Книга Мой стокгольмский синдром - Бекки Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он действительно потерял ко мне интерес. Лучше бы Кьяра меня пристрелила. Все еще надеясь, я осторожно его обняла.
– Пожалуйста… скажи хоть что‑нибудь…
– Тебе нужно помыться, – с подобием улыбки сообщил Джейсон, не спеша меня отталкивать. – Ты воняешь.
На обратном пути я была готова перепрыгивать через капканы, хоть меня и продолжало слегка лихорадить то ли от холода, то ли от недавнего страха. Я бы и через волчью яму сиганула, подвернись такая возможность. Джейсон, не оборачиваясь, шел впереди и, только когда из‑за деревьев показался трейлер, остановился. По инерции сделав несколько шагов, я его опередила.
– А куда это ты направилась? – поинтересовался он, стерев улыбку с моего лица. – Барак в другой стороне.
– Джейсон! – взмолилась я. – Ты же не будешь снова…
И осеклась, понимая, что он не простил. Вот почему он не стал долго держать меня в бункере – с ролью тюрьмы прекрасно справится менее замкнутое пространство. Обреченно я отправилась к бараку, но меня удержала рука, сжавшая шею сзади.
– Всегда помни, насколько он близко, – прошептал Джейсон мне на ухо и потянул за собой.
Как он это со мной делает? Только что была близка к тому, чтобы сдаться, и вот уже снова вырастают крылья, а сердце рвется из груди.
На ступенях трейлера нас поджидал Сатир – вместо выхода через монтажную он почему‑то воспользовался архивным.
– Что‑то срочное? – спросил у него Джейсон.
– Сначала я думал, что да, но теперь понимаю, что все терпит до завтра, – хмыкнул Сатир, задержав взгляд на моем лице.
– Может, тогда уже уберешься с дороги?
Сатир с грохотом спустился по ступенькам, не забыв пожелать спокойной ночи и язвительно хмыкнуть по поводу своей же шутки. В архиве Джейсона задержал Механик, а я прошмыгнула в спальню и кинулась в душ, на ходу стягивая пахнущую одежду. Надеюсь, я смогу отстирать этот мерзкий запах. Но сначала необходимо смыть его с тела. Лихорадочно втирая шампунь в волосы и кожу, я смывала пену и намыливалась заново. На третьем или четвертом круге я поняла, что зловоние больше присутствует в моей памяти, нежели на теле, и оставила тюбик в покое. Замочив одежду в раковине, я щедро залила ее гелем для душа.
Я вышла из ванной, когда Джейсон появился на пороге спальни. Закутавшись в полотенце, я смотрела, как он раздевается, но ложиться в кровать не спешила.
– У меня… еще не закончились… – стыдливо пояснила я в ответ на его вопросительный взгляд. – Я простыню испачкаю.
Он отобрал полотенце и, схватив за талию, потащил в ванную. Я смеялась как заведенная, а оказавшись под душем, завизжала: Джейсон случайно или с умыслом врубил ледяную воду.
– Не надо! Пожалуйста! Мне хватило холодной лужи в бункере!
Кожа вмиг покрылась мурашками. Я прижалась спиной к стене. Джейсон отрегулировал напор и шагнул ко мне. Ощущая исходящее от него тепло, я провела пальцем по его груди. Горячие ладони сжали мои бедра и рывком подняли. Не упасть бы, мелькнула мысль, но Джейсон держал крепко. Я обвила его торс ногами, скрестив их за спиной. Прижавшись к нему животом, я почувствовала, как напряглись мышцы его пресса. Наши лица были на одном уровне, но впервые я улыбалась, видя устремленный на меня взгляд.
– Соскучился? – стараясь скопировать интонацию Кьяры, поинтересовалась я, и в этот момент Джейсон стремительным движением ворвался в меня. Остаток фразы растаял в моем довольном стоне. Я повела бедрами навстречу новому рывку, готовая принимать его член снова и снова.
– Джейсон, пожалуйста! – бессвязно шептала я. – Вот так… Да!
Как же я ждала этого! Момента, когда можно снова чувствовать его стальную хватку и прижиматься к его груди. Ловить ртом его частое дыхание. Вскрикивать от его движений во мне.
Струйки воды стекали по нашим яростно прижимающимся и трущимся телам, делая прикосновения еще более осязаемыми. Продолжая сжимать мои бедра, Джейсон грубо и порывисто вонзался в меня, а я стонала от наслаждения. Прерывисто дыша, в такт его энергичным движениям я то стискивала его плечи, подаваясь вперед, то откидывалась назад. И снова рвалась навстречу. Определенно воздержание обостряет чувствительность.
– Как же… хорошо… – дрожа, простонала я, едва Джейсон кончил.
Он прижал меня к стене, не отпуская. Я встретилась с ним взглядом и снова улыбнулась.
– Извини, – хрипло пробормотала я, когда Джейсон рывком сел на кровати после моего очередного приступа кашля.
Резь в горле усилилась, а ломота в теле стала невыносимой: казалось, я чувствую каждую свою косточку. Еще пару часов назад я думала, что меня разморило после душа, но лихорадка перешла в озноб, а потом снова кинуло в жар. Меня трясло, но я упрямо не вставала с кровати, боясь разбудить Джейсона. Я чувствовала, что заболеваю, и надеялась дождаться утра, но планы испортил кашель.
– Давай… я в бараке переночую?
– Лучше сразу в бункере, – бросил он, зажигая свет и внимательно меня рассматривая.
Я встала следом за ним, намереваясь дойти до ванной и согреться под душем. И покачнулась – ноги не слушались.
– Может быть… нужно таблетку? – Я едва не сползла по стене.
Джейсон меня подхватил и силой усадил на кровать. Меня колотил озноб, а перед глазами все плыло. Сжав виски ладонями, я попыталась сосредоточиться. Джейсон открыл шкаф.
– Надевай, – он кинул мне одну из своих футболок.
Я принялась ее натягивать, со второго раза попав в рукава, а Джейсон замер, размышляя: моя одежда все еще мокла в раковине. Он оделся сам, достал с полки плотное одеяло и набросил его на меня. Я попыталась встать.
– И куда ты собралась?
Я удивленно на него посмотрела. К чему было меня одевать и закутывать, если не нужно никуда идти?
– Ложись, – вместо объяснения бросил Джейсон, потянувшись за курткой.
И вышел, оставив меня в недоумении. Может быть, он просто пошел за таблетками? Хотя вряд ли тут есть лекарства, а в больницу меня никто не повезет. Господи, неужели я умру от обыкновенной простуды? Меня колотил озноб, я кое‑как замоталась в одеяло и прилегла. Заснуть не удалось: ломота в теле не проходила, и начался жар. Кожа стала липкой от пота. Сердце колотилось как бешеное. Тяжело дыша, я сжалась в комок и мечтала лишь перетерпеть приступ внезапной тахикардии. Обидно будет не дожить до зимы не потому, что надоела Джейсону, а из‑за слабого иммунитета. Шмыгнув носом, я вытерла его кончиком одеяла. До полотенца все равно не дойду. Дверь распахнулась – вернулся Джейсон. Он пришел не один: следом за ним в спальню вошел высокий поджарый блондин, чем‑то смахивающий на Изгоя – тоже лохматый, только его патлы были частично собраны в хвост. Кожаная куртка скрывала футболку с аляповатым принтом, а на брюках красовалась нашивка с группой и резусом крови. Лучшего места для нее он, видимо, не нашел. Не дожидаясь приглашения, лохматый подошел к кровати и присел рядом. В руках он держал спортивную сумку. Под заинтересованным взглядом я попыталась сесть, но не смогла.