Книга Невеста твоей мечты, или Ведьму вызывали? - Ная Геярова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Именно, – откашлялся Фелис. – Долго все это разгребали. У ворот целый фронт обиженных и оскорблённых стоял. А в каком виде они были!.. Чего только одна бывшая декан факультета целительства стоила, синяя, с жабьим лицом. Она и говорить-то не могла, квакала на всю округу.
– Может, – начала заступаться я за бывшую ведьму, – они виноваты были?
– Конечно, виноваты, – ректор вытащил из кармана игральные кости и начал нервно их перебирать. – Они её сыну посмели тройку поставить и высказаться немного о культуре поведения, которую должна прививать нормальная добропорядочная мать своему чаду. Задело её именно «добропорядочная».
– Меня бы тоже задело, – не выдержала я.
Фелис Цербер замер, внимательно на меня смотря.
– Может, и виноваты, – протянул тихо. – Но сдержанность никто не отменял. После того случая пришлось весь штат магистров поменять.
Я молчала. Смотрела в пол и молчала.
– Алкея, зачем вам хвост? – как-то внезапно и очень расстроенно спросил ректор.
Тот поспешил спрятаться за мою спину и выглядывал оттуда самым кончиком.
– Огрехи адского воздействия, – призналась штатная ведьма, то есть я.
– Хотите, избавлю, начисто?
Хвост тоскливо поник. Мне обидно за него стало. Да и вроде как свой уже, родной. Так сказать, неотъемлемая часть.
– Сама справлюсь. Моё это. Привыкшие мы.
– Как хотите, Алкея, – посмотрел на меня пронзительно Фелис. – А знаете, вы ведь очень привлекательная ведьма. Без всякого там колдовства, паранджи и прочих потусторонних вмешательств.
Я непонимающе глянула на ректора. Что он хочет этим сказать?
– Вы очень привлекательны, – повторил он, задумчиво смотря в моё лицо. – Но при всём этом у меня такое чувство, будто у вас серьёзные проблемы. И они никак не связаны с вашим… вашими попытками выглядеть ещё лучше, чтобы найти себе вторую половину. Я ведь так понимаю, всё ваше преображение связано именно с этим. Но какие-то внезапно возникшие проблемы очень мешают.
«Еще бы, – хмыкнула я про себя. – Фелис на удивление проницателен. И как догадался? Может, по разгромленной комнате и зарёванной мне?»
Он на меня внимательно очень смотрел и выжидал.
Видимо, ответа.
А мне вдруг и правда отчего-то очень захотелось рассказать ему о своих проблемах. Особенно о бароне Клир фон Диене. И я была уверена, что Фелис мне поможет.
Хотела.
Но сжала губы и промолчала.
Вот ещё.
Только в должность вступила, а уже с проблемами не могу сама разобраться. Что я за ведьма тогда? Так недолго и на голову ректору забраться. А оттуда меня вмиг скинет Аделаида. И куда отправит, я очень хорошо представляла.
– Так что у вас? – подал голос Фелис.
– Ничего, что я не могла бы решить сама! – тихо ответила я.
Ректор Цербер посмотрел на меня сосредоточенно, будто пытался мысли прочитать. Потом рукой махнул.
– Хорошо. Тогда идёмте. Посмотрим, что можно исправить в вашем разгромленном доме.
Ректор Фелис меня под локоть аккуратно взял, и мы спустились в кабинет.
Здесь и правда совсем всё было раскидано.
Карина носом шмыгнула, заходя следом.
– Варвары!
– Исправим, – пообещал Фелис. – Пока ничего не трогайте. Леди Алкея, необходимо вызвать стражу. Пусть всё осмотрят. Сегодня можете не выходить в академию.
Я с благодарностью посмотрела на ректора.
– Рыбонька, ты идёшь? – раздалось из приёмной.
Фелис глянул на меня, и всё понял по выражению лица. Вышел, и следом раздалось:
– Уважаемый барон…
– Барон Владар Серых.
– Уважаемый барон Владар Серых. До официального подтверждения вашей с магистром Алкеей помолвки и речи быть не может о том, чтобы она проживала на вашей территории. А также, пока она официально не стала вашей женой, она является штатной ведьмой академии и находится под её опекой. А потому должен вас разочаровать, но… Леди Алкея остаётся здесь, под надзором академии. Мы выставим стражу у её дома.
Кажется, я слышала скрип волчьих зубов.
Потом хлопнула дверь.
– На какое-то время вы можете не переживать о вашем бароне, – сказал Фелис, вернувшись. – Но я на вашем месте побыстрее решил бы с ним проблему. Тем более что, как вижу, у вас подобная проблема не только с ним.
Внимательно на меня посмотрел.
Я глаза опустила.
– Я постараюсь.
– Постарайтесь, – отозвался ректор. Натянул на руки чёрные перчатки и вышел.
Стражи, а вернее, двое меланхоличных дяденек с одинаково постными лицами, вяло и без особого энтузиазма осматривали мой дом. Иногда кто-то из двоих позёвывал.
– Что пропало? – не сводя мыльного взора с Карины, мямлил худой брюнет в форме служителя Фемиды. В то время как второй, полный шатен, ходил, без всякого интереса рассматривая ведьмовской интерьер. И всё трогал! За свечи схватился, крутил их, словно пытаясь найти нечто потустороннее. Карты раскидывал веером в руках и снова в колоду собрал. Потом их на стол отбросил.
Даже моя помощница сидела, едва сдерживая себя, и сквозь зубы отвечая на вопросы брюнета.
А вот я не выдержала.
– Вы не боитесь, что отпечатки сотрёте? – проговорила, нехорошо глаза сощурив.
Полный отмахнулся.
– Вы же не думаете, что к вам целенаправленно шли… – за шар магический взялся, начал крутить его, пытаясь внутрь заглянуть. – Залётные… Во время ярмарки в город много деревенских воришек проникло, кто-то из них, вероятно.
– Воришки?! – ещё больше злясь, выдавила я. – Что вы выдумываете? В городе есть куда как более интересные дома для визита воров. У меня в доме брать нечего!
Брюнет лениво глаза на меня поднял, вероятно, желая что-то сказать. Да так и застыл с открытым ртом. Совсем невежливо ткнул в меня пальцем и, щёлкнув зубами, произнёс:
– Что это?
Я даже смотреть не стала и так поняла, о чем толкует страж.
С горделивым высокомерием истинной чёрной ведьмы рявкнула:
– Хвост!
А тот топорщился из-под юбки. Раздражённо так. Если бы у меня была шерсть, то и она бы сейчас от ярости дыбом стояла. Полный страж тоже глаза на мою достопримечательность перевёл и шар к себе прижал.
Я увидела, как тот темно-синим вспыхнул. Ему столь близкое нахождение с шатеном совсем не понравилось. А вот мужчина, кажется, ничего, кроме моего хвоста, не видел.
– И давно это у вас?