Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Король роз - Эмма Дарси 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Король роз - Эмма Дарси

247
0
Читать книгу Король роз - Эмма Дарси полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 32
Перейти на страницу:

– Ты права, – кивнула Айви.

Слова Хизер помогли ей справиться со страхами и сомнениями. Она сможет стать Джордану партнером в их совместной жизни.

– А мы с Барри приглашены на прием в честь твоей помолвки? – с надеждой спросила Хизер.

– Ну разумеется! Как и все наши общие друзья.

– Отлично! Тогда мы сможем взять в аренду мини-автобус и поехать все вместе.


Джордан проверил все от и до – на приеме в честь помолвки не должно произойти ничего, что могло бы расстроить Айви. Розы были продуманным шагом – они должны были наглядно доказать всем, что он берет в жены не бесприданницу, а обеспеченную женщину. К тому же тот факт, что на протяжении нескольких лет он заказывал розы в ее фирме, мог позабавить людей. Смех – эффективное средство, ломающее лед при первом знакомстве. Это также заставит всех смотреть на Айви с уважением, которого она заслуживает.

Закончив рабочие дела за день, Джордан поехал в дом матери, чтобы взглянуть, как идет процесс приготовления к празднику. За оставшиеся дни предстояло сделать еще кучу всего, но что значит куча дел, когда есть воля, да еще подкрепляемая деньгами? Джордана не волновало, во сколько ему обойдется этот вечер. Главное, чтобы Айви все понравилось.

– Я вся выдохлась, – объявила его мать в тот самый момент, когда дворецкий открыл Джордану дверь в гостиную, где готовили напитки, чтобы подать их перед ужином. – Я целый день провела на телефоне, объявляя о помолвке, умоляя свой любимый ресторан завезти мне все, что нужно…

– Уверен, ты преувеличиваешь, – заметил Джордан.

Он не припоминал случая, чтобы кто-нибудь отказал Нони Пауэлл.

Его мать поставила бокал с шерри и экспрессивно заломила руки:

– К чему такая спешка? Она ведь не беременна, нет?

– Нет. Я просто не хочу, чтобы в Айви вновь появились сомнения насчет того, что она для меня значит. – Джордан перевел взгляд на сестру со стаканом двойного скотча. – И мне хотелось бы, чтобы ты пока повременила с алкоголем, Оливия. Свою излишнюю чувствительность можешь притупить позднее.

– Мне нужно выпить! – заявила Оливия и воинственно задрала подбородок. – Ради тебя я тоже целый день провисела на телефоне.

– Спасибо. Надеюсь, это не представляло для тебя особых проблем. – Джордан не сомневался, что его сестра не только распространяла радостную новость о его помолвке, но еще вовсю молола языком, плетя цепочку сплетен. – Сейчас я бы хотел, чтобы ты написала Айви письмо с извинениями за то, как вела себя с ней вчера. Вырази надежду на то, что в будущем вы сможете стать подругами. Если отправить его завтра, до того как состоится объявление о помолвке, Айви будет не так неприятно встретиться с тобой в субботу.

Оливия фыркнула, состроила гримасу, а затем подняла смущенный взгляд на брата:

– Я правда думала, что она хочет прибрать тебя к рукам, Джордан. Откуда мне было знать, что вы любите друг друга, когда ты никогда серьезно ни к кому не относился? По крайней мере, с тех пор, когда тебя едва не одурачила Бьянка Барлоу.

«Айви и Бьянку разделяли световые годы», – подумал Джордан.

– Я нужен Айви не из-за денег, – сказал Джордан, абсолютно в этом уверенный. – Сегодня я в этом снова убедился, когда захотел купить ей кое-что из драгоценностей вдобавок к обручальному кольцу. Она отказалась от них так яростно, словно я предложил ей змею. Думаю, причина этого – твое безобразное отношение к ней. Теперь Айви не хочет принимать от меня никаких подарков. Так что тебе придется все исправить. Я хочу, чтобы она радовалась моим подаркам, а не думала, что другие считают ее охотницей за моими деньгами.

Оливия нахмурилась:

– А от чего она отказалась?

– От бриллиантового колье и серег с изумрудами, подходящих к ее кольцу.

Брови Оливии взлетели вверх.

– Ну ничего себе!…

– Я хотел их купить своей невесте, Оливия, – с ударением произнес Джордан. – Если бы ты не вмешалась…

– Понимаю, к чему ты клонишь. – Оливия поставила бокал на стол и поднялась с кресла. – Хорошо, я напишу ей письмо прямо сейчас. И, Джордан… – Она через силу улыбнулась. – Я рада за тебя. Правда. По крайней мере, у кого-то из нас будет счастливый брак.

– Спасибо, – улыбнулся сестре Джордан.

Впервые Джордан почувствовал, что их с сестрой роднят не просто кровные узы, а что-то похожее на понимание. Может, Оливия переломит себя и постарается подружиться с Айви?

Странно, как внезапно вся его жизнь стала вертеться вокруг Айви. Мысль о том, чтобы жениться на ней, возникла лишь тогда, когда он был готов ее потерять. Сейчас же это казалось самым естественным, и было удивительно, что он не подумал об этом раньше.

– Ты знаешь эту девушку всего три месяца, Джордан, – заметила мать.

Джордан поднял брови:

– Мне рассказывали, ты согласилась выйти за отца спустя три недели после вашего знакомства.

Мать отмахнулась:

– То были другие времена!

Джордан покачал головой:

– А что, в те времена люди любили как-то иначе? Чем чувства людей прошлого отличались от чувств людей современных?

Его мать все же по-прежнему была настроена скептически.

– Ты так уверен в том, что она тебе подойдет?…

– Да.

Сомнения могут возникнуть в будущем, но сейчас Джордан предпочитал не гадать на кофейной гуще.

– Разное воспитание, разный уклад жизни, – продолжала перечислять мать.

– Это не важно.

– Но может сказаться в будущем.

– Не скажется, если мы не допустим, чтобы внешние факторы определяли нашу жизнь.

Она вздохнула:

– Понятно. Вижу, тебя уже не сбить с пути. Но времена изменились, и если чувства людей действительно остались прежними, то сами люди, я говорю про женщин, изменились. То, что раньше они терпели от мужчин, сейчас терпеть не станут. Думаешь, ты сможешь оставаться ей верен в течение всей жизни?

Джордан еще не задавался подобным вопросом. И вообще, как можно загадывать будущее? Он был готов отвечать только так, как чувствовал сейчас. Ну и, кроме того, ему было с кем сравнивать.

– Да, смогу. Я знал много женщин до Айви. В ней есть что-то, чего нет в других. Когда я с ней, другие женщины меня не интересуют.

– Ну, в этом я с тобой поспорить не могу, – еще раз вздохнула мать. Ее взгляд стал тверже. – Жаль, что твой отец не такой. Он был моим первым мужчиной. Мы стали с ним близки физически только после свадьбы. Честно говоря, мне не понравилось, чего он хотел от меня в постели. В некоторой степени любовницы, которые у него появлялись, облегчали мне жизнь. Я знала, что он меня не оставит, но наш брак никогда нельзя было назвать таким уж счастливым, Джордан. Надеюсь, вам с Айви повезет больше.

1 ... 28 29 30 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Король роз - Эмма Дарси"