Книга Ведьма в академии драконов - Настя Ильина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Айя замолчала, а я задумалась. Почему-то от её рассказа мне стало немного неприятно, словно я разочаровалась в чём-то или ком-то. Я попыталась понять, почему стало так плохо, но не смогла.
— Профессора Гаррисона… — ответила я.
— Именно… Он пытался подставить его, чтобы из академии исключили его, а Лиану вернули. В итоге Кайлана оставили в академии смотрителем библиотеки за плохое поведение. Он тебе этого не рассказывал?
— Только часть всего, — покачала головой я.
— Понимаю, наверное, чувства к той девушке ещё остались в его сердце. Мне было жаль его, потому что она использовала его и давала надежду.
Надежда…
Теперь мне стало ясно, почему Кайлан говорил о том, что я могла дать надежду Илану на то, что у нас может быть что-то кроме дружбы. Он просто судил по своей ситуации.
Мы с Амайей вошли в столовую, взяли себе обед и сели за столик. Странно немного было то, что профессор Гаррисон не пытался отыскать меня, чтобы отвести к ректору для разговора. Возможно, я просто выдумала себе всю серьёзность ситуации и накрутила себя на ровном месте?.. Может, Кайлан прав, и нет никакой угрозы?
— Тебе у нас нравится? Не поверишь, но я впервые разговариваю с живой ведьмой! — мои глаза широко распахнулись, а Айя хихикнула. — Ой! Прости! Не пугайся так! Мёртвых ведьм я тоже не видела никогда. Просто впервые вижу ведьму. Это такое событие — ведьма в академии драконов! Это же классно! Я буду только рада подружиться с ведьмой! Если ты не против дружбы с драконицей, конечно же?!
— Я только за, — улыбнулась я, радуясь тому, что хоть кто-то не желает прогнать меня из академии.
— Здорово! У меня здесь тоже не особо много друзей… Знаешь, я из низшего рода драконов… Когда-то нас прокляли за связь с орденом Ледяной смерти. Поговаривали что кто-то из моих пра-пра-пра-пра… В общем, один из дальних родственников состоял в ордене.
Сердце стало часто биться в груди, когда я услышала знакомое название. Амайя заметила моё смятение и помотала головой.
— Ну нет! Только не говори, что ты тоже теперь боишься меня! Я об ордене знаю не больше любого дракона, только легенды…
Я улыбнулась и сделала глоток горячего чая. Приятное тепло разлилось по телу, обогревая его. Мне стало немного уютнее, а мысли о профессоре Гаррисоне и скандале с адепткой тут же отошли на второй план.
— Добрый день! — услышала я властный голос, пропитанный ледяным дыханием, и подняла взгляд.
— Добрый день, — пролепетала в ответ на приветствие профессора.
— Добрый день, профессор Гаррисон! — начала улыбаться Амайя. — Рада снова встретить знакомые лица! Надеюсь, что на этом курсе я смогу дать достойный отпор вашему внушению.
Внутри появилась ревность, я резко отвернулась от профессора, пытаясь сосредоточиться на обеде. Почему-то сердце стало тяжело биться, и мне пришлось бороться с непонятно откуда появившейся обидой. С чего бы могла возникнуть такая реакция?
— Ариэлла, после обеда мы с вами должны будем посетить профессора Сьюррета, потому что он доделал ваш браслет и необходимо произвести его примерку.
Я кивнула.
Профессор Гаррисон оставил нас, взял себе чашку чая и присел на небольшом расстоянии от нас. Я чувствовала на себе его взгляд, но не решалась посмотреть в его сторону.
— Ты не бойся, главное! В этом нет никакой боли. Ты просто ощутишь связь с браслетом. Магия будет противиться какое-то время, но привыкнет.
— Не забывай, что я ведьма! — ответила я Айе и покосилась в сторону профессора Гаррисона. Наши взоры скрестились, как два обнажённых меча, и я резко отвела взгляд в сторону. — У меня могут возникнуть определённые трудности с браслетом…
— Забыла, прости… К этому будет сложно привыкнуть. Мы ведь никогда раньше не видели ведьм, никто из нас… Ну в тебе есть наша магия, значит, ты одна из нас!
Я вдруг задумалась — все драконы, которые встретились мне, были приветливыми. Я не видела в их взглядах ненависть к ведьмам… Почему же тогда ведьмы так презирали своих соседей?
— А разве драконы не должны презирать ведьм? Я слышала о разрозненности, а профессор предупреждал, что не все будут рады видеть меня здесь. Кроме того… Ведьмы не особо-то рады драконом, хоть условно между нами и заключён мир.
— Ну-у-у не знаю, — Амайя вытянула губы, а потом вздохнула. — Это сложно предвидеть. Есть среди нас снобы и нарциссы… Наверное, в каждой расе есть такие. И у вас тоже ведь? Возможно, часть драконов будет настроена против тебя, но я не думаю, что это так важно. Против меня тоже немало из-за этой сплетни о моей связи с орденом Ледяной смерти, но ничего… Я жива, — Амайя хихикнула. — Важнее всего, что у тебя будут друзья. Я точно с тобой. Да и Кайлан тоже. Он классный парень, хоть иногда хочется хорошенько огреть его чем-нибудь тяжёлым.
Я негромко посмеялась в ладонь. У меня появлялось такое желание, когда Кайлан задирал профессора Гаррисона — хотелось отвесить ему подзатыльник.
Мы с Майей молча продолжили обед, погрузившись в собственные мысли. Моя новая знакомая больше не болтала, устремив взгляд на тарелку с едой. Наверное, ей тоже было непросто, ведь она была чужой среди своих.
— Моя комната в самом конце женского крыла! Ты поймёшь, что это она по светящейся табличке с именем. Заходи в гости! Буду рада поболтать! А пока я пойду проведаю Кайлана…
Я ответила лёгким кивком. Амайя убрала свою посуду со стола, отнесла к мойке и ушла. Мы с профессором Гаррисоном остались одни в столовой, и живот вдруг свело от страха. Я не понимала, почему именно боялась его. Что изменилось между нами после вчерашней ночи? Вчера я была рада тому, что он рядом, а сегодня чувствовала себя несколько неловко. Покончив с обедом и убрав со стола, я остановилась и обернулась.
Профессор Гаррисон смотрел на меня с какой-то едва различимой горечью, но как только наши взгляды столкнулись, он вернул присущее ему суровое выражение лица.
— Вы готовы пойти к профессору Сьюррету?
— Да. Конечно. Браслет даст мне защиту, верно?
Я рассчитывала на то, что он подействует на меня, и мне больше не придётся прятаться в стенах академии и бояться открыть окно собственной спальни.
— Если всё вышло, и ему не придётся дорабатывать браслет, то да… Очень рассчитываю, что мы сможем продолжить занятия уже сегодня. Вам следует за короткий срок познать многое, потому что… — он осёкся и молча подвигал губами пару секунд. — Потому что в ином случае вы будете сильно отставать от других первокурсников.
Профессор Гаррисон поднялся на ноги, и вместе мы пошли на второй этаж, потому что кабинет профессора Сьюретта находился, как ни странно, именно там.
Мы шли молча, и я кусала щёки изнутри, только бы держать язык за зубами и не задавать лишние вопросы. Мне не следовало говорить с профессором о том, что я услышала от Амайи… Потому что это точно меня не касалось. Ну, были у него проблемы из-за влюблённой адептки… Ну, разрешились они… И всё-таки поднывало спросить, не жаль ли ему драконицу, которая не смогла доучиться в академии. И не давал ли он ей сам надежду на отношения… Возможно, всё дело было в том, что я провела эту историю параллелью с нашими с Иланом отношениями…