Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Страстная приманка для плейбоя - Кара Колтер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Страстная приманка для плейбоя - Кара Колтер

461
0
Читать книгу Страстная приманка для плейбоя - Кара Колтер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 34
Перейти на страницу:

Бекки лежала в постели, обнимая футболку Дрю. Счастливая и беззаботная. Звук вертолета был обычным делом на острове Святой Симоны. Таким же способом доставили все материалы для свадьбы. Часть заказанного прибудет сегодня. Свежие цветы. Торт. Фотограф. Двести человек прибудут в течение дня – на лодках и небольших реактивных самолетах.

«Нет времени разлеживаться», – строго сказала себе Бекки, отбросила в сторону одеяло, в последний раз обняла футболку и положила ее под подушку. Потом подошла к окну.

«Всего один день», – подумала Бекки, глядя на жужжащие над ней вертолеты. Ей надо сосредоточиться. Она должна избавиться от ошеломляюще упоительного чувства влюбленности.

Медленно в ее сознание проникала тревожная мысль или, скорее, предчувствие. Ее рот приоткрылся. По уровню шума она должна была понять, что что-то идет не так.

В небе летал не один вертолет. Из своего окна Бекки могла разглядеть полдюжины. Казалось, это вторжение, но ни один из них не делал попытки приземлиться. Они зависли над островом и парили в воздухе.

Бекки увидела, как оператор опасно наклонился из приоткрытой двери. На маленьком клочке неба собралось столько вертолетов, что удивительно, как они не врезались друг в друга.

Пока девушка смотрела на них, один из вертолетов спикировал над беседкой. Прекрасные белоснежные полотнища взметнулись, будто подхваченные ураганом. Одно из них сорвало и унесло порывом ветра в океан. Оно поплыло по волнам, будто фата невесты.

Мужчина, вероятно, Джош, побежал в воду и схватил ткань, погрозив кулаком вертолету. Вертолет подлетел к нему, и кинооператор склонился, чтобы сделать кадр.

Бекки отвернулась от окна, быстро оделась и поспешила вниз по лестнице. Все сотрудники столпились там – даже шеф-повар в высоком колпаке – и смотрели в изумлении на неистово рокочущее небо над ними.

Джош подошел к Бекки и подал намокший кусок ткани.

– Мне жаль, – пробормотал он.

Танду повернулся и печально посмотрел на Бекки:

– Об этом говорили по новостям сегодня утром. Объявили, что свадьба завтра состоится здесь. У меня стоит спутниковое телевидение. Эта новость на каждом канале.

Бекки почувствовала присутствие Дрю прежде, чем увидела его. Она чувствовала, что он идет к ней, и повернулась в надежде узнать, как быть дальше.

Дрю положил руку ей на плечо, и она вздохнула с облегчением. Значит, она не одинока. Жизнь иногда бросает в круговорот, но не обязательно справляться со всем в одиночку. Можно разделить бремя катастрофы с другими.

– Как так? – повернулась Бекки к нему. – Что нам теперь делать?

Дрю посмотрел на нее, стараясь прочитать вопрос по губам. Из-за шума вертолетов он не мог ее слышать. Она повторила свой вопрос громче.

– Не знаю, – ответил Дрю.

Он не знает? Она почувствовала дрожь разочарования.

– Как можно проводить свадьбу в таких условиях?! – воскликнула она. – Никто ничего не услышит. Уже оторвалась ткань от беседки. А как же платье Элли? А фата? Ужин и свечи… – Ее голос срывался.

– Не думаю, что свадьба состоится, – сказал Дрю.

Казалось, мир пошатнулся вокруг нее. Он не сможет спасти этот день. Вера в его возможности только приведет к разочарованию. Вера в другого человека может привести только к душевной боли.

Как она могла забыть об этом?

Она бросила на него взгляд. В его голосе было огорчение, но промелькнуло что-то еще. Бекки внимательно посмотрела на него. Он склонил голову, сложив руки на груди.

Дрю выглядел угрюмым, но довольным, что свадьба не состоится.

Глава 15

Сердце Бекки будто выпало из груди. Даже не потому, что мероприятие, над которым она так усердно работала, на грани срыва.

Кто из всех жителей Земли больше всех не хотел этой свадьбы?

Дрю оторвал взгляд от неба и посмотрел на нее. Он нахмурился:

– Почему ты так смотришь на меня?

– Просто интересно, из-за какого телефонного звонка ты так спешил вчера? – спросила она. Она слышала, как грубо прозвучал вопрос, и Дрю явно заметил жесткость в ее голосе.

– Я помню, что спешил, – ответил он, – но не из-за телефонного звонка.

Как он посмел бросить это ей прямо в лицо сейчас? Напомнил, что она позвала его к себе. Он поэтому убежал. Как же глупо, что она доверилась ему!

– Поэтому ты не зашел?! – спросила Бекки, пытаясь перекричать все эти вертолеты.

– Что?

– Ты не принял мое приглашение, потому что уже спланировал это?

– Что спланировал? – повторил он, нахмурив лоб. – Что именно я спланировал?

Она глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться.

– Ты же все им выдал, да?

– Что?

– Не пытайся изображать из себя невинность! Ты сделал это нарочно, чтобы сорвать свадьбу. Чтобы твой брат не женился на Элли, и у тебя было время его отговорить.

Дрю не стал отрицать это. Но его глаза стали жесткими и холодными, как льдинки. Бекки еще не видела их такими. Она горько напомнила себе, что многого не видела. Она знает его всего пару недель. Она ведь так хорошо разбирается в тайнах человеческого сердца, как она могла снять свою защиту?

– Вот почему ты помчался к телефону вчера вечером, – решила она. – Может быть, ты даже считал, что защищаешь меня. Зря я рассказала о свадебном платье.

– Многое нам не стоило рассказывать друг другу, – проронил он.

Бекки посмотрела на него, осознавая ужасающую правду. Все слишком быстро завертелось. Он напомнил ей, что они вообще не знали друг друга. Она просто была слишком впечатлительна и влюбилась. Из-за этого романтического острова, из-за платья, всего этого сумасшествия. Она хотела получить свободу и сама опрометчиво бросилась на алтарь любви.

Благоразумная мисс Инглиш совершенно потеряла голову!

Но разве она не знала об этом? Что любовь – это американские горки, захватывающие, но опасные? А сейчас ее вагончик сошел с рельсов?

Бекки бросила на него обвиняющий взгляд. Дрю отвел глаза.

Легкомоторный самолет кружил над их головой и начал снижаться маневрируя между вертолетами. Через плечо Бекки видела, как к берегу приближается пассажирская баржа.

– Знаешь что? – устало сказала она. – Прибывают первые гости. Они ждут свадьбу.

Дрю небрежно пожал плечами. Его ни на йоту не касаются их ожидания. Он уже сделал всю работу. А как эта катастрофа отразится на ее карьере? Ему нет до этого дела.

Если он думает, что она сдастся, то он глубоко ошибался.

– Позвоню агенту Элли, – сказала Бекки с ярой решительностью. – Может, они помогут уладить обстановку. Возможно, они смогут отогнать этих ищеек, дав им что-либо взамен.

1 ... 27 28 29 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Страстная приманка для плейбоя - Кара Колтер"