Книга Подарок богов - Триш Мори
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рафик посмотрел на нее, печальную, съежившуюся на диване, и ему захотелось подхватить ее на руки и утешить. Он должен выяснить, что так сильно ее расстраивает.
Повернувшись к Акмалю, Рафик глубоко вздохнул.
— Я понимаю, — сказал он, хотя его мозг по-прежнему был затуманен недавним откровением. — Во дворце полно сановников, которым мы уже доставили беспокойство. Как скоро будет назначена следующая коронация? Мне нужно многое успеть сделать.
Визирь кивнул, явно радуясь тому, что в королевстве снова воцарится порядок:
— Я уверен, не позже чем через несколько дней. Многие гости планируют остаться, чтобы посетить изумрудные копи.
— Хорошо. И, когда станете с ними говорить, скажите, что они получат двойной праздник. Потому что гости станут свидетелями моей свадьбы с Серой.
Послышался расстроенный вопль. Сера вскочила на ноги и подбежала к двери. Ее волосы развевались, когда она рывком открыла дверь и исчезла из комнаты до того, как кто-нибудь понял, в чем дело.
— Сера! — крикнул Рафик и помчался за ней. Но коридор был пуст, она ушла.
Озадаченный Рафик вернулся в комнату, задаваясь вопросом, когда именно перестал понимать все, что сегодня происходит? Даже его жизнь вот-вот изменится. Нечто, что он знал и считал драгоценным приобретением, каким-то образом ускользало из его крепкой хватки.
— Я найду ее, — заверила его мать, нежно коснувшись его руки. — Тебе нужно обсудить дела с Акмалем.
Рафик машинально кивнул и позволил ей выйти. Пусть мать поговорит с Серой. Пусть поможет ей справиться со страхами и сомнениями. Потому что, если он станет королем, Сера будет королевой. А можно ли ему жениться на женщине, которая столько лет была женой посла?
— Акмаль, — произнес он, возвращаясь к делам и стараясь забыть тот жуткий крик и несчастный вид Серы, когда она выбегала из комнаты, — вы сможете выполнить другую мою просьбу?
Старик кивнул:
— Группа докторов приедет позже, сегодня. Операция назначена на завтрашнее утро.
Рафик облегченно вздохнул. По меньшей мере, кое-что в этом мире идет по плану.
Мать сообщила Рафику, где он найдет Серу: надо спуститься вниз по испещренным временем ступеням, ведущим из дворца на небольшой изолированный пляж.
— Сера поговорит с тобой, — сказала ему Ришана, — вдали от дворца и посторонних глаз и ушей. Она объяснится.
Рафик не понимал, что еще нужно объяснять. Меньше суток назад она согласилась стать его женой. Разве что-то осталось невыясненным? Если только ее нелогичное сегодняшнее поведение.
Он действительно нашел Серу в дальнем конце маленькой бухты. Она смотрела, как солнце скатывается в море. Ее синее платье развевалось на ветру, черные волосы распущены по плечам. Как шло ей это синее платье!
«До чего красивая, — подумал Рафик, идя к ней по теплому песку крошечной бухты, — и до чего несчастная...»
Этот пляж видел слишком много. Рафик не понимал, хорошее это предзнаменование или нет. Именно здесь королева Инес нашла Зафира, принца Калисты, которого полумертвым вынесло на берег. Именно здесь, обезумев от горя, она приняла его за собственного покойного сына Завиана, и в результате после ее смерти отец Рафика так и не получил корону...
Этот пляж знал ложь, которая все изменила тридцать лет назад. И теперь невероятные события прошедших нескольких недель приняли более драматичный оборот. Происходило то, что раньше невозможно было вообразить. Теперь, вместо брата Карифа, он станет королем!
А женщина, которую Рафик хочет сделать своей королевой, смотрит на море, потерянная и одинокая... Почему?
Когда он подошел, Сера обернулась, и снова Рафик поразился бледности ее лица и страху во взгляде.
— Что такое? — спросил он, желая ее обнять, но она отстранилась от него. Ему пришлось довольствоваться тем, что хотя бы удалось взять ее за руку. Но вот она высвободила руку из его пальцев, отвернулась и побрела вдоль берега. — Сера, что не так?
Она покачала головой, и ее черные волосы заколыхались.
— Все не так...
— Что ты имеешь в виду?
— Ты когда-нибудь думал о том, что нам не суждено быть вместе? Судьба была против нас с самого начала.
Ее слова казались Рафику бессмысленными, как и события этого сумасшедшего дня.
— Но ведь мы были вместе все прошедшие дни! Нам так хорошо вместе...
Она улыбнулась, соглашаясь с ним, но улыбка не коснулась ее глаз.
— Эта судьба снова приготовила ловушки. Она подарила нам несколько волшебных часов, а в конце безжалостно вонзила нож. Боги забрали назад свой подарок...
Она снова повернулась, но только потому, что Рафик схватил ее за плечи и развернул к себе лицом:
— О чем ты говоришь? Судьба? Мы теперь вместе. Ты вдова. Я могу жениться на той, кого выберу. И я из всех женщин выбираю тебя, Сера! Я хочу, чтобы ты стала моей женой. Желаю, чтобы ты была моей королевой!
Она поджала губы, но он уже заметил слезы в ее глазах и слипшиеся от влаги ресницы.
— Но я не могу стать твоей женой, Рафик!
Ее тихие слова вонзились в его сердце, словно острые когти.
— Не можешь или не хочешь?
— Я не могу! И ты не можешь на мне жениться. Ни сейчас, ни когда-либо.
— Что за ерунда! Прошлой ночью ты согласилась. Что изменилось теперь?
— Теперь ты станешь королем!
Он отпрянул от нее:
— Что за чушь! Как думаешь, нравится мне то, что я стану королем? Без подготовки, знаний и опыта. Не думаешь, что я справлюсь, если рядом окажется кто-то с большим, чем у меня, опытом? Ты десять лет была женой посла. Неужели ты не думаешь, что твой опыт не поможет? Бог свидетель, мне понадобится помощь, если я захочу хоть как-то решать нужды этой страны.
— Нет, — почти пискнула она, низко наклонив голову и прижав подбородок к груди. — Я не смогу тебе помочь, если ты на мне женишься.
День, который начался так плохо, становился все хуже. Какой еще сюрприз преподнесет ему Сера? Когда-то Рафик считал ее охотницей за богатством, думал, что она вышла замуж за Хусейна ради богатства и престижа. А потом понял, что ее заставили стать его женой. Она никогда не была близка с мужем. И теперь любые размышления о том, что шикарный образ жизни как-то привлечет Серу, мгновенно теряли смысл. Мало чья жизнь сможет сравниться по роскоши с жизнью королевы Кьюзи, и все же Сера отказывается от нее...
— Ты можешь объяснить мне, почему?
Но она лишь покачала головой:
— Мне жаль. Мне так жаль...
Рафик отвернулся от нее и запустил пальцы в волосы, чувствуя внезапную боль. Он окончательно перестал что-либо понимать. Какого черта хочет эта женщина? Разве прошлой ночью он не предлагал ей все блага?