Книга Лабиринты тьмы - Виктория Щабельник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пробовал, — его губы расплылись в улыбке, — не помогло.
— Как ты здесь оказался?
— А ты? — он склонился надо мной, рассматривая лицо, волосы, — и почему в таком виде?
— На тот момент это показалось мне логичным.
— Ты не меняешься.
— Ну почему же, — возразила я.
— Что с тобой произошло? — его тон изменился.
— Я встретилась с чем-то, что не могу объяснить.
— Новая угроза?
— Скорее старая. Кстати, что ты делаешь в Квазаре? Я ведь не ошиблась — мы все еще в Квазаре?
— Не ошиблась. Я Наместник.
— Жизнь сделала крутой виток.
— Могу я задать вопрос? — он встал с кровати, и я вдруг почувствовала себя неуютно под его испытывающим взглядом.
— Можешь.
— Но ответа ты не гарантируешь. Ты умерла и была похоронена по обычаям Земли. Как ты выжила?
— Я должна была умереть, но Тирэн… — я нерешительно замолчала. Как ему объяснить все, что со мной произошло? И стоило ли это делать?
— Я должен был догадаться, что так просто он тебя не отпустит.
— Я сделал свой выбор, — отвернувшись, чтобы скрыть выступившие слезы, я добавила, — теперь это уже не имеет значения. Квазару грозит опасность.
— Я знаю, — сказал Кайл, — нас всех ждет участь Даринии.
— И что вы делаете, чтобы это остановить?
— Разве это можно остановить? — возразил Кайл, — мы начали переселение в другие, еще не освоенные миры.
— Но оно не остановиться на Квазаре. Под угрозой…
— Все три мира, — перебил меня Владыка, — в течение нескольких лет они изменятся до неузнаваемости.
— Как вы это узнали?
— Майрос. Они вмешались снова, — пояснил Владыка.
— Это не к добру.
— Я знаю. Тем более, что Майрос не спешат открывать своих секретов.
— Они никогда не помогают бескорыстно.
— Это меня и пугает, — признался Кайл. Я не вижу пути к спасению всех.
— Возможно этот путь все-таки существует, — осторожно начала я, — где Диаз?
— Тот вздорный Древний, с которым ты пришла? Мы решили его изолировать, во избежание неприятностей.
— Неприятностей какого рода? — уточнила я.
— Он слишком агрессивен.
— Обычно это случается, когда ему угрожают.
— Значит, мы с ним друг друга не поняли.
Диаз медленно приходил в себя. Пульсирующая боль в голове говорила о том, что тому Владыке удалось его достать. Он помнил, как их привели к Наместнику, помнил, как при виде Тэс он изменился в лице и буквально вырвал ее из рук растерянного Дэна. Рванувшись к Наместнику, он был остановлен выстрелом из того самого оружия, которым им угрожали. Значит, убивать не хотели, — решил он, рассматривая место, в котором оказался.
Все как обычно, — он не смог подавить усмешки, — толстые стены, низкий потолок, защита, не позволяющая пользоваться Силой.
За дверью послышались шаги. Прикрыв глаза, он смотрел на Владыку Ривза.
— Пришел в себя? Пойдем, только без глупостей. Ты же не хочешь снова испытать на себе действие этой штуки? — он продемонстрировал пленнику парализатор.
— Куда? — медленно встав, Диаз прикинул как лучше напасть.
— Ты же так рвался увидеть Наместника. Самое время это сделать.
— Что с Тэс?
— Та Древняя, что была с тобой? Не беспокойся, Наместник занялся ею лично, — в голосе Владыки проскользнул сарказм.
Диаз решил подождать. Напасть и отобрать оружие у этого напыщенного придурка он сможет всегда. А вот самостоятельно найти Тэс и Наместника в незнакомом месте — вряд ли.
Дорога не заняла много времени. Его вели через подземный тоннель, соединяющий здание тюрьмы с резиденцией Наместника. Уже начав терять терпение, миновав бесчисленное количество коридоров и закоулков, Диаз предстал перед Наместником, высоким темноволосым мужчиной, ненамного старше его самого. Хотя у Владык сложно было определить их истинный возраст. Строгий взгляд светлых глаз, внимательно изучающий Диаза, казалось, старался проникнуть в защищенный блоками разум.
— Раз нашему знакомству, Древний, — поприветствовал он Диаза, — жаль, что оно состоялось при столь трагичных событиях.
— Где Тэс?
— Ах, ты о своей спутнице, — наместник слегка улыбнулся, и его лицо приняло странное, непонятное Диазу выражение, — она в порядке. Скоро ты сможешь ее увидеть.
— Где Тэс? — не меняя тона, повторил Диаз.
— Ты нетерпелив, — мягко заметил Наместник, — она недавно пришла в себя. Скоро твоя спутница к нам присоединится.
— Я не мог поверить, что ты мертва! — Дэн, крепко обняв, прижал меня к себе, — когда Владыка Дарэн сообщил, что тебя больше нет, я думал, что сойду с ума.
— Значит, это был ты, там, на реке?
— Да, не знаю, что заставило меня за тобой следить. Возможно, что-то заподозрил. Но я не жалею об этом. Ты — это ты, даже без своих огненных волос.
— Я опять привела за собой опасность в твой мир, — грустно сказала я, все еще цепляясь за Дэна, своего друга, почти брата.
— Глупости ты говоришь! Опасностей здесь хватало и без тебя, — Дэн улыбнувшись, подбежал к двери, — кое-кто хочет тебя увидеть.
— Кто? — удивилась я.
— Я, — девушка нерешительно вошла в комнату, на миг введя меня в состояние ступора.
— Эва? Но как? Дэн сказал, что его сестру…
— Я говорил о тебе! — признался молодой человек, — я не мог простить Древним, что тебя больше с нами нет.
— Эва, — радостно воскликнула я, подскочившей ко мне девушке, — как же я скучала без вас!
Теперь мы обнимались уже втроем, радостно перебивая друг друга, бормоча какие-то глупости, смеясь как сумасшедшие.
— Господи! Я не могу поверить, что вижу вас обоих!
— Где ты была? Почему так долго не появлялась?
— Почему тебя считали мертвой?
— Когда Дарэн сказал, я думала, что сойду с ума, — девушка вдруг смутилась.
Я удивленно посмотрела на нее, потом, все поняв рассмеялась.
— Значит, ты и Владыка — вы вместе?
— А ты не против? Я знаю, что вы…
— С чего бы мне быть против? — я крепко обняла ее, — мне хочется, чтобы близкие мои друзья были счастливы.
К тому же, добавила я уже про себя, в моей жизни и так чересчур много мужчин, с которыми мне необходимо будет разбираться. Как-нибудь потом, в отдаленном будущем, если доживу. Вдохновленная этой мыслью, я обернулась к радостно наблюдавшему за нами Дэну: