Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Большое шоу в Бололэнде. Американская экспедиция по оказанию помощи Советской России во время голода 1921 года - Бертран М. Пэтнод 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Большое шоу в Бололэнде. Американская экспедиция по оказанию помощи Советской России во время голода 1921 года - Бертран М. Пэтнод

36
0
Читать книгу Большое шоу в Бололэнде. Американская экспедиция по оказанию помощи Советской России во время голода 1921 года - Бертран М. Пэтнод полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 287 288 289 ... 317
Перейти на страницу:
болен — Вейл сказал, что у него были проблемы с желудком и мочевым пузырем, а также инфекция в ноге.

То, что произошло в Ямбурге в тот вечер, является предметом противоречивых свидетельств. Из трех версий событий, двух от Вейла и еще одной от советских таможенников, советская почти наверняка ближе всего к правде, хотя рассказ в мемуарах Вейла безоговорочно выигрывает в жанре боевика и приключений, когда рассказчик в одиночку расправляется с таможенным агентом и горсткой пограничников. Неприятности начались, когда эти чиновники схватили его чемодан и почтовую сумку АРА и начали рыться в них:

Они обнаружили Маузер, полицейский револьвер, который дал мне капитан Миллер в Риге. Это был один из пары, а второй я продал, но русские этого не знали и быстро взглянули на меня. Я сунул руку в карман пальто, схватил трубку. Они увидели выпуклость и поднялись с моего чемодана. Они медленно приближались ко мне, и я попятился к стене. Один из них внезапно схватил меня, и я снова пнул. С воплем удивления он согнулся пополам. Я выдернул руку из кармана и швырнул банку табака в факел, который находился прямо над моей головой. Темноту встретили ревом; тупоголовые русские нащупали меня, но я уже схватил чемодан и то немногое, что в нем оставалось, и нырнул к двери, оставив позади себя воющую толпу, каждый из которых ожидал, что сосед выстрелит.

Затем толпа погналась за ним. Он схватил пистолет ничего не подозревающего солдата и использовал его, чтобы сдержать преследователей, пока запирался в своем купе. Солдаты забарабанили в дверь, и чей-то голос объявил, что поезд не отправится, пока он не подвергнется обыску. В этот момент он вспомнил о двух конвертах и инструкциях Хаскелла. Быстро соображая, он открыл дверь и быстро втащил кондуктора внутрь, снова заперев за ними дверь. Приставив пистолет к своему заложнику, он сказал ему: «Поезд поедет дальше, или я убью тебя! Отдавайте приказ!» Поезд пересек границу, преследуемый Советами, и когда он снова остановился, советские и эстонские пограничники столкнулись друг с другом «в настоящем комедийном стиле: советы бежали по рельсам, а эстонцы следовали за ними, выкрикивая проклятия, но ничего более серьезного».

Вейл говорит, что, хотя он и Ру потеряли некоторые личные вещи, они получили два конверта Хаскелла, которые, как они теперь поняли, и были причиной всего этого нежелательного внимания. Они пытались угадать их содержание: «Вероятно, секретный код, признания Ленина или планы царского заговора». Вероятно, нет.

У советских пограничников были совершенно другие воспоминания об инциденте в Вуали. Таможня Ямбурга опубликовала «Обвинительный акт» от 3 октября, в котором обвинила Вейла в том, что он находился «в состоянии алкогольного опьянения» и сопротивлялся досмотру своего багажа. Через некоторое время он смягчился, и охранники занялись своими делами, обнаружив несколько бутылок алкоголя и Маузер с двадцатью патронами, на которые у Вейла не было разрешения на вывоз за пределы советской границы, поэтому они были конфискованы. У него также было шестнадцать частных писем без печати; они были отправлены военной цензуре. При этом гражданин Вейл, как утверждается, бросил свои документы и удостоверение личности на стол и «демонстративно покинул таможню». Эти документы были переданы в Москву вместе с обвинительным заключением. В отдельном письме сотрудник таможни утверждал, что досмотр его незапечатанного багажа был проведен очень вежливо, но что это было грубо, потому что «Вейл был пьян».

Собственный отчет Вейла о своих неприятностях, написанный в Москве и датированный 9 октября, содержит мало мелодраматичности мемуарной версии. Здесь он рассказывает Хаскеллу, что до того, как начались неприятности, они с Ру собирались провести мирный вечер: «ни один из нас не чувствовал склонности к употреблению каких-либо стимуляторов, но были довольны сном». Но этому не суждено было сбыться, так как прибыли таможенники и чекисты и начали переворачивать все вверх дном. В этом случае документы, которые защищает Вейл, представляют собой просто «пачку армейских документов, которые я носил с собой и в которые были завернуты некоторые туалетные принадлежности». Вот и все о кодексах, признаниях и заговорах. «Я все время держал одну руку в кармане, на банке с табаком, с помощью которой я мог потушить свет на случай, если начнутся неприятности». Кажется, только в своей автобиографии он позволил ей полететь.

Вейл предположил, что все это дело было «преднамеренным и тщательно спланированным». Ру был так зол из-за случившегося, что ничего нельзя было сделать, чтобы помешать ему опубликовать сенсационную статью об этом в своей газете. По мере того, как Вейл продолжал, он начал слишком сильно протестовать: «Ни мистер Ру, ни я не употребляли чрезмерно много алкоголя, поскольку мистер Ру был очень болен, и я был занят, помогая ему с помощью согревающих компрессов».

На данный момент Вейл пережил инцидент, и советское правительство принесло извинения, но, должно быть, над этим делом нависла туча, потому что он был освобожден от своих обязанностей курьера и отправлен в зону голода — «сослан в степи», как он выразился. Там, в Саратовском округе, у Вейла было много новых приключений, реальных и воображаемых, но его дни как «одного из мальчиков» теперь были сочтены.

В конце октября в лондонской штаб-квартире стало известно, что во время своего пребывания в Англии Вейл продал самолет Российскому Красному Кресту. У АРА были строгие правила, запрещающие своим сотрудникам по оказанию помощи получать выгоду от благотворительной организации, действующей в той же стране, в которой они работали. Лондон проинформировал Хаскелла о ситуации, но к тому времени, когда в середине ноября до него дошли слухи, кто-то уже решил, что Veil — ходячая бомба замедленного действия. Он написал в ответе: «Что касается самого Вейла, я придерживаюсь твердого мнения, что было бы хорошо, если бы вы отозвали его в Лондон и отпустили, или перевели в другое место, поскольку, по моему мнению, он опасный человек в России». Фактически, написал полковник, его скорейшее освобождение «во многом прояснило бы атмосферу в России».

Каким-то образом стало известно о Вейле — возможно, это было из-за его поведения в Саратове, но более вероятно, это было результатом новой информации или передумывания по поводу эпизода в Ямбурге. В последнюю неделю ноября его освободили от дальнейших обязанностей в Саратове и приказали немедленно следовать в Москву со всем его багажом. Как он позже вспоминал, оказавшись в штаб-квартире, Лонерган дал ему неразбавленный наркотик:

Ты по-прежнему чертовски неправ в том, что произошло в Ямбургском бардаке. Если бы тебя убили, как и должно было быть, у нас были бы серьезные международные проблемы. Вы прекрасно знаете приказ Гувера: «Держитесь подальше от неприятностей!» Вы не подчинились им в качестве курьера; более того, хотя вы отлично справились с работой в своем округе, вы продолжали разжигать вражду против местных властей. Для

1 ... 287 288 289 ... 317
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Большое шоу в Бололэнде. Американская экспедиция по оказанию помощи Советской России во время голода 1921 года - Бертран М. Пэтнод"