Книга Чары ветреного властелина - Эбби Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда горничная исчезла, мать Зафира окинула Кэт ледяным взглядом.
– Прошу извинить меня.
И пошла прочь, сопровождаемая целой свитой. Кэт онемела от грубости этой женщины. А потом, вспомнив, что хотела избежать Зафира, она быстро вышла сквозь стеклянные двери на пустую веранду. Подойдя к перилам, откуда открывался вид на Джахор, она с облегчением вдохнула свежий воздух. Город был залит огнями и казался более сказочным, чем всегда.
Мгновение она стояла, замерев на месте, любуясь видом, зная, что видит это все в последний раз. Завтра утром самолет унесет ее отсюда навсегда.
Но ее покой был нарушен, когда группа смеющихся и болтающих людей вышла на веранду. Кэт напряглась и настороженно повернулась, готовая снова предстать перед гостями идеальной моделью.
Когда гости заметили ее, они остановились, потом заулыбались и направились к ней, явно в восторге от того, что смогут разглядеть ее так близко.
Кэт улыбалась, но сзади были перила, а толпа подступала все ближе. Они не говорили по-английски, и все столпились вокруг нее, чтобы разглядеть бриллиант.
Кэт посмотрела по сторонам, надеясь увидеть Нур или кого-нибудь из охранников, но никого из их команды не было поблизости, и она разозлилась на себя за то, что так легкомысленно ушла из зала.
Кто-то дотронулся до бриллианта, и ее охватила паника. Они наступали на нее, а ей некуда было отойти.
Потом кто-то схватил ее за руку на удивление крепко, и ее паника усилилась вместе с растущим чувством клаустрофобии. Она отдернула руку и шагнула в сторону в надежде уйти. И обнаружила, что шагнула в пустоту. Слишком поздно она поняла, что там, должно быть, была ступенька, которую она не заметила.
Она не смогла удержаться от падения, и единственное, что она услышала в последнюю минуту, – знакомый голос, говоривший: «Кэт!»
Она чувствовала, как Зафир несет ее на руках сквозь толпу, сердито крича:
– Где, черт возьми, ты была, Нур? Эти люди чуть не затоптали ее…
Кэт сделала отчаянную попытку заговорить, сказать что-нибудь, но язык не слушался ее, а потом она провалилась в темноту.
Спустя несколько часов Зафир все еще не мог прийти в себя от перенесенного потрясения. Кэт, очевидно, не сильно пострадала. У нее была шишка на голове от удара о ступеньку, которую она, конечно, не могла видеть, учитывая окружавшую ее плотным кольцом толпу.
Его пальцы невольно сжимались в кулаки, когда он вспоминал, как она лежала там, бледная и без признаков жизни.
Он стоял у двери с окошком, в которое мог видеть Кэт, сидевшую на кровати в больничном халате. Ей только что сделали МРТ, и они ждали результатов. Но даже в уродливом больничном халате она казалась ему неотразимой.
Когда ему разрешили войти в палату, он с тревогой склонился над Кэт.
– Как ты себя чувствуешь?
Кэт поморщилась и дотронулась рукой до шишки на голове.
– Думаю, с недельку у меня поболит голова, но в целом я в порядке. Я не рассчитывала так драматично испортить торжество.
Зафир покачал головой, чувствуя, как его снова охватывает злость.
– Эти люди практически чуть не заставили тебя перевернуться через перила.
Она сказала:
– Тебе действительно нет необходимости оставаться…
Он покачал головой и сложил руки на груди.
– Я никуда не уйду.
В этот момент в палату вошел улыбающийся доктор. Он закрыл за собой дверь и подошел к ним, говоря:
– Хорошие новости. Обследование подтвердило, что никаких повреждений у вас нет. Боюсь, пару недель вас будет беспокоить эта огромная шишка, но со временем это пройдет.
Зафир посмотрел на доктора:
– Вы уверены, что она в порядке?
– Да. Я могу отпустить ее домой при условии, что кто-то будет ночью рядом с ней на случай появления признаков сотрясения мозга.
Зафир немедленно ответил:
– Я позабочусь об этом.
В это время появилась Жасмин с одеждой для Кэт, и мужчины вышли из палаты. Жасмин помогла Кэт надеть протез и одеться.
Бриллиант увезли сразу же после того, как Кэт приехала в больницу. Его забрал охранник с самым виноватым видом.
Из больницы Кэт вывезли на коляске, в соответствии с правилами, но как только она оказалась на улице, она встала на ноги, чувствуя себя немного неуверенно.
Зафир взял ее за руку и подвел к ожидавшей их машине.
Когда они ехали по узким улочкам к дворцу, Кэт сказала как можно небрежнее:
– Я в состоянии улететь завтрашним рейсом.
Зафир посмотрел на нее, и выражение его лица было непреклонным.
– Я отложил перелет. Тебе нужен хотя бы один день, чтобы восстановиться.
– Но я в порядке.
Он покачал головой, и в его глазах промелькнуло странное выражение.
– Разве один день – это так много? Тебе так не терпится уехать?
– Нет… мне здесь очень нравится.
«Но я при этом люблю тебя, и каждая лишняя минута рядом с тобой для меня пытка».
Но конечно она не сказала ему этого.
– Хорошо. Я останусь.
Она повернула голову и стала смотреть в окно. После их тяжелого разговора перед торжеством и слов Зафира «прости меня, Кэт» она знала, что им больше нечего сказать друг другу. С прошлым было покончено. Теперь ей придется мириться с фактом, что Зафир просто чувствует свою ответственность за нее. И возможно, его мучает чувство вины. Без сомнения, ему так же мало, как и ей, хочется, чтобы она оставалась в Джахоре.
Когда они вернулись во дворец, их уже ждали Жасмин и Рахул, и оба выглядели встревоженными. Зафир дал Жасмин инструкции на своем языке, и она повела Кэт в ее покои, бросая на нее озабоченные взгляды.
Когда Кэт приняла ванну и почувствовала себя лучше, смыв полтонны макияжа с лица, Жасмин все еще была рядом и выглядела решительно настроенной.
Прежде чем Кэт открыла рот, девушка сказала:
– Я никуда не уйду. Король сказал мне, что кто-то должен дежурить около вас ночью на случай, если у вас сотрясение мозга.
Кэт знала, что спорить было бесполезно.
– Очень хорошо…
Она легла в постель, а Жасмин свернулась клубочком в огромном кресле рядом с кроватью.
И прежде чем постараться заснуть, Кэт сказала:
– Спасибо тебе, Жасмин.
Девушка улыбнулась.
– Не за что, мисс Винтерс. А теперь постарайтесь отдохнуть.
Кэт ожидала, что долго не сможет заснуть, но на самом деле мгновенно провалилась в глубокий сон.