Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Что-то кроме магии - Akana again 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Что-то кроме магии - Akana again

43
0
Читать книгу Что-то кроме магии - Akana again полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 285 286 287 ... 376
Перейти на страницу:
вещами, — Хагрид мимоходом потрепал гостя по плечу. — Когда много слов, я в них путаюсь.

Вернувшись на поляну, Квиррелл растерялся: все кусты вокруг выглядели одинаково, и он никак не мог вспомнить, куда спрятал багаж. Однако лесничий без колебаний зашуршал ветками и одной рукой выволок оба чемодана.

— Они у вас пустые, что ли? — пошутил он.

— Там книги и рукописи... Вся моя бумажная работа.

— Так вы писатель? — Хагрид расплылся в радостной улыбке. — Вот это да! Никогда живьем писателя не видел!

— Я, скорее, историк. Пишу историю Хогвартса и Магической Британии.

— Ишь ты...

Рубеус, пристроив ношу подмышкой, зашагал вперед. Лицо его светилось необычным оживлением.

— Слушайте, мистер Квиррелл, вы в Хогвартс на время или как?

— Надеюсь, «или как». Замок всегда был безопасным местом, а мне сейчас именно такое и нужно. Конечно, придется как-то объяснить директору свое появление...

— А селитесь-ка у меня! — перебил его Хагрид. — В полумиле отсюда моя сторожка, я там ночую, когда с утра на охоту. Стены утеплю, крышу подлатаю, и перезимуете!

Идея выглядела заманчивой. Северус, конечно, поможет спрятаться в Хогвартсе, и привидения не выдадут, но неизбежное объяснение с директором, опасность, что кто-нибудь проболтается Поттеру... Нет, сторожка в лесу намного привлекательней.

Молчание гостя хозяин истолковал по-своему.

— Оно, конечно, стряпать самому придется, но я вам и муки дам, и мясца, и с молоком пособлю...

— Спасибо, Хагрид, но зачем вам столько беспокойства?

— Скучно мне, — вздохнул полувеликан, шагая по тропе. — Раньше хоть Гарри забегал, а теперь ему некогда... Клычок, конечно, все понимает, но так хочется иногда с кем-нибудь словом перекинуться! А тут настоящий писатель. Вы бы рассказали чего, я б послушал... А?

Он обернулся и с такой обезоруживающей надеждой посмотрел на Квиринуса, что тот немедленно согласился.

— Вот и славно! Идемте-ка ужинать, простыло все.

Стряпал Хагрид отменно. Квиринус, уписывая за обе щеки сытную грибную похлебку, подумал, что было бы неплохо перенять у него некоторые кулинарные уловки.

Сторожка, в которой предстояло поселиться, пряталась в ельнике, у мелкого говорливого ручья. Срубленная грубовато, но прочно, она, по мнению Квиринуса, могла выдержать любую непогоду.

Обстановка внутри мало чем отличалась от постоянного хагридова обиталища: все та же крытая шкурами просторная лежанка, стол из цельного спила необхватного ствола какого-то лесного исполина, лавка-великанша, печь, полки с посудой на стене. На узком подоконнике, наполовину закрывая низкое окно, выстроились резные деревянные фигурки: единорог, медведь, вставший на задние лапы, остроухий волк, свернувшаяся калачиком кошка...

— Баловался от нечего делать, — отмахнулся Хагрид. — Дров под рукой не окажется, пригодятся в печку.

— Зачем же такую красоту жечь?

Рубеус польщенно проворчал что-то насчет кривых рук, сгрузил на пол чемоданы, повесил на крюк под потолком масляный фонарь и, пообещав скоро вернуться, вышел.

Квиринус сел за стол, похожий на маленькую городскую площадь, поставил рядом клетку.

— Что скажешь, Нельсон? Перезимуем?

Скворец бодро свистнул.

— Сиби здесь наверняка понравится.

В сторожке пахло травами, сухим деревом и чуть-чуть горячим маслом от фонаря. За стеной сгущались сумерки, где-то в чаще ухнула сова. К удивлению городского жителя, лесная тишина не угнетала его; наоборот, захотелось немедленно достать бумагу, перо и продолжить работу, начатую в Косом переулке.

Стук в дверь застал его с чернильницей в руках.

— Войдите! — беспечно откликнулся Квиринус.

— Ты неисправимо легкомыслен, — со знакомой интонацией донеслось от дверей. — Хоть бы спросил, кто там.

Глава 104. Иппокорнис Контраст

— Следующим шагом, полагаю, станет борода до пояса и шуба в любое время года? — гость скептически огляделся. — Раз уж ты решил уподобиться Хагриду до такой степени...

— Я тоже рад тебя видеть, — Квиринус продолжил выкладывать на стол письменные принадлежности. — Спасибо за портключ, очень выручил.

— На тебя напали?

— Меня выставили как неугодную персону. И недвусмысленно дали понять, чтобы держался подальше от Лютного. Но зато свежий воздух, свобода, ворчливый друг, жена в двух шагах...

— Надо же, вспомнил о жене! — Снейпа, все еще стоявшего на пороге, оттолкнул в сторону пестрый вихрь. Влетев в сторожку, он наткнулся на Квиринуса и оказался Сивиллой, растрепанной и очень сердитой.

— Жену предупреждать не надо?! Раз провидица, сама догадается?! — восклицала она, вцепившись в опешившего мужа. — В Лютном нет! В лесу нет! Я там со страху чуть не умерла... — Сивилла всхлипнула. — Хорошо, Хагрида встретила...

В самом деле, за дверью топтался лесничий, похожий в сумерках на оживший холм.

— Сиби, мне пришлось хватать манатки и убираться, пока хозяин не спустил меня с лестницы, — Квиринус обнял женщину, и она продолжала неразборчиво причитать, уткнувшись в его плечо. — Я не сомневался, ты догадаешься, где меня искать, ты же умница... В любом случае я собирался попросить Северуса передать тебе, где я.

— Семейная идиллия. Какая скука, — прокомментировал Снейп. — Идемте, Хагрид, до утра мистер Квиррелл к общению не пригоден.

— Ага, только это... за молоком завтра... пораньше! — крикнул Рубеус в открытую дверь. Где-то над их головами захлопала крыльями птица, испуганная его ревом. — Слышите, мистер Квиррелл?

— Он слышит, — Снейп поднял над собой «Люмос» и заговорил громче: — Явится на рассвете с кружкой, прожорливый, как растопырник!

— Иди в пень, язва слизеринская! — сквозь женский смех донеслось из сторожки.

У хогвартского лесничего слова не расходились с делом. Квиринусу очень не хотелось вставать ни свет ни заря, но Хагрид накануне так расхваливал «парное молочко моей Ромашки», что у любого бы потекли слюнки.

Солнце еще пряталось где-то за горами, но небо уже посветлело. Над ручьем стелился туман, трава побелела от первых заморозков и похрустывала под ботинками, напоминая о скором снеге. Квиринус, ежась от холода, прибавил шагу, думая о том, что после хорошей прогулки молоко от неведомой Ромашки должно показаться особенно вкусным. Кроме того, разбирало любопытство: как Хагрид при своих размерах умудряется доить корову? А мысль о козе и вовсе выглядела абсурдной.

В хижине Квиринус лесничего не

1 ... 285 286 287 ... 376
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Что-то кроме магии - Akana again"