Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Красная драконша - Леа Дуэ 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Красная драконша - Леа Дуэ

515
0
Читать книгу Красная драконша - Леа Дуэ полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 48
Перейти на страницу:

Ее плечи расслабились, она подошла к нему.

— Держи Охотника перед собой и повтори огонь несколько раз. Когда привлечешь его внимание, скажи ему найти огонь. Язык его тела покажет, куда идти.

Орин следовал указаниям. Охотник чирикнул и огляделся, склонив голову.

Нефрит выглянула, узнав урок, хотя не обращала внимания на их костер. Мел вытащила ее на свое плечо. Нефрит схватилась за ее косу для равновесия.

— Найди огонь, — сказал Орин. Хантер оглянулся туда, откуда они пришли, и похлопал по спине, как делал у их костра.

Мел фыркнула.

Орин пронзил ее взглядом, но его глаза блестели.

— Не этот. Найди новый огонь.

Охотник сосредоточился, его ноздри раздувались, он нюхал со всех сторон. Он взглянул на Орина.

— Верно. Огонь. Где новый огонь?

Может, она была права, и Тариус еще не устроился с костром. Может, он и не преследовал их. Она лишь надеялась.

Охотник чихнул и расправил крылья, хлопая ими с радостью. Он посмотрел на Орина, а потом влево. Он чирикнул и завопил на Нефрит, выглянувшую и ответившую.

— Они общаются? — прошептала Ванда.

— Скорее всего. Они могут общаться, усиливая слова и выученные приказы. Никто не знает, как подробно они общаются.

Орин и Охотник вели их, и вскоре Мел тоже ощутила запах костра.

— Погодите, — сказала она. — Я хочу сначала встретить Тариуса одна, чтобы не спугнуть его.

Орин нахмурился.

— Не знаю, зачем проявлять такую вежливость, когда он бросает в нас бури и другие беды.

Ее желудок сжался. Она не хотела спорить.

— Прошу, Орин. Нам нужно помнить, что он — волшебник. Его лучше не злить.

— Может, из-за того, что он — волшебник, я и не хочу пускать тебя одну.

Она посмотрела ему в глаза.

— Я ценю твое желание уберечь меня, но что ты сможешь против него?

Он помрачнел, стиснул зубы. Он не признал бы, что она права. Кто хотел бы признать свою беспомощность?

— Ему что-то от меня нужно, так что у меня есть на него влияние. Дайте мне десять минут и приходите. Хорошо?

Он убрал прядь волос за ее ухо, задел пальцами ее челюсть. Он прижал ладонь к ее щеке, склонился и поцеловал ее.

— Скажи ему, что у меня драконы, и я не боюсь их использовать.

Широко улыбаясь, Мел погладила спину Нефрит в котомке и пошла к костру Тариуса.

Заметив дым, она замедлилась. Костер мог принадлежать охотнику или путнику, а не Тариусу. Она вытащила два кинжала и медленно приближалась. Стало видно огонь, а потом темноволосого мужчину на пне, следящего за каждым ее шагом. Тариус. И среди ветвей деревьев за ним было видно серого каменного дракона. Он ел что-то большое. Мел хотелось приблизиться, но она переключила внимание на волшебника.

Он сидел, уперев локти в колени, свесив ладони. Он выглядел уставшим, осушенным. Мел сделала еще пару шагов. Голубые сферы на его шее сияли ярче прежнего, если это было возможно, и рубин на кольце Сисси багровел рядом с ними. Перчатки покрывали его ладони, но он бросил плащ на седле рядом с собой и был в рубашке с открытой шеей. Его темные волосы блестели то ли от дождя, то ли от купания. Его губы были изогнуты в едва заметной ухмылке.

Мел замерла и сглотнула. Она хотела прийти с преимуществом… но в этот раз она будет что-то просить. Ей не стоило так делать, потому что ему не стоило бросаться в них бурей и преследовать их.

Она хотела прогнать ухмылку с его лица.

Она пару раз быстро вдохнула и сжала кулаки на кинжалах, а потом прошла к костру и посмотрела ему в глазах.

— Чего ты хочешь?

Он молчал, не говорила и она. Если он хотел соревноваться взглядом, она могла ему это дать. Она хотела ответы. Она не уйдет, пока их не получит.

Или хотя бы попытается.

Наконец, он улыбнулся.

— Удивлен, что ты задаешь этот вопрос,… на который я не могу ответить, — он говорил обманчиво ровным голосом, который перехитрил ее и ее сестер при первой встрече.

— Погоди. Не можешь ответить? — он имел в виду проклятие, что наложил на нее и сестер едва ли два месяца назад? Когда им нельзя было никому рассказать? И снова эти вопросы она не могла задать. — Ты же не под действием очередного проклятия?

— Нет.

— Мне вообще стоит задавать тебе вопросы?

Он пожал плечами и сел прямее.

— Я не буду говорить тебе, что делать.

Ее костяшки побелели. Ели бы он знал, как ей хотелось бросить кинжалы и вбить в него разум. Но ей было не двенадцать.

— Твоя манера обходить ответ ужасно раздражает, — она глубоко вдохнула. — Я хочу попросить тебя не насылать бури, чтобы замедлить нас. Это опасно. Если хочешь помочь нам, так и сделай.

Его улыбка пропала.

— Тебе не понять мои мотивы.

— Но я знаю. Ты хочешь отомстить Идрису. Но эта месть, даже если она состоится, не будет такой, как ты ожидаешь. Ты потеряешь шансы улучшить свою жизнь, исправиться, завести друзей. Я не глупая. Я знаю, что ты помогал нам, чтобы получить желаемое. Я просто не знаю, почему ты не попросил сразу и не ушел.

— Я не ожидаю твоего понимания. Тебе и не нужно, — он прислонился к дереву. — Ты пришла за чем-то еще, кроме просьбы остановить ливни?

Ливни? Как он смел преуменьшать риск для их жизней. Она бросила кинжал молниеносным движением, и он вонзился в корень дерева у его бедра. Он вздрогнул.

Она взяла еще один кинжал.

— Тебе нужно прекратить бури. Ты что-то от меня хочешь, но нет смысла донимать меня, если ты не говоришь мне, что это. Хватит работать против нас, позволь забрать в безопасность Грэм и снять проклятие, пока король Лотарио никому не навредил, — как она могла показать ему, что на кону их жизни? Она вдохнула, чтобы заговорить снова, но он перебил ее.

— Согласен.

Ее рот раскрылся. Она закрыла рот со щелканьем зубов. Она не ослышалась?

— Согласен?

— Что тебе нужно от меня?

Она прищурилась. Благодушие заведет в ловушку. Она не могла просить у него без платы. Его совет сработал неплохо, но просить чего-то точного могло быть опасно.

— Нам ничего не нужно. Но если ты хочешь следовать за нами, мы замедлимся и подождем тебя в назначенном месте утром, если ты не будешь насылать бури.

— Что-нибудь еще?

Она удобнее сжала кинжалы.

— Нет. Это лучший компромисс, если ты не хочешь оставить нас в покое, — его бури значительно замедлили их, но они могли подстроиться под скорость каменного дракона и добраться вовремя до башни. — Есть идеи лучше?

1 ... 27 28 29 ... 48
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Красная драконша - Леа Дуэ"