Книга Твоя судьба - попаданка или Похищенная драконом - Фэй Родис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я ничего не заказывала. Может, коробку прислали по ошибке?
— На ней твоё имя, — упрямо вздёрнула подбородок Ольви, — но, не хочешь рассказывать — не надо.
Я, вместо ответа, подошла к коробке и принялась её открывать. Внутри обнаружила слой хрустящей разрисованной бумаги. Её украшал синий атласный бант. Я достала сначала один запечатанный пакет, затем второй. И на дне коробки обнаружила сложенный вдвое лист белой бумаги. Развернув его, я увидела послание, написанное красивым почерком:
«Дорогая леди Динара!
Напоминаю, что сегодня вы приглашены на мой маленький праздник в тридцатом корпусе. Так как к нам редко приходят представительницы вашей расы, и чтобы избежать возможных осложнений, примите, пожалуйста, эти наряды. В них я сразу узнаю своих дорогих гостей и окажу им подобающий приём.
Надеюсь, что ваше здоровье позволит вам посетить нас сегодня вечером. Буду очень этого ждать.
С уважением, принц Аджит»
Прочитав послание вслух, я замерла на месте. Мой план оставить Ольви заниматься домашними делами мигом рассыпался по вине одного слишком активного дракона.
Девушка сложила руки в замок, упёрла в них подбородок и крайне спокойно поинтересовалась:
— И когда ты собиралась сообщить, что решила пойти со мной на вечеринку?
— Понимаешь, Оля… Еще вчера… Я, правда, хотела сказать тебе…Но потом Руф так разошёлся в столовой, что я испугалась. Думаю, мне лучше пойти туда одной.
— Ты никуда не должна идти! О принце Аджите и его репутации ходят грязные слухи. Хочешь, чтобы он напоил тебя чем-нибудь, и наутро ты оказалась в его постели?
— Я — уже большая девочка, и могу за себя постоять! — огрызнулась я, — возможно, у вас здесь принято дорожить своей чистотой и непорочностью, но ты забываешь, что я пришла из другого мира. Между прочим, там я замуж собираюсь. И уже давно рассталась с невинностью.
— Теперь ты живёшь в этом мире! И ты — моя подруга! Ты даже не представляешь, к каким неприятностям может привести связь с драконом. А уж с драконом королевской крови — и подавно. Хочешь стать его наложницей? Знаешь ли ты что, их запирают в гареме, и они не могут его покинуть до конца своих дней?
— Но, почему ты думаешь, что Аджит решил меня соблазнить? — удивилась я.
— Зачем бы ему еще приглашать тебя?
— Чтобы вызвать интерес к своей вечеринке, — пожала плечами я, — хочет всех удивить.
— Тебе не следовало принимать приглашение. Зато сейчас у тебя есть отличная причина пропустить вечеринку — скажи, что эльфийка велела тебе отдыхать. Что тебе можно появляться только на уроках…
— Но, мне интересно, ради чего Аджит меня позвал. Кроме того, — я начала развязывать завязки банта, — разве ты не хочешь посмотреть на платья, что он нам прислал?
Ольви только беспомощно закатила глаза.
Я же достала из первого конверта одежду невиданной красоты. Она напоминала индийское сари. К нему прилагалась почти невесомая фиолетовая накидка, за которой можно было спрятать лицо.
— Ух, ты! — удивилась Ольви, — кажется, Аджит беспокоится о твоей репутации. Это национальная одежда эльфиек. Ткань называется киран, и она способна принимать форму тела, на которое надевается. Каждые пять минут ткань меняет цвет или фактуру рисунка на ней. Такую одежду могут себе позволить только очень богатые эльфийки.
— Ну… — заговорщески подмигнула я Ольви, — неужели, ты не хочешь примерить платье? Когда тебе ещё представится такой шанс?
Ольви задумчиво пропустила тонкую, как паутинка, ткань сквозь пальцы и кивнула:
— Знаешь… Я ведь никогда не делала ничего запретного. Всегда подчинялась решениям родителей и брата. Никогда не говорила и слова вопреки. И, должна признаться, жила довольно скучно. Но я не хочу, чтобы ты шла туда одна. Если мы наденем эти наряды и распустим волосы, никто не отличит нас от эльфиек. Пожалуй, я поучаствую в этом приключении.
— Тебе и, правда, к лицу этот наряд. Выглядишь более женственной, — похвалила меня Ольви. Я же только хмыкнула. Очевидно, скрывать длинными блестящими накидками короткие волосы очень удобно. Сразу очевидна принадлежность к прекрасному полу.
— Ты тоже хороша. Эти причудливые золотистые узоры на ткани подчёркивают глубину твоих необычных глаз цвета песчаной косы.
— Ткань украшена драгоценными камнями, потому такая тяжёлая. Мы должны отослать наряды назад после окончания вечеринки, — заявила Ольви, — мы не можем принять такие ценные вещи.
Я кивнула. И не планировала оставлять себе что-то, подаренное местным мужчиной. Кто знает, к каким последствиям это может привести…
Мы вышли из корпуса, когда сгустились сумерки. Ольви освещала нам путь своими светлячками. Я боялась, что в эльфийской одежде будет жарко, но, оказалось, что она поддерживала комфортную для тела температуру. По пути мы встретили пару учеников, но те лишь краем глаза взглянули на «эльфиек» в вечерних платьях, и прошли мимо.
В итоге, мы достигли нужного корпуса, когда на небе взошла полная луна. Её круглый диск был похож на серебряное зеркальце и освещал всю территорию Академии. Здание тридцатого корпуса выглядело более новым и нарядным, чем то, в котором жили мы. Его, и ещё несколько строений, отделял от остальной территории высокий забор с коваными воротами. Когда мы подошли к корпусу, ворота были широко распахнуты.
У самых дверей нас встретил мужчина-дракон в чёрном бархатном костюме и белых перчатках.
— Приглашения! — скомандовал он, и мы с Ольви переглянулись. Действительно, странно, что в той коробке с платьями не оказалось приглашений.
Я не нашла ничего лучше, как протянуть письмо с печатью Аджита, и лицо хмурого дракона просветлело:
— Мне велели пропустить двух дам-эльфийек без приглашения. Значит, это вы. Проходите, пожалуйста! Надеюсь, вы прекрасно проведёте время на этой вечеринке!
Пройдя мимо него, мы оказались в длинном просторном коридоре, в конце которого виднелась лестница, ведущая на верхние этажи. Вокруг ни души.
— Не знала, что ученикам в Академии можно иметь слуг. Это, вроде как… Все равны, но, богатеи в тридцатом корпусе, равнее? — возмущённо спросила я у Ольви.
Та лишь пренебрежительно одёрнула край своего покрывала. Сейчас она напоминала восточную танцовщицу, каждый шаг которой заставляет сердца мужчин трепетать.
— Тут нечему удивляться. Если средства позволяют, можешь привезти с собой хоть десяток слуг.
Мы поднялись по лестнице, и я слегка зажмурилась от блеска хрустальных ламп и подсвечников, которые украшали второй этаж. Здесь же, прямо на полу, стояли высокие прозрачные вазы с белыми розами и хризантемами.
Я уже собиралась остановить кого-то из учеников, чтобы узнать, где проходит вечеринка, когда услышала нежную мелодию скрипки, звучащую из ближайшей комнаты.