Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Руки женщин моей семьи были не для письма - Егана Яшар кзы Джаббарова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Руки женщин моей семьи были не для письма - Егана Яшар кзы Джаббарова

50
0
Читать книгу Руки женщин моей семьи были не для письма - Егана Яшар кзы Джаббарова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29
Перейти на страницу:
id="id1">

30

Счастливой дороги, пусть твоя дорога будет открыта (азерб.).

31

Доверься Аллаху (азерб.).

32

Габала — город на севере Азербайджана.

33

Русский ребенок (азерб.).

34

Гуль — в арабской мифологии вид джиннов, которые питаются человеческими трупами и кровью. Могут принимать разные образы, в частности красивых женщин.

35

Ифрит — могущественный демон, разновидность джинна в арабской и мусульманской мифологии.

36

Первая сура Корана, «аль-Фатиха» (Открывающая).

37

Меджнун — безумный, одержимый джинном (араб.). Герой поэмы Низами Гянджеви «Лейли и Меджнун», потерявший рассудок и ушедший в пустыню после того, как отец его возлюбленной соплеменницы Лейли выдал ее замуж за другого.

38

Дом наш, секрет наш (азерб.).

39

Невоспитанная (азерб.).

40

Три сестры (азерб.). Традиционное блюдо азербайджанской кухни: перцы, помидоры и баклажаны, фаршированные мясом и зеленью.

41

Женщина (тур.).

42

Женщина (азерб.).

43

Гобустан — археологический заповедник в Азербайджане, к югу от Баку, где на скалистом плато между юго-восточным склоном Большого Кавказского хребта и Каспийским морем сосредоточены наскальные рисунки, выполненные в период от раннего неолита до Средневековья.

44

Кувез — приспособление с автоматической подачей кислорода и с поддержанием оптимальной температуры, в которое помещают недоношенного или заболевшего новорожденного.

45

Единственная (азерб.).

46

Дофа-зависимая дистония (синдром Сегавы) — наследственное нейрометаболическое заболевание.

47

Леводопа — противопаркинсоническое средство.

48

Традиционная азербайджанская колыбельная.

49

Губа — город на севере Азербайджана.

50

Le Guin U. K. The Carrier Bag Theory of Fiction // Women of Vision: Essays by Women Writing Science Fiction / ed. D. Dupont. NY: St. Martin’s Press, 1988. P. 1–12.

51

Особый жанр романа о становлении художника в западноевропейской жанровой традиции.

52

Blake W. Auguries of Innocence, 1863. Перевод С. Маршака.

53

Cixous H. Coming to Writing and Other Essays. Cambridge: Harvard University Press, 1991.

54

Имеются в виду, например, Ю. Кристева, Т. Лауретис, Л. Иригарей, отчасти Р. Брайдотти.

55

Anzaldúa G. Borderlands/La Frontera: The New Mestiza. San Francisco: Aunt Lute Books, 1987. P. 60.

56

Ре-экзистенция — понятие колумбийского художника Адольфо Альбана, воссоздание позитивных моделей мира и самоощущения как позитивное продолжение и развитие противостояния (resistance — re-existence). См.: Albán A. Artistas Indígenas y Afrocolombianos: Entre las Memorias y las Cosmovisiones. Estéticas de la Re-Existencia // Arte y Estética en la Encrucijada Descolonial / ed. by Z. Palermo. Buenos Aires: Del Siglo, 2009. P. 83–112.

1 ... 28 29
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Руки женщин моей семьи были не для письма - Егана Яшар кзы Джаббарова"