Книга Ведьмина звезда. Дракон Памяти - Елизавета Дворецкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Смысл в том, что Ормкель сын Арне и Хрейдар Гордый потеряли там, где думали взять! – жестко ответил Хагир. Ему противно было видеть это трусливое беспокойство в лице молодого хозяина, заранее и с готовностью проигравшего все свои битвы. – Они потеряли общим счетом две дружины, около сотни человек! Сотня фьяллей больше никогда не придет к нам за данью, понимаешь ты это? Если бы каждая усадьба, и наша, и ваша, и Ульвмод, и все соседи, и все побережье разбили по одному фьялльскому кораблю, разбили тех, кто к ним приходит за данью, вместо того чтобы подносить им медовый рог, то Квиттинг давно забыл бы, что такое дань! А ты живешь как раб и детей своих растишь рабами! Ведь пятнадцать, семнадцать лет назад квитты могли собрать войско!
– Вот тогда-то всех и перебили! – вставил кто-то из Стейновых домочадцев.
– С тех пор выросли новые люди!
– Хотя бы ты.
– Да хотя бы и я! Неужели только у моего отца был сын? А у всех остальных – дочери, только в штанах? И в нашем поколении не найдется людей, которые не хотят быть рабами?
Хагир говорил горячо и даже злобно. Он не боялся оскорбить людей, он даже хотел этого, чтобы гневом расшевелить их души, прогнать трусливую покорность. Но напрасно. На него смотрели с угрюмым недовольством, с обидой, кое-кто даже с насмешкой: ишь, какой герой выискался! Одна женщина средних лет глядела с состраданием. Она понимала его, но знала, что благородные порывы обречены.
– Успокойся, пожалуйста! – К Хагиру подошла Тюра и ласково положила ему руку на плечо. – Не надо обижать добрых людей, которые дали нам приют. Нельзя требовать от простых людей героизма Сигурда Убийцы Дракона. А ты уже победил в своей битве. Теперь можно немного отдохнуть. Хотя бы накопить сил для новой. Ведь так?
Хагир не стал возражать: в самом деле, глупо и неучтиво с его стороны грубить, попрекать и обвинять людей, которые пустили его в дом. Нельзя требовать, чтобы каждый был Сигурдом. Но лицо его не смягчилось. Когда Сигурды нужны, каждый обязан искать героя в самом себе.
– Пусть так, – сказал он чуть погодя. – Каждый вправе выбирать, будет он Сигурдом или не будет. Но я для себя выбрал. Я больше не буду мириться с участью раба. Я знаю, что с фьяллями можно бороться и можно их одолевать. И мне было бы стыдно не стремиться делать это снова и снова. Насколько меня хватит. И если у меня когда-нибудь будут дети и внуки, то они будут жить свободно и счастливо!
Стейн хёльд пожал плечами.
– Ты тоже вправе решать! – спокойно ответил он, и незаметно было, чтобы эта речь произвела на него большое впечатление. – Ты знатного рода, ты из Лейрингов, вы в родстве даже с бывшим родом конунгов. Совершать подвиги вам как-то больше к лицу. Попробуй, может, догонишь своего Ингвида Синеглазого.
Хагир упрямо кивнул. Может быть, Стейн и вкладывает в свои слова скрытую насмешку, но он предпочел понять их всерьез.
– Кто-то же должен это делать, – совсем тихо сказал он. – Так почему не я?
И он опять подумал о Хлейне. Избранная дорога никак не обещала им скорого счастья, но если сейчас он смирится с поражением, то будет недостоин ее.
– Мы будем мстить! – твердила Бьярта с упорством настоящей валькирии. – Будем мстить за гибель моего мужа, за разорение нашей усадьбы! Пусть лучше мой сын погибнет молодым и не оставит потомства, но наш род будут вспоминать с уважением! Лучше так, чем если он проживет жизнь с несмытым позором и позор оставит детям!
– А кому ты хочешь мстить за мужа? – Старая хозяйка метнула боязливый взгляд на Вебранда. У бедной женщины все путалось в голове. Ведь вроде говорили, что этот гранн сначала убил хозяина Березняка, а потом уже к ним явились фьялли…
– Я буду… – Бьярта уперла в Вебранда ненавидящий взгляд, но окончила: – Я буду мстить фьяллям! – выпалила она. – Это они довели нас до такой жизни! Из-за них люди должны скитаться по морям и ввязываться в беды! Из-за них нас никто не уважает, и сами мы тоже! Из-за них люди боятся помогать друг другу, все превратились в трусов и предателей, каждый держится за свою шкуру, сидит на кучке навоза, которую зовет своим домом, и боится от нее зад оторвать, как бы не украли! Все из-за них! И им я буду мстить, пока я жива! И сын мой будет мстить!
– И я помогу! – весело покрикивал со своего места Вебранд, подмигивая Бьярте и всем сидящим вокруг нее. – Непременно помогу! Мы им отомстим! Мы им так отомстим, что Сигурд в Валхалле намочит штаны от зависти! Про нас весь Морской Путь будет говорить! Мы такое устроим! Не грусти, Бьярта дочь Сигмунда! Мы отомстим!
Бьярта ответила ожесточенным взглядом. Полуоборотню доставляло огромное удовольствие дразнить ее таким вот образом; он отлично понимал, что в первую очередь она охотно отомстила бы настоящему виновнику, то есть ему. Но в этом она была бессильна: они плывут на его корабле, он – их единственная опора, надежда, защита и все такое. Придется ей приберечь свою злобу про запас, хе-хе!
Решимость всей дружины «Змея» была тверда, но мнения насчет дальнейшего пути расходились. Именно в усадьбе Стейна требовалось принять решение. Вебранд требовал, чтобы «Змея» отвели к нему домой, на мыс Ревущей Сосны: тогда следовало и дальше плыть вдоль побережья на юг, до Острого мыса, а оттуда идти прямо к земле граннов через море Небесного Блеска. А у Хагира имелись совсем другие замыслы: он не переставал думать о Квартинге и Роще Бальдра. Чтобы попасть туда, надо от этого же Каменистого фьорда поворачивать на запад, через пролив Двух Огней. Там, на Квартинге, Фримод ярл, обещавший поддержать их всеми силами; там Бергвид сын Стюрмира, будущий конунг квиттов, которого боги предназначили возглавить будущее войско. Теперь они уже должны знать, поможет ли Рамвальд конунг. И там Хлейна…
Хагир держал в уме имена Фримода, Бергвида, Рамвальда конунга, но душу его заполняла только Хлейна. К ней он стремился с такой силой, что забывал обо всем прочем.
Но Вебранд Серый Зуб не нуждался ни во Фримоде ярле, ни в Бергвиде сыне Стюрмира. Ему уже рассказали, кто была та «старая ворона» и кого он вырастил среди своей челяди, но он отзывался о них все так же пренебрежительно и не горел желанием служить своему же бывшему рабу.
– Что такое, я не понимаю? – возмущался полуоборотень и даже стучал по столу кубком. – Мы с тобой договорились! Договорились, что я везу тебя и весь твой курятник на моем корабле в мой дом! А ты помогаешь мне грести, чтобы я действительно туда приплыл! Я еще не так стар и глух, чтобы не расслышать и не понять! А теперь ты что мне вытворяешь! На Квартинг ему! По друзьям соскучился! Друзей надо топить, тогда от них наибольшая польза! Я справлюсь с моим делом безо всяких кваргов и тем более без беглых рабов! Кстати, я не отпускал его на волю и он все еще раб, а раб не может быть конунгом! И жалко мне такой народ, у которого в конунгах сидит раб! – кричал он, не замечая общих попыток остановить эту неучтивую речь. – Ты что думаешь, я простил этим козлиным головам, что у меня от дружины осталось полтора человека? Что я сам не могу вести корабль и должен спорить с упрямыми троллями вроде тебя! Что я позволю этому стервецу Хрейдару гулять по всему Морскому Пути и хвастаться, что он меня убил и ему ничего за это не было? Я знаю, где набрать людей, а за кораблем для тебя дело не станет! Ты же сам этого хочешь, или я чего-то не понял?