ты связалась с драконом. И сейчас пытаешься его выгородить. Не находишь это странным? — Рон повышал голос с каждым словом. Последний вопрос он прорычал, из-за чего Грейнджер вздрогнула, как от грозы. Сдержалась и промолчала.

— Нет? — продолжил Уизли, приблизившись к ней чуть ближе. — Ну, так и не лезь.

Одно движение. Одно с его стороны. Он просто толкнул её. Он притронулся к ней. А я просил тебя, Уизли. Просил.

Малфой ощутил костяшками пальцев как хрустнул его нос. Он даже и сам не понимал, когда успел так быстро подойти к нему и врезать. Приложиться своим кулаком к его лицу. Но от этого удара стало так хорошо. Даже черти, что всё ещё жили внутри него, проснулись ото сна. Прости, Грейнджер, не мог удержаться.

Уизли пошатнулся, но не упал. Дотронулся тыльной стороной ладони к носу, пока Малфой нервно дёрнул рукой, чтобы отмахнуться от боли. Давно он никого не бил. Он знал, что крепко приложился к нему.

— Не лезь к той, что тебе не принадлежит, — прошипел Малфой, наблюдая, как Поттер подходит к Уизли и помогает ему устоять на ногах. Грейнджер схватила Малфоя под локоть.

Не бойся. Больше не трону его.

Надеюсь, он уяснил урок.

Глава 16

Она вошла в гостиную, где сидел её супруг. По пути сюда она несколько раз останавливалась, чтобы рассказать ему то, что и так было известно. Она хотела отказаться от этой затеи, иногда уже разворачивалась и удалялась в покои, но её сын ждет ответа. Она могла бы написать ему письмо, сообщая, что Мэнор будет готов к их приезду, но останавливала себя. Словно не хотела сообщать Люциусу о правдивости пророчества и не хотела портить настроение сыну своими словами.

Люциус сидел в кресле с синим шаром в руке. Пророчество Драко. Неужели то, что было там сказано так сильно зацепило её супруга?

Нарцисса легко ступала туфельками по ковру, что заглушал её шаги. Нервно поправляла длинное платье. Вокруг стояла тишина и только лишь ветер за окнами и треск поленьев в камине нарушал её. В душе она наивно полагала, что всё обойдется. Не всем пророчествам нужно верить. Но какова цена ее неверия может быть?

— Здравствуй, — сказал её супруг и Нарцисса вздрогнула, ощутив, как от его голоса по спине пробежали мурашки.

— Он написал, — слабо произнесла женщина, приблизившись к дивану и опустив на мягкую обивку мебели дрожащие руки.

— И что же? — Люциус повернулся в её сторону. Едва заметная улыбками уголками губ и столько притворства в этой мимике.

— Что они прибудут на Рождественские каникулы, — она с силой сжала спинку дивана под своими руками. Зачем? Зачем ты это говоришь?

— Хорошо, — он улыбнулся чуть шире. — Можешь написать ему, что мы ждём их.

И всё. Это был приказ. И она должна была повиноваться. Но она так жаждала своему сыну счастья. Так хотела, чтобы у него всё было хорошо. Чтобы он жил с той, которая украла его сердце. А не с той, что просто ему не нужна.

Нарцисса помнила мужчину, которого она любила. Также, как

1 ... 28 29 30 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Всё прекрасно. Всё чудесно - Ирина Бондарук"