Книга Ведьма с принципами - Алина Аркади
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Понимаю, что мне нечем дышать, дыхание сбивается, а туго затянутый корсет сжимает рёбра до болезненных спазмов – осталось совсем немного.
Поворот, хлопок, поворот, снова хлопок – конец танца зеркален началу. ГерцоГ делает резкое движение с последними звуками музыки и прогибает меня в спине назад, придерживая за талию, а его губы практически тонут в моём глубоком декольте, обжигая и волнуя ещё больше и так возбуждённое танцем тело.
Несколько секунд и меня резко возвращают в положение стоя, ещё придерживая ладонями, потому что тело не слушается, а ноги ведёт. Мы оба тяжело дышим, пытаясь выровнять сбившееся дыхание.
Тишина.
Бальный зал взрывается овациями гостей, и я понимаю – наш танец запомнят надолго.
Смотрю в глаза герцога, не смея разорвать эту связь, до конца не понимая все чувства и эмоции в тёмном взгляде, прожигающем меня. Словно сейчас, если бы мы были одни, он пошёл дальше, и уверена, не отпустил бы меня просто так. Глубокий выдох и Ремар ведёт меня обратно, где уже ожидает Илия.
– Спасибо за чувственный танец, леди, – сверкнувший взгляд герцога и кивок головы, вижу лишь удаляющуюся фигуру.
– Ты танцевала с главным инквизитором! – визжит рядом Илия.
– Да, – отвечаю принцессе, но сама не могу оторвать взгляд от широкой спины Ремара, почти скрывшегося в толпе гостей.
– Ты танцевала с главным инквизитором! – не унимается девушка.
– Прекрати это повторять!
– Я тебе завидую.
– Что?!
– Ты идеально станцевала Шалье, я так не умею.
– Тебя что, учили этому танцу? – я не верю, что принцесса сожалеет о том, что не знает танец простолюдинов.
– Конечно, всех учат! Да, это танец прислуги, но леди обязана его знать, чтобы показать – она знает, чем живут её подданные. Я так и не смогла в идеале выполнить все па, чем несказанно огорчила своего учителя танцев, он сказал, что я совершенно безнадёжна. Поверь, лишь единицы смогут показать танец так, как вы с герцогом сейчас. Ух! Как это было… это было страстно! – вздыхает протяжно Илия. – Казалось, что между вами искры летят, а по залу прокатываются разряды напряжения! Если бы я не знала, кто он, а ты не была участницей отбора невест, я совершенно точно решила бы, что между вами есть чувства!
– Илия, что ты такое говоришь? Это всего лишь танец.
– Да, да, – загадочно улыбается принцесса, – но любой танец можно преподнести по-разному: либо просто идеально заученные па, либо движения, приправленные настоящими эмоциями. Думаю, в вашем с герцогом случае – второе, иначе ваш танец не высек бы столько искр!
– Выдумщица, – смотрю на Илию с укоризной, а внутри всё трепещет от её слов: именно сейчас понимаю – мой мир медленно начинает переворачиваться, и причиной тому является Ремар.
– Позволь выразить своё восхищение! – рядом появляется Ирма. – Идеальное исполнение Шалье, к тому же, плюс в твою пользу на отборе.
– Что ты имеешь ввиду?
– Ну как же? Возможная королева, которая идеально исполняет танец прислуги, чем показывает свою близость к подданным, не останется незамеченной королём, поверь мне. К тому же ты сделала невозможное – сегодня впервые главный инквизитор Его Величества танцевал на балу, и ни что иное, как Шалье – тебя запомнят надолго, Кассандра.
Один танец и столько внимания к моей персоне – умеет же герцог удивлять окружающих. Сделал дело и скрылся в неизвестном направлении, а я теперь объясняйся.
Всё это время опасаюсь смотреть на Гари, не зная, как он отреагирует на столь страстный танец. Мы, конечно, чувств друг к другу не испытываем, но для всех я всё же участница отбора невест и должна соблюдать правила. Но к моей радости при взгляде на короля понимаю, что он совершенно доволен и расслаблен, смотрит на меня с лукавой улыбкой и подмигивает – какой же он иногда легкомысленный.
Ирму и Илию кавалеры кружат в танце, а мне нужен глоток свежего воздуха и прохлада ночи. Пробираюсь сквозь пышны платья леди в поисках выхода и нахожу укромное местечко на софе – уютный балкончик королевского дворца. Здесь тихо и спокойно, звёздное небо манит своей неизведанностью, а где-то внизу стрекочут сверчки. Прикрываю глаза, на минуту совершенно выпав из реальности.
– Милая, я так соскучился, – шёпот мужчины доносится с соседнего балкона. – Это не бал, а просто пытка!
– Потерпи дорогой, скоро всё закончится, я стану королевой и тебя ждёт безмерное количество привилегий.
Я замираю, пытаясь вспомнить голос девушки, очень знакомый мне. Видимо, кто-то уже заранее празднует победу в отборе – интересно кто. Слегка отодвигаю штору, разделяющую балконы, и в глаза бросается ярко-алый костюм Жамара, распорядителя отбора, он закрывает собой леди, лишь пышный ярко-зелёный подол платья выглядывает из-за мужчины.
Цилия. Цилия?! Принцесса и Жамар?! Не верится! Интересно, всё это по-настоящему, или Цилия преследует исключительно одну цель – знать об испытаниях отбора из первых уст? А к Гари на шею кидается так рьяно, словно влюблена в короля до беспамятства.
– Не забывай про мою сестру, любимая, корона ей не нужна, но она должна продержаться как можно дольше в отборе…
– Конечно, я всячески ей помогаю, и даже отдала часть своих нарядов… король сегодня даже с ней танцевал…
Сестра? Интересненько… Сестра Жамара участвует в отборе, значит, они оба из знатного рода, но почему тогда сам Жамар всего лишь распорядитель? Нужно выяснить, кто у нас сестра, спросить у герцога или короля, интуиция подсказывает, что эта информация будет полезной.
– Послезавтра следующее испытание, завтра передам записку со служанкой, где всё объясню…
Шорох одежды и тихие шаги говорят мне о том, что парочка покинула балкон. Так, значит Цилия знает о всех испытаниях заранее благодаря Жамару, но, возможно, герцог знает больше. Интересно, кто вообще придумывает задания для леди, или они отработаны годами и ничего не меняется? Снова много вопросов и ни одного ответа. После танца Ремар словно испарился, а я хотела бы поговорить с ним.
– Ливея?!
– Простите?
Так погрузилась в свои мысли, что совершенно не заметила, как моё уединение нарушила женщина. За пятьдесят, но выглядит достаточно свежо, единственное, что смущало – чёрное кружевное платье, тонкая вуаль-паутинка на лице и даже чёрные перчатки. Совершенно странный наряд для королевского бала, скорее, больше подходящий для траура.
– Я обозналась, девочка! Просто вы мне очень напомнили одну мою знакомую.
– Вы давно её не видели?
– Очень. Когда-то она жила здесь, во дворце, но неожиданно для всех пропала, и мы до сих пор не знаем, что с ней случилось, – женщина присела на противоположную софу. – Простите, я не представилась – баронесса Ларита Камарт, мать Ирмы и Дармара.
– Кассандра Осваир, дальняя родственница короля, – я смотрела на неё с интересом, казалось, лицо Лариты словно восковая маска не выражает ни одной эмоции.