Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Замужем за призраком - Анна Бахтиярова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Замужем за призраком - Анна Бахтиярова

796
0
Читать книгу Замужем за призраком - Анна Бахтиярова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 78
Перейти на страницу:

Учеба давалась легко. Появилась пара близких друзей. Таких, как она сама. Но они трое не превратились в изгоев среди студентов-людей. Будущие психологи понимали, что мир меняется, и смотрели на перемены гораздо гибче старшего поколения. Линду даже выбрали старостой группы, а двое «мальчиков» бесконечно оказывали знаки внимания в надежде завоевать сердце «ледяной принцессы», как окрестили ее за глаза. Но она игнорировала намеки, посылала в болото тех, кто подходил с реальными предложениями. Ждала восемнадцатилетия. И, если честно, почти не верила, что оно что-то изменит.

Изменить могла только сама Линда. Это она и планировала сделать. Договорилась с сокурсницами, которые снимали квартиру рядом с университетом и искали еще одну соседку, чтобы уменьшить траты. Линда знала, что отец взбесится. Но помешать не сможет. Она станет совершеннолетней и получит право жить, как, где и с кем хочется. А еще спокойно пользоваться магией. В рамках действующего законодательства, разумеется. Свободная ведьма — как же потрясающе это звучало. А кровоточащее сердце… Говорят, время лечит любые раны, а первая любовь — не последняя…

Спать перед днем перемен Линда ложилась, мысленно простившись с Калибом навсегда. Раз парню суждено остаться потрясающим приключением, значит так суждено. Иногда судьбу не переиграть, нужно лишь смириться. Его несдержанное обещание не испортит день рождения, который Линда собиралась отметить с новыми друзьями. А утром она проснулась от шума. Отец кричал так, что дрожали стены. Как ни странно, в буквальном смысле. Однако оказалось, папенька не виноват в том, что дом ходил ходуном. Он просто висел под потолком и сучил ногами, будто бежал кросс века.

А виновником оказался…

— Калиб? — выдохнула Линда, не веря глазам.

— А ты ждала кого-то другого? — спросил тот, кому она накануне сказала «прощай», и всучил огромный букет цветов. Не пафосных роз, а ромашек — скромных, но невероятно нежных.

— Нет, — Линда с трудом удержалась от желания кинуться Калибу на шею и уткнулась лицом в букет, изображая, что вдыхая аромат. Побоялась, что иначе разревется от радости как распоследняя клуша.

— Прости за отца, — парень кивнул на извергающего угрозы профессора Фолка. — Но я не позволю еще хоть кому-то встать между нами. Собирайся, Ли. Мы уезжаем. Навсегда.

Она не спросила, куда Калиб планирует ее отвезти, и на какие средства они будут жить. За десять минут собрала сумку, положив туда лишь самую необходимую одежду и немного драгоценностей — тех, что достались в наследство от бабушки с маминой стороны. На них отец прав не имел и обвинить в воровстве не мог. А потом просто вышла из родного дома, не обернувшись, и села в скромную серую машину рядом с любимым, ни о чем не жалея и совершенно не боясь будущего.

— Я получил кое-какие деньги, — оповестил Калиб, уверенно ведя автомобиль по улицам Беркута. — Оказывается, служба опеки прежде, чем передать меня дяде, позаботилась о мамином имуществе. Квартиру продали, а деньги положили в банк под проценты. Я узнал об этом после совершеннолетия. На первое время нам хватит. А дальше мы что-нибудь придумаем.

Линда не сомневалась, что так и будет. Они обязательно придумают. Вместе.

— Ли, как смотришь на идею проехать на машине по стране? Отправиться в путешествие, чтобы побыть друг с другом, наверстать упущенное? Не прятаться?

О, да! Она смотрела на идею очень даже положительно.

Так они и сделали. Целых полгода ездили из города в город, останавливались в самых живописных местах, набирались впечатлений на жизнь вперед. А, вернувшись в Беркут, поженились, чтобы остаться вместе до старости и умереть в один день…

Увы, не получилось. Калиб захотел иначе…


****

В дверь постучали. Линда поднялась с дивана, вытерла слезы. По дороге посмотрела в зеркало. Лицо даже не припухло. Магический грим, наложенный утром, еще работал. Не позволит никому увидеть проявление слабости.

— Заходи, — пригласила Линда Пьера. Бледного, как покойника, Пьера.

Значит, изучил видео с камер. Увидел Калиба. И теперь понятия не имеет, что сказать.

— Говори, как есть, — велела она.

Но Пьер мялся.

— Тут такое дело, подруга, — начал он и замолчал, отводя взгляд.

— Да говори уже! — разъярилась Линда. — Не топчись в углу, как девственница в борделе.

— Тьфу! — робость Пьера рукой сняло. — Язык у тебя без костей. Скажу всё, как есть. Но лучше присядь, Ли. Давай же, не стой, как… хм… Просто не стой.

— Лешие с тобой, — Линда плюхнулась в кресло, закинула ногу на ногу. — Я слушаю.

Она хорохорилась. Еще как хорохорилась. А сердце частило так, словно вознамерилось пробить грудную клетку и взмыть ввысь. Или чтоб разбиться в кровь об пол…

Что такого собирался сказать напарник помимо того, что узнал Калиба?!

Что может быть хуже?!

— Ты не сошла с ума, Ли, — проговорил Пьер мягко. — Я видел его. Как и ты. Видел Калиба на видеозаписи. Никогда не думал, что ему пойдет борода. Но вот поди ж ты…

— Пьер!

Нервы Линды натянулись, вот-вот порвутся, раня до костей сильнее любого оружия.

— Ты задела его. Это точно. По определению невозможно, но факт. Но дело не только в этом. Я отследил путь Калиба… хм… призрачного Калиба до встречи с тобой. Он выходил из дома Розы Грейсон. Сомневаюсь, что это совпадение. Калиб ищет Ллойда. И не в одиночку. А в компании дамы. Я узнал ее. Из образа, что ты передала на днях. Это Вики Холт, которая просила беречь Марка от Ллойда. Та, что приходила во сне. Мы ведь искали ее. Во всех базах данных. Но ее не существует. А теперь… теперь она разгуливает по Беркуту. Они с Калибом разделились. Он столкнулся с тобой, а эта Холт… она… Ты не поверишь, Ли! Холт преспокойно поехала на метро в другой конец города. По дороге общалась с соседкой-пассажиркой. Я потерял ее след. Холт завернула на улочку без камер. Она, похоже, вообще не призрак. Но «работает» с Калибом. И я, честно признаться, не знаю, что думать…

— Ты поделился с кем-то открытием? — спросила Линда ледяным тоном. И не скажешь, что внутри бушует вулкан.

— Нет. Пока нет.

— Вот и дальше молчи.

— Ли, одно дело Калиб. Другое Холт. Она часть расследования.

Линда не ответила. Закрыла глаза, пытаясь собрать разбегающиеся мысли в одну кучу.

Калиб «работает» с Вики Холт. С несуществующей Вики Холт! Они вместе обследовали квартиру Грейсонов, надеясь найти подсказки, где искать Ллойда. А как иначе объяснить их действия? Получается Калиб — покойный Калиб! — работает на несуществующую дамочку и помогает ловить призраков?

Та-а-ак… Неделю назад Линда ни за что бы в такое не поверила. Более того, скажи кто нечто подобное, решила б, что собеседник спятил. Но всё выглядело именно так…

— Пьер, мне нужно немного времени. Чтобы понять…. Осознать… И вообще, я не хочу делиться с Донованом… таким… личным…

1 ... 28 29 30 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Замужем за призраком - Анна Бахтиярова"