Книга Наука чудес - Ольга Коротаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что застыла? – дотронулась Лера до моего локтя. – У тебя такое лицо, словно Тод поставил тебе отлично!
– Примерно, – всхлипнула я и вытерла щёки: – Только в тысячу раз круче!
– Кто может быть круче нашего Тода? – ревниво спросила Дита.
– Один потрясающий парень, – едва дыша от счастья, прошептала я.
* * *
Меня трясло так, что зуб на зуб не попадал. Жалась в углу и, обнимая себя за плечи, смотрела, как один за другим выходят из комнаты ученики. Почему же так быстро?! Неужели это просто? В памяти вновь возник жуткий аппарат из сна с длинной шкалой и аляповатыми звёздочками на боках.
– Виктория!
Выпрямилась и, изображая надменный взгляд Руфии, в упор посмотрела на высокого тощего парня. Кажется, тот учится в выпускном классе. И, похоже, мой выстрел глазами сработал… Повязка на рукаве пиджака выдавала наблюдающего, но наблюдатель быстро отвёл взгляд. Нервно усмехнулась: боится? Значит, уважает! Расправила плечи и, вскинув подбородок, шагнула к выходу, как учили в телике – от бедра! Бедро тут же как-то неправильно скрутилось, и я запнулась на ровном месте, прямиком угодив в объятия того самого школьника, вынужденного наблюдать за такими как я…
– Что устроила?
Злой рык не вязался с нежным прикосновением. Казалось, Норд появился ниоткуда. Из воздуха он, что ли, возник? Пока я растерянно хлопала глазами, маг выудил меня из объятий побелевшего от ужаса учащегося выпускного класса, – парень наверняка уже выбирал себе удобный гробик, поскольку объятия с официальной девушкой самого Норда иначе закончиться не могут априори! – и поставил на ноги. Удерживая за плечи, заглянул в глаза и заставил сфокусироваться на нём.
– Беда! – для верности позвал Норд.
– Станция Мар-два-рий, слышу вас! Полёт нормальный, – зачем-то выдала я и широко улыбнулась.
Норд содрогнулся и, смерив странным взглядом, вдруг… обнял меня! У меня дыхание перехватило, мысли разбежались, сердце остановилось. Я умерла? Нет, я же ощущаю и терпко-травянистый парфюм, и тепло его тела. Через секунду пришла в себя и оттолкнула парня.
– Что творишь? Совсем свихнулся?
– А что? – тут же преобразился Норд. Передо мной снова стоял надменный и непрошибаемый маг, словно мелькнувшее во взгляде сочувствие мне лишь примерещилось. – Не могу обнять свою девушку? – Склонился чуть ниже и с кривой усмешкой добавил: – Собственную рабыню?
– Ах ты, – задохнулась от возмущения я.
Выудила палочку и, сжав её в пальцах, прикусила губу, размышляя, как можно насолить наглецу, при этом не вылетев из школы. Норд кивнул:
– Отлично. Правильное настроение. А теперь, – он развернул меня и подпихнул к двери, – Вперёд, Беда!
Я тут же снова испуганно застыла в перекрёстном огне прожекторов, как вдруг получила ощутимый подпопник, и вытаращила глаза: Норд что? Только что шлёпнул меня по мягкой части тела?! Сглотнула и перевела ошалевший взгляд на длинный устланный алым бархатом стол, за которым сидели учителя магической школы во главе с директрисой. Красивая женщина с идеальной причёской с интересом наблюдала за мной, но я яростно сжимала палочку и могла думать сейчас лишь о средневековых пытках и сдирании кожи с живых магов, которые позволяют себе руки распускать… Как он мог?!
– Ученица Виктория?
Кажется, я только очнулась и посмотрела на директрису так, что она даже отшатнулась. Пытаясь исправить ситуацию, я постаралась улыбнуться и прошипела добродушно:
– Да-а-а?!
– Приступайте! – кивнула женщина, уже с опаской поглядывая на меня.
Я обернулась и при виде прямоугольного аппарата с высокой шкалой, расхохоталась так громогласно, что в помещении установилась мёртвая тишина.
– Что вас так насмешило, Бед… Виктория? – с явным интересом уточнил Ридерик.
– Ох, вам не понять, – утёрла я слёзы, но тут же встрепенулась и снова попыталась сгладить неловкость: – Вам ли не понять то волнение, которое испытывает ученик, впервые приближаясь к… этому?! Вы же тоже когда-то учились?
Учителя переглянулись и согласно покивали. Я умильно улыбнулась: прямо как китайские болванчики из старинной коллекции моего папы! Ещё пару минут назад я едва в обморок не падала от ужаса перед возможным провалом и от страха неизвестности, но бесящая выходка Норда и смешные учителя рассеяли последние тени неуверенности. Смело шагнула к аппарату и протянула кривую палочку бабули Лини.
В принципе, ничего сложного в этой проверке не было: жуткий корявый аппарат наподобие ярмарочного определителя силы, да лист задания на нём. Пригляделась и едва сдержала очередной приступ смеха: вы издеваетесь?! Да Норд гонял меня по более заковыристым и сложным формулам! Я с ног валилась за полночь, ненавидя парня всеми фибрами души, но сейчас испытала краткий укол такой болезненной благодарности, что на глазах выступили слёзы. А кисть уже совершила пару ловких движений, легко вырисовывая решённую схему.
Бегунок шкалы подскочил, аппарат на миг осветился золотистым сиянием, и когда всё погасло, осталось лишь бледное свечение с числом «шестьдесят шесть». Ридерик присвистнул, и я испуганно развернулась.
– Фигассе, – пробормотал учитель, чем заслужил быстрый колкий взгляд директрисы.
Ридерик прижал широкую ладонь ко рту и сделал вид, что смутился. Я поняла, что он притворяется потому, что учитель мне подмигнул. Вот же лис учёный с цепью золотой на толстой шее! Нашёл-таки странный способ подбодрить меня, и я знала, зачем он пошёл наперекор правилам школы. Мне предстояло подтвердить мой заявленный уровень.
Поднялась сама директриса. Женщина, уверенно и изящно шагая, приблизилась, а мне оставалось лишь слюни глотать и мечтать, что когда-нибудь смогу освоить эту изящную походку! То, что я пыталась изобразить за этой дверью – Кляксе на смех!
Женщина, улыбаясь левым уголком рта, прикрепила новый лист и, странно покосившись на меня, – мол, ну, посмотрим! – вернулась к столу. Я с любопытством уставилась на новое задание, – что они эдакого придумали? – и не сдержала смеха. Да ладно?!
– Что вы увидели смешное? – сурово спросил похожий на палку завуч. – Поделитесь с нами!
– Просто… – начала я и осеклась, глядя на директрису.
Она же знает, что именно по этим формулам меня натаскивал Норд! Она видела, как мы тренировались. И, хоть никогда не вмешивалась в наши баталии, всегда знала, когда я прихожу в их дом и ухожу. Улыбка моя растаяла, а на сердце растеклась противная гадко-липкая догадка. Директрисе выгодно, чтобы я не только подтвердила свой уровень, но и превзошла его? А это легко сделать, если учесть, что подобные синусоиды у меня получаются едва ли не сами собой.
От понимания, что проверка – фарс, стало горько. Я действительно жаждала узнать свой истинный уровень, но бесили уловки директрисы… да и Норда тоже! Ведь он постарался разозлить меня. Знал маг, что от ярости моя сила возрастает в разы. От страха, правда, ещё сильнее, но при этом до сих пор с трудом поддаётся контролю.