Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Влюбись в меня за час - Майя Блейк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Влюбись в меня за час - Майя Блейк

1 707
0
Читать книгу Влюбись в меня за час - Майя Блейк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 32
Перейти на страницу:

Обе женщины рассмеялись и, продолжая говорить, вышли.

Прошло пять мучительных минут, прежде чем Мэдди снова осталась одна. Ее сердце разрывалось на части.

Она вышла из дамской комнаты, не желая возвращаться на ужин. Она не выдержит, если снова увидит, как Шарлотта разговаривает с Реми. Мэдди не готова смотреть в глаза Реми и не думать о правоте Марго.

Обнаружив большую арку, она направилась к ней. Оттуда был выход на террасу с толстой каменной балюстрадой, за пределами которой располагался бесконечный и безупречный газон.

Положив локти на камень, Мэдди глубоко вздохнула и сразу почувствовала покалывание между лопатками.

Осознание пронзило ее тело. Она не желала встречаться с человеком, который станет отцом ее ребенка. И ей не хотелось признавать неоспоримый факт: несмотря на их напряженные отношения, ее чувства к Реми усиливаются с каждым днем, независимо от ее страданий. Она меньше всего стремилась к тому, чтобы он взглянул на нее и обо всем догадался.

— Ты избегаешь меня, Мэдди, или ты просто заблудилась? — резко спросил он.

Она стояла к нему спиной, глядя на горизонт.

— Мне нужна передышка от этого унылого и бесстыдного сводничества. Тебе надо было предупредить меня, что сегодня вечером меня ждут оскорбления, — сказала она, сжимая руками сумочку.

— Ты утверждала, что готова к своей новой роли. Я просто дал тебе шанс это доказать.

Его голос был достаточно близко, она чувствовала затылком дыхание Реми.

— Ладно, спасибо за урок. В следующий раз я подготовлюсь соответствующим образом.

— Повернись ко мне, Мэдди. Будь любезна, смотри на меня, когда разговариваешь со мной, — приказал он.

Молясь о том, чтобы сохранить остатки самообладания, она обернулась и почувствовала, как прядь волос выбивается из ее пучка и падает на щеку. Мэдди заставила себя встретить резкий взгляд Реми.

— Под каким номером Шарлотта значится в твоем списке невест? Ведь ее имя в списке, не так ли? Наверное, она занимает верхние позиции в рейтинге, если Марго отказывается замечать обручальное кольцо на моем пальце. Или они все знают, что у нас с тобой брак по расчету?

Его лицо ожесточилось.

— Говори тише.

У нее сжалось сердце.

— Это все, что ты мне скажешь?

— Нет. Я должен многое тебе сказать. Но сейчас для этого не время и не место.

Подойдя ближе, он поднял руку, словно желая прикоснуться к ее выбившимся из прически прядкам. Но в последний момент он сжал пальцы в кулак и опустил руку.

Сердце Мэдди пронзила мучительная боль.

— Неужели так будет всегда? — спросила она дрожащим голосом.

Он сделал еще один шаг в ее сторону. У Мэдди перехватило дыхание, когда он уперся руками в балюстраду.

Его грудь коснулась ее напряженных сосков. Секунду они просто смотрели друг на друга, не говоря ни слова.

Смех и разговоры на вечеринке затихли. Мэдди видела перед собой только Реми. Когда он начал опускать голову, она перестала дышать, упиваясь бесстыдным предвкушением.

На короткое мгновение в его глазах отразилось страстное желание, и Мэдди вздрогнула. Это было то самое желание, которое она видела, когда Реми помогал ей спускаться по трапу вертолета и после, когда она разговаривала с королевой. Он вдруг крепко обнял Мэдди за талию и прижал к своему мускулистому телу. Она против воли подняла руки к его груди и прижала пальцы к его упругим мускулам. Неукротимое вожделение появилось в его глазах, когда Реми простонал и жадно припал к ее губам.

Он целовал ее откровенно, неторопливо, решительно и почти жестоко. Мэдди сразу сдалась и разомкнула губы, когда он коснулся языком ее нижней губы, и тихо простонала. Внизу ее живота разлилось тепло; она крепко обхватила пальцами затылок Реми.

Проворчав, он скользнул языком ей в рот и прерывисто задышал, переступив с ноги на ногу. Мэдди содрогалась от желания. Словно в ответ на ее реакцию, он углубил поцелуй и обхватил руками ее отяжелевшую грудь. Беспомощно постанывая, она сильнее прижалась к нему и прикусила зубами его нижнюю губу. Реми резко выдохнул и выругался себе под нос.

Мэдди так увлеклась поцелуем, что не сразу заметила, как Реми напрягся.

Он резко отстранился от нее и убрал руки с ее талии.

— Боже мой!

Опустив руки вдоль тела, она отодвинулась в сторону от Реми и несколько раз вздохнула. Смех гостей вернул ее в реальность.

Реми шагнул назад, стараясь успокоиться. На этот раз он смотрел на Мэдди с мучительным сожалением. Он словно ругал себя за то, что спровоцировал этот поцелуй.

Подул прохладный ветерок. Мэдди потерла руками предплечья, но ей стало еще холоднее.

— Если урок окончен, мы можем уходить? — процедила она сквозь зубы.

— Конечно. — Держась надменно, он повел ее в дом.


По пути во дворец никто не обмолвился ни словом. Они молчали и тогда, когда направлялись в свои апартаменты, находящиеся по соседству. Ожидая, что Реми проводит ее до двери ее спальни, Мэдди напряглась от испуга, когда он повернул в свою гостиную и шагнул к арочным окнам с видом на ландшафтные сады.

При виде унылого выражения его лица к ее горлу подступил ком. Когда Реми повернулся к ней, она затаила дыхание, почти боясь того, что он ей скажет.

— Того, что случилось на балконе, не должно было случиться.

Хотя Реми чеканил каждое слово, он явно страдал. У Мэдди сжалось сердце, пока она наблюдала, как он старается обуздать эмоции.

Она поняла, что Реми винит себя.

Ей стало тошно, когда она осознала, что он никогда не разлюбит свою мертвую невесту. Разочарование Мэдди быстро сменилось гневом.

— Это был только поцелуй, Реми. Из-за него ты не попадешь в ад.

Он стиснул зубы.

— Но я дал тебе слово…

— Я не просила тебя давать мне обещания. Поэтому не смей просить у меня прощения за то, что ты якобы предал память своей невесты. Или есть что-то еще? Ты ненавидишь себя за то, что тебе понравилось со мной целоваться? Ты бесишься, что тебя заводит твоя жена?

В его глазах отразилась ледяная ярость.

— Мэдлен…

Она повела плечами, с трудом сдерживая дрожь.

— Ты умный человек, Реми. Если бы поцелуй оставил тебя равнодушным, ты бы так не переживал. И не стал бы говорить со мной, не говоря уже о попытке разобраться в том, что произошло.

Прищурив серые глаза, он резко выдохнул:

— По-твоему, ты меня заводишь?

Она рассмеялась:

— Я не знаю. Я просто говорю на основании того, что я знаю. Мы занимались любовью, и тебе это понравилось. Потом ты резко отгородился от меня. Сегодня вечером мы поцеловались, и ты потерял голову. Теперь ты ненавидишь меня и себя за то, что заводишься, целуя такую простушку, как я.

1 ... 28 29 30 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Влюбись в меня за час - Майя Блейк"