Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Рэй - Сергей Викторович Вишневский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рэй - Сергей Викторович Вишневский

124
0
Читать книгу Рэй - Сергей Викторович Вишневский полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 67
Перейти на страницу:
учителя.

— Зачем? Полное равновесие по составу и силе стихий... Это же не будет работать, — произнес ученик.

— Молодец! — вскинул брови учитель и отхлебнул из кружки горячего чая. — Нет, действительно молодец! Запомнил!

— Ну, — помялся Рэй. — Но видимо есть исключения.

— Есть. Позови свою... как, кстати, ты их назвал?

— Шена и Роди.

— И кто из них кто?

— Шена — что постарше. Роди — младше.

— Зови Шену. Она немного отъелась и шансы на удачный исход твоего лечения намного выше, — скомандовал учитель.

Рэй насупился, но спорить не стал. Через пару минут он пришел с девушкой, одетой в простое серое платье.

— Слушай, а ничего интереснее ты им прикупить не мог? — недовольно поинтересовался Фил. — Я в таком только бедняков видел. Что за серая убогость.

— Так вы сами только десять монет выдали, — обижено буркнул ученик. — А так хоть платье не одно, а три. Чтобы и постирать и на смену было, если что. Ну и утварь на кухню я закупал. Котелки, ножи, скалки, да лопатки. Оно же тоже денег стоит. У нас даже ложки лишней не было.

— Хм, а я что-то не подумал, — поджал губы маг и кивнул в сторону рисунка. — Ставь ее в центр. В аккурат между Агисом и Луньем.

Ученик разместил девушку в указанном месте и заметил, что тут немного потряхивает.

— Спокойно. Я тебя силой лечить буду, — шепнул он ей.

— Это не совсем страх, — произнес Фил и нехотя поднялся с кресла. — Судя по всему у нее начинает подниматься температура. Лоб ей потрогай.

Рэй прикоснулся ко лбу Шены и кивнул.

— Горячая.

— Это произошло из-за того, что ты начал их кормить, — начал пояснять учитель и, заметив недовольный взгляд ученика, принялся пояснять: — В тех рабских бараках она медленно и спокойно умирала. Слабела и так бы и померла, когда не смогла встать. Недоедание, Рэй, очень пагубная штука. Тело этой девушки на фоне голода начало максимально экономить, поэтому со своей болезнью оно не боролось. А тут... тут появился ты и принялся ее кормить. Что начало тело делать? естественно бороться.

— Разве горячка не от злого духа? Я думал мы тут духа изгонять будем.

Учитель тяжело вздохнул, отхлебнул из кружки и принялся рассказывать, расхаживая вокруг девушки.

— Температура вызвана тем, что тело девушки борется. Борется заразой, которой ее наградил тот охранник. Кстати, уверен тот висельник у бараков и есть тот самый охранник. Суть не в этом. Зараза — она живет внутри тела. Ей надо, чтобы было тепло. Тепло. но не горячо. И вот тело и борется с ней тем, что разогревается. А чтобы было тепло, надо что?

— Дрова? — пожал плечами ученик.

— Можно и так сказать. Еда для тела, что дрова для костра. Вот оно и принялось бороться с заразой. То, что тело еще способно бороться — хорошо. Значит у него будут силы пережить твое лечение.

Рэй снова недовольно глянул на учителя.

— То, что ты изобразил на полу, называлось в мои времена «Весы равновесия». Этот ритуал исключительно ученический и не является лечебным. Строго говоря — это теоретическая база для чудаков, занимающихся ритуалистикой. В мои времена такие тоже были. Знают ли подобный ритуал сейчас — скорее всего нет. Слишком сложно для современных «идиотов».

— А что он делает, раз не лечит?

— В название вдумайся. Он приводит к равновесию то, что в него поместили. То есть приведет в равновесие тело данной юной особы.

— И заразы не станет? А куда она денется? Я помню ,что вы говорили, что все материальное не может взяться из неоткуда. И исчезнуть в никуда тоже не может.

— Я рад тому, что ты отлично запоминаешь. Поэтому зараза из нее выйдет.

— Как выйдет?

— Как и все, что люди складывают в рот. Через естественные отверстия, через пот, с дыханием и мокротой, — спокойно ответил Фил и кивнул ученику. — Да. Тебе потом тут надо будет знатно прибраться.

— Да, бли-и-ин, — протянул Рэй.

— Советую сразу отправиться за ведрами и тряпками. Выйдет из нее не мало. А тебе, Шен, — тут фил с легкой улыбкой взглянул на девушку. — Тебе лучше раздеться. Полностью. После того, что из тебя выйдет, одежду будет отстирать крайне проблематично.

— А по другому никак? — с надеждой спросил Рэй.

— Способов полно, — кивнул учитель. — Но без умелого применения силы смерти ты ее точно убьешь.

— А может вы ее...

— Рэй. Я уже повторял и повторю снова — это твоя собственность и заботиться о ней ты должен сам. Ты понял?

— Понял, — буркнул мальчишка.

— Тогда прошу структуру Сула вот в это место и можешь отправляться за ведрами и тряпками, — строго приказал Фил и взглянул на растерянную девушку. — Шен, если ты думаешь, что я буду выделять деньги на новое платье — зря. Твой хозяин должен научиться зарабатывать на свои нужды сам.

Девушка с тревого взглянула на Рэя.

— Раздевайся, — кивнул тот и насупившись ушел а ведрами.

Фил вздохнул, снова уселся в кресло и заглянул в кружку. Он открыл было рот, но затем задумался.

— Как же ее... Роди! Роди! — крикнул он.

С кухни показалась младшая рабыня, что с тревогой поглядывала на старшую, что принялась снимать с себя одежду.

— Роди, у нас еще есть этот ягодный отвар? — спросил маг.

— Е-е-есть — с тревогой кивнула та, не понимая, что происходит.

— Будь добра. принеси мне еще кружечку, — протянул он ей кружку и кивнул на окно. — И открой окно. Тут сейчас будет жуткая вонь.

Рабыня забрала кружку и, немного повозившись, все же открыла окно. В помещении тут же стало прохладно. В комнату вошел рей с парой ведер и плотной мачалой из какой-то плотной травы.

— Рэй, сейчас поставь одно ведро, а второе передай Шен, — скомандовал Фил. — И заставь выпить как минимум половину.

— З-зачем? — смутился мальчишка.

— Затем, что рано или поздно в ней может кончиться жидкость. А ее выйдет о-о-очень много.

***

Что я могу сказать?

Способы обучения моего учителя... Меня не сильно устраивали. Даже сейчас мне кажуться они... через чур строгими. Да, надо признать, что они

1 ... 28 29 30 ... 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Рэй - Сергей Викторович Вишневский"