Книга Кай 3 - Егор Аянский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты мне это хотел показать, малыш? — я направился к камню, но он меня начал отталкивать от себя невероятной силой, и чем ближе я подходил, тем больше он сопротивлялся, пока я просто не остановился, осознав, что дальше не смогу сделать ни единого шага.
Хигир пошлепал мимо него, пересек грот до конца, остановился у дальней стены и протяжно завыл. В этом звуке было столько жалости и обиды, что становилось не по себе. Я подошел к нему и увидел уходящий вниз проход. Он был наполовину затоплен водой, а в конце него я разглядел ужасную картину. Когда-то здесь проходил подводный тоннель, но сейчас он был перекрыт огромным завалом, из-под которого торчали гигантские кости скелетов двух одинаковых животных. Каждый из них был размером с каравеллу Джаиля. Зверь снова застонал, а я, разглядев силуэты останков, все понял…
— Это твои папа и мама? Значит ты тоже сирота?
Хигир спустился в воду, добрался до завала и начал перебирать своими ластами пытаться сдвинуть огромные камни в сторону, постоянно оглядываясь на меня. Я смотрел на его безуспешные попытки и понимал, что даже такому могучему зверю не справиться с ними, но все же подплыл к нему, по дороге обнаружив, что вода в проходе соленая. Сила снова появилась внутри меня, но помочь бедняге я ничем не мог. Такой завал мне не расчистить, даже если бы я был таким же здоровым и сильным, как Дони.
Я сделал вывод, что скорее всего эти грандиозные чудовища жили в одном из крупных водоемов, возможно даже в море, а здесь у них было что-то вроде гнезда, где они растили малыша. Но, видимо, произошла какая-то катастрофа, потолок тоннеля обвалился, придавив его родителей, а сам Хигир оказался отрезанным от внешнего мира. Другого объяснения его появлению под землей, мне найти не удалось.
— Малыш, я тебе обещаю, что если когда-нибудь придумаю способ, то обязательно помогу тебе выбраться.
Хигир меня не понимал, но я постарался вложить в свои слова как можно больше надежды и веры. Он перестал выть, внимательно прислушался ко мне, а потом развернулся и направился обратно к радужному камню. Интересно, что это вообще за вещество? И как к этой глыбе подойти, если она не пускает? Я постарался вспомнить все, что когда-либо читал о минералах и их свойствах, но так и не нашел ответа. Он не был похож ни на что, виденное мною ранее.
— Отвезешь меня домой? — я зашагал в сторону выхода, и Хигир, немного помедлив, пошлепал следом. Он снова подставил под меня свою могучую голову, а затем забрался в воду и поплыл назад.
По дороге обратно, я много размышлял о своих новых находках. С одной стороны, эта пещера гарантировала полную безопасность. Ни у одного жителя Ямы не хватит запаса воздуха, чтобы добраться сюда самостоятельно. Это можно использовать, как убежище на крайний случай, но не более. Еды здесь нет, а за завалом, наверняка, огромная система подводных тоннелей до самого моря. Я вспомнил на каком расстоянии находилась Яма от порта и понял, что рассматривать этот вариант для побега даже нет смысла, если у тебя отсутствуют жабры.
Хигир поднимался все выше, но вопреки моим ожиданиям, всплыл не в моем гроте, а посреди омута. Едва мы с ним появились из воды, как вокруг раздались вопли ужаса. Кровь земли уже полностью догорела, и многочисленный отряд каннибалов, вооружившийся кирками, висел на какой-то системе канатов и веревочных лестниц, активно расширяя верхний вход в мою пещеру.
Я быстро осмотрел берег, но проклятый Блондин, как назло, уже бежал вниз, громко поминая матом Девятерых богов, и изредка оборачиваясь назад. Хигир его уже достать не мог, а потому переключился на его людей. Сообразив, что висящие на веревках люди двигаются слишком медленно, он оставил их на десерт, и одним рывком схватил сразу двоих человек с уступа, но не стал их пережевывать, а швырнул их покореженные тела в омут, после чего успел поймать еще одного. Мое сердце забилось от предвкушения легкой битвы. Я перепрыгнул на стену, под самый потолок, извлек камы и начал активно рубить веревки, один за одним сбрасывая висящих на них людей в воду.
Хигир рвал своих обидчиков, на части, раскрашивая водоем красной пеной. Местные зеваки в ужасе отбежали от берега на безопасное расстояние и, раскрыв рты, наблюдали за кровавым пиром огромного чудовища. Я заметил среди них ошеломленного Драфта и встретился с ним глазами. Ничего хорошего этот взгляд не предвещал, но по крайней мере, какой-то злости, направленной именно на меня, в нем не было. Скорее, это была досада, от того, что ценная кровь земли потрачена впустую и лакомой пещеры ему не видать, как и персонального ловца крыпсов.
А зверь уже приступил к своей трапезе. он за эти сутки потерял много сил и проголодался, а потому, один за одним выхватывал тела из воды, вздымал свои челюсти вверх и проталкивал в бездонную глотку людоеда за людоедом. Сегодня ему и мне особенно повезло. Ряды Блондина уменьшились как минимум на десяток человек.
Я громко позвал монстра и Хигир приблизил свою голову ко мне, позволив перелезть обратно. Проворно забрался на его макушку и выпрямился во весь рост, оглядывая собравшихся подо мной. Они наперебой галдели, указывая на меня руками, а я уже понимал, что сегодня мой авторитет в Яме взлетел на недостижимый для остальных уровень.
Драфт, и еще несколько человек, по-видимому, являющиеся старшими в своих отрядах, скомандовали отход и повели людей в сторону своих пещер. Наверное, это был правильный поступок с их стороны, так как мое внезапное возвышение для них работало совсем в иную сторону. Постепенно собравшиеся начали расходиться, но несколько человек, в основном из одиночек, начали махать руками и кричать в мою сторону.
— Возьми нас к себе!
— Обещаю слушаться и делать все, что скажешь!
— Я умею выращивать овощи! Раньше я работал у аграриев!
Я смотрел на всех этих людей, и горестно понимал, что их качество оставляет желать лучшего. Надо им объявить какое-то временное решение, но они продолжали кричать и шуметь. Немного поразмыслив, я поднял руку вверх. Собравшиеся постепенно затихли.
— Я собираюсь организовать свою собственную общину, но мне нужно хорошенько подумать. Есть ли среди вас чтец мыслей? Его я возьму уже сегодня!
Из толпы донеслись расстроенные вздохи, но затем из задних рядов показалась та самая женщина, которую я освободил от людоедов накануне.
— Я чтец! Только зачем это тебе? Собираешься проводить собеседование в реке?
Собравшиеся расхохотались, но я не обратил на это внимания.
— За что ты попала в Яму?
Женщина резко сникла, а из толпы донесся ехидный крик:
— Так это же Корита! Она нянькой работала у одного важного богача в Тарее. Отпрысков его спать уложила, а к ней…
— Заткнись, тварь! — она завизжала и кинулась в толпу на говорившего, но ее подхватили под руки и оттащили в сторону.
— Продолжай, — произнес я, глазами выискивая смельчака.
— А чего продолжать-то? Пихарь ее к ней приперся. Нажрались они, как свиньи, ну и устроили скачки друг на дружке. А младшенькая возьми, да и проснись. Начала плакать, да остальных детишек и разбудила. Ну и заходят, значит, старшие ребята в комнату к нашим любовничкам. Бедлам этот увидели и сказали, что папке нажалуются. А придурок тот, что в гости к ней за любовью пришел как да-а-ст старшему по голове стулом. Ну и прибил, его насмерть. Недолго думая, они вдвоем всех остальных детишек порешили, купца ограбили и бежать в Саталию попытались. Да только взяли их неподалеку от города. Пихаря на месте грохнули, а шалаву эту сюда отправили.