Книга Особенный мужчина - Натали Фокс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре в кафе ввалилась компания развязных парней и девиц. С визгом и смехом они плюхнулись рядом с Фрэн. Кто-то включил магнитофон — загремел тяжелый рок. Музыка оглушила Фрэн, она испуганно забилась подальше в угол, с каждой минутой чувствуя все большую неловкость. Компания дружно закурила, воздух наполнился едким дымом дешевых сигарет. Темноволосая девушка, сидевшая рядом с Фрэн, вдруг наклонилась к ней и предложила сигарету.
— Нет… нет, спасибо, я не курю, — пробормотала Фрэн.
Приятели девушки тут же уловили ее необычный акцент.
— Ты англичанка, да? Подружка Жан-Клода? — градом посыпались вопросы.
Голова у Фрэн пошла кругом. Громкие голоса, грубые шутки, зловонное дыхание парней действовали ей на нервы, к горлу подступила тошнота. Зря она сюда пришла, это была ошибка, ужасная ошибка! Жан-Клод не появлялся, и Фрэн испугалась, что он вообще не придет. Она попыталась встать.
— Мне пора идти.
— Нет-нет. — Прыщавый юнец схватил ее за локоть и силой усадил на место. — Ты такая красивая, оставайся с нами. — Остальные громко захохотали. — Оставайся, мы научим тебя жить. — Он провел по ее щеке грязным пальцем. Фрэн отшатнулась. — Нет-нет, дорогая, не бойся. Мы тебя не обидим. На вот, попробуй, от этого ты сразу повеселеешь. — Он прижал к ее губам стакан с виски.
Фрэн вскрикнула, отчаянно затрясла головой. Неподдельный ужас охватил все ее существо, Как ей отсюда выбраться? И тут юнец вдруг покачнулся, подпрыгнул и повалился на пол.
Вне себя от страха Фрэн прижалась к окну. Кто-то схватил ее за плечи и буквально выволок из-за стола. Компания шумно запротестовала. Комната поплыла у Фрэн перед глазами. Она вскрикнула и попыталась вырваться.
— Не дергайся, черт побери!
К ней тянулись руки, они тащили ее в разные стороны, но кто-то один держал ее крепче всех. Фрэн повернула к обидчику раскрасневшееся лицо, и кровь отхлынула от щек. Тело налилось противной слабостью, голова закружилась.
— Джордан! Джордан, что… — Она в жизни никому так не радовалась, как ему сейчас. Прильнув к своему спасителю, она вцепилась в его руку. Джордан не нападал на нее, он явился спасти ее, во всяком случае, так она думала до тех пор, пока не увидела смертельную бледность, покрывшую его лицо, и яростное пламя, горевшее в его глазах. Тут она испугалась Джордана Перри больше, чем юнцов, пристававших к ней недавно. Он схватил ее за плечи и толкнул к выходу с такой силой, что она всхлипнула:
— Джордан, пожалуйста, мне больно. Ты мне руку сломаешь.
— Когда я тебя вытащу на улицу, то вообще убью! — прорычал он.
В этом Фрэн не сомневалась.
Джордан не проронил ни слова и продолжал крепко держать Фрэн до тех пор, пока они не оказались на улице.
— Ну и друзья у тебя! — бросил он наконец, отпустив ее и одергивая пиджак.
Фрэн потерла руки повыше локтя. Джордан так сильно их сдавил, что наверняка останутся синяки.
— Они мне не друзья, — возразила она. — Я их вижу в первый раз.
— Глядя на вашу развеселую компанию, можно было подумать, что вы знакомы тысячу лет.
Лимузин Джордана стоял у обочины, мотор тихо урчал. Водитель сидел за рулем и тактично смотрел прямо перед собой. Джордан легонько подтолкнул Фрэн к машине.
Внезапно в ней проснулся дух противоречия. После бурной сцены в кафе ей совсем не хотелось забиваться в душный полумрак салона машины. Глоток свежего воздуха — вот что поможет ей прийти в себя.
Она вырвалась и, не оборачиваясь, зашагала по неширокой аллее. Краска стыда заливала ее лицо. А если бы Жан-Клод все-таки явился на свидание и Джордан на его глазах выволок бы ее из кафе, как нашкодившего ребенка или малолетнюю преступницу?! Такого позора она бы не пережила. За спиной раздался голос Джордана: он велел Джорджу объехать квартал, а ее просил остановиться.
Фрэн побежала вперед, боясь оглянуться. Джордан без труда догнал ее и зашагал рядом. Она повернула голову, сгорая от стыда.
— Как ты узнал, куда я пошла? И почему ты не в ресторане с Браббеном? Где Хелена? — задыхаясь, выпалила она. Но ее вопросы остались без ответа. По тротуару мимо них шли люди, и Джордану пришлось отступить в сторону, чтобы никого не задеть. Улучив удобный момент, он поймал Фрэн за руку и заставил ее свернуть в тихий переулок. Они молча прошли несколько ярдов, после чего Джордан буквально втолкнул ее в темный подъезд. Фрэн поскользнулась на ступеньках и чуть не упала. Он поддержал ее, и они оказались в объятиях друг Друга.
Джордан так крепко обнял ее, что у нее перехватило дыхание. Судорожно глотая ртом воздух, она прильнула к нему, с радостью ощущая тепло его тела. Теперь она в полной безопасности. Смущение еще не прошло, но она вздрогнула при мысли о том, что могло бы случиться, если бы Джордан не подоспел вовремя и не вытащил ее из этого отвратительного места.
Фрэн подняла голову и хотела что-то сказать, но не успела. Он закрыл ей рот поцелуем, и она обмякла в его сильных руках, чувствуя слабость во всем теле.
Поцелуй был долгим и страстным. Голова у нее кружилась все сильнее. Джордан вдавил ее в холодную каменную стену, дыхание с трудом вырывалось из ее груди, его крупное упругое тело грозило смять ее тоненькую, хрупкую фигурку.
Сделав над собой усилие, он оторвался от ее губ. Фрэн порывисто прижалась к нему, не желая отпускать.
Джордан отступил на шаг, взял ее руки в свои и мягким движением отвел их от лацканов своего пиджака. Легкая улыбка заиграла на его лице. Фрэн еле различала его черты в скудном свете уличного фонаря, проникавшем в подъезд.
— Извини, — она разгладила завернувшиеся лацканы своими длинными тонкими пальцами художницы. — Я не нарочно… Я… очень обрадовалась, увидев тебя… — тихо прошептала она.
— Тогда почему ты пыталась убежать от меня? — Он приподнял ее подбородок, заглянул в глаза.
— Мне было стыдно… — Она повела плечами. — Оттого, что ты застал меня в таком ужасном месте.
— Ты ждала там Жан-Клода, верно? Не в силах смотреть ему в глаза, Фрэн опустила голову и уставилась на грязный пол. Что она могла ответить?
— Я же просил тебя больше с ним не встречаться. Ты нарушила наш уговор, — ровным голосом произнес Джордан.
Искра гнева вспыхнула в ней и погасла.
— Я… мне пришлось, Джордан.
— Ты все еще его любишь, — безжизненным тоном обронил он.
Фрэн вскинула глаза, удивленная безнадежностью, прозвучавшей в его голосе.
— Я нужна ему, — просто сказала она. Он схватил ее за руки.
— Скажи правду, Фрэн, — потребовал он. — Ты все еще любишь его?
— Нет… нет. — Она вырвалась из его рук. — И никогда не любила. То есть думала, что люблю, когда мы вместе учились в колледже. Но это было всего лишь детское увлечение. Я поняла это после его отъезда во Францию, потому что вскоре забыла о нем.