Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Хозяйка волшебного сада - Евгения Решетова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хозяйка волшебного сада - Евгения Решетова

1 839
0
Читать книгу Хозяйка волшебного сада - Евгения Решетова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 64
Перейти на страницу:

Пошла на кухню, решив, что Том мог действительно найти дорогу. Ведь не совсем же он глуп, как мне показалось со второго взгляда?

Интересно, всегда кажется, что короли - это мудрые, благородные, великодушные, умные. Наверное, я что-то забыла, в перечислении эпитетов, но все и так ясно. Король -прекраснейший из людей! Только не конкретно этот мой.

На кухне Тома не было, и это начинало волновать. Куда он успел деться? Дорога тут одна, свернуть-то толком некуда, а он умудрился исчезнуть. Дотронулась до чайника - остыть еще не успел. Ладно, пойду дальше, может, завис где-нибудь, от него этого можно ожидать.

Я шла по коридору и прислушивалась. Было слишком тихо. Хотя нет, вру, кое-где раздавались редкие и резкие шорохи, замолкавшие в тот самый момент, когда я поворачивала голову. Возможно, это просто совпадение, но я в этом была не уверена, я вообще ни в чем не была уверена. Еще несколько минут назад это место казалось почти домом родным, а потом я встретила дракона-вегетарианца, голодного короля, и все пошло насмарку.

Вошла в комнату, где было очень много хлама, и восхищенно замерла.

Эти маленькие кустики совершили самое настоящее чудо! Вокруг было чисто и светло, стены почти блестели, полы сияли, мебель была аккуратно расставлена вдоль стен и - но это мое личное мнение, которое может отличаться от действительности - приведена в первоначальное состояние. В общем, эта словно была комната в новом доме, а не освобожденная от хлама проходная зала.

Меня что-то дернуло за подол, и я опустила глаза.

- Привет еще раз, - улыбнулась и присела, протягивая руку к маленькому кустику. - А ты молодец. Вы молодцы! Это же надо так быстро все тут убрать! Даже не ожидала, что такие крохи... Ой! - кустик больно цапнул за большой палец, обидевшись на меня. -Молчу. Вы просто потрясающие! А если я поручу вам еще работу? - встала и направилась к двери.

Мне наперерез рванули несколько кустов, что до этого прятались под столом. Я не обратила внимания, уже успела дойти до двери, взяться за ручку, открыть ее и пожалеть, что вообще это сделала.

Когда я уходила, в комнате было слишком много мусора, а закон сохранения гласит, что ничто не теряется, а вещество просто переносится или из одного состояния в другое, или, соответственно, из одного места, известного и осязаемого, в другое. Вот они и перенесли мусор в соседнюю комнату, где он занял очень много места и торжественно сверзился мне на голову, стоило открыть дверь.

- Эх вы, - снимая с головы нечто, что раньше, похоже, было шторами, я улыбнулась.

Ругать их? Вот еще! Они молодцы, а то, что справились с этой ситуацией таким оригинальным образом? Ну, это немного по-детски.

Кустики разбежались в разные стороны, выглядывая из щелей, ожидая, какой же будет моя реакция. Может, бывший хозяин жилья был злодеем, иначе чего они так волнуются?

- Я даю вам свое слово, что никто вас не тронет, - почему-то пообещала. - Но раз уж вы такие озорники, то прошу убрать и эту комнату тоже, - задумалась, опустила глаза на своего помощника. - А со всем замком справитесь?

Кустик развел веткам в стороны, словно недоумевая. Да, это слишком.

- Тогда пока здесь, а потом мы выберем следующие комнаты, хорошо?

Ответом были энергичные кивки.

Если бы пару дней назад мне сказали, что я буду ездить верхом, говорить с кустами и кормить дракона яблоками... Ох, да мало ли, как бы я отреагировал! Главное, сейчас держать себя в руках, верить, что я со всем справлюсь и когда-нибудь вернусь домой.

Оставила их суетиться.

Зашла в библиотеку и поняла, что Том направился именно сюда. На пыльном полу четко отпечатались его следы. Отлично, хотя бы имею представление, куда он смылся. Но, честно, мог бы и предупредить!

Пошла вперед, разглядывая книги на полках, старинные кресла у одноногих столиков. Тут было светло словно днем, но понять, куда встроили освещение, я так и не смогла. Словно и стены, и книги, и все-все светится. Магия что ли? Другого объяснения я не вижу.

Следы на пыльном полу дошли до лестницы и оборвались. Не поняла, а почему ступеньки чистые, будто кто-то тщательно их обтер мокрой тряпкой? Что тут за избирательный хозяйственник орудует?

Вступила на лестницу и чуть не завизжала, когда та пришла в движение, унося меня ввысь.

Глава 12. Практикум по садовой магии

Что вы сделаете, если вдруг окажетесь на неуправляемом эскалаторе? Полагаю, что решений может быть несколько, и не все они будут логичными и рациональными.

Вот я, например, вцепилась в перила, представляя, как быстро может закончиться моя жизнь. Так и не скажешь, что я паникер. Мне казалось, что я уже успела здесь ко всему привыкнуть и вполне равнодушно отношусь к любой напасти.

Ан нет, всё оказалось намного хуже!

Хотя буквально через несколько минут я всё же решилась открыть глаза и осмотреться. Винтовая лестница несла меня вверх и, кажется, даже не собиралась пугать, как мне показалось с первого раза. Наоборот, она старалась выслужиться, быстро и резво поднимая меня куда-то туда, где находились высокие стеллажи с книгами. Естественно, книги были везде, но почему-то именно те тут же обратили на себя внимание. Как в фильме - ореол «то, что надо!»

Лестница замерла. Теперь она будто бы ожидала, что я перестану судорожно цепляться за отполированные деревянные перильца и сойду на первую площадку, что появилась на моем пути. В другой ситуации я бы, наверное, так и поступила, но в этом странном магическом мире всё было не как у людей. А что если я вдруг не смогу вернуться потом вниз? И что мне делать?

- Ты чего тут зависла? - недовольный голос Хама почти привел меня в чувство.

Я не орала, не кричала, не делала ничего предосудительного. Я просто отпустила руки и начала падать вперед. Ступени живой лестницы снова пришли в движение, подталкивая меня, словно хотели избавиться, ну, или помочь решиться.

- Чего пугаешь? - буркнула я, отряхивая платье от невидимой пыли.

- А ты чего тут делаешь? - он отлетел в сторону и внимательно меня оглядел.

Уже собралась ответить и вдруг вспомнила, что послала его разведать обстановку. Натянула добрую улыбку, сощурилась и спросила:

- Я же тебе задание дала, чего это ты вернулся?

Хамуран перевернулся в воздухе, будто попытался уйти от ответа, но не смог подобрать подходящего ответа, тяжело, со стоном выдохнул и сказал:

- Не могу.

- Чего не можешь?

- Задание выполнить не могу. Это очень... невыполнимо.

Задумалась.

- А просто облететь Сад, как ты раньше делал, не можешь?

- Могу, - морда опять расплылась в улыбке. - Но тогда ты останешься одна.

- Справлюсь, - отмахнулась от него и пошла к ближайшему стеллажу.

1 ... 28 29 30 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Хозяйка волшебного сада - Евгения Решетова"