Книга Мастер-класс от десантуры - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поднявшись на верхнюю палубу, перед пассажирами со специально оборудованной эстрады выступил с речью капитан парома — моложавый, статный мужчина со скандинавской бородкой, в ослепительно-белом флотском мундире с золотом кокарды и галуна на погонах. Говорил он по-английски, поэтому его смогли понять очень многие из собравшихся. Капитан рассказал о своем судне, созданном талантливыми судостроителями, которое, отслужив на море ровно десять лет, еще ни разу не дало повода усомниться в его неоспоримых достоинствах. За минувшие годы «Королева Балтики» успешно прошла испытание штормами, особенно сильными в осеннюю пору. На ее борту совершили путешествие тысячи человек, и, если не считать некоторых, случившихся не по вине экипажа происшествий — упомянув об этом, капитан слегка нахмурился, — в плане безопасности паром зарекомендовал себя с наилучшей стороны.
Пожелав пассажирам приятного путешествия, капитан передал слово своему помощнику. Петер Зимбель, тоже в белом праздничном «прикиде», объявил, что с этого момента всякий, находящийся на борту судна, пользуется всеми возможностями, что и обладатели туристических сервис-карт. Теперь каждый мог угощаться со столов, установленных в просторных конференц-залах, где количество еды можно было измерять не числом блюд, а в квадратных метрах, заполненных их обилием. В диско-барах бесплатно угощали вином и коктейлями. Ну а главное событие ожидалось на верхней палубе. Здесь устраивались танцы и всевозможные конкурсы, в том числе и розыгрыш специальной лотереи, билетами которой служили пассажирские билеты всех присутствующих…
Помощника капитана на эстраде сменил известный в Скандинавии диджей, который, сыпя скороговоркой слов, объявил первый конкурс — танцевальный. На освободившееся место он пригласил супружеские пары, которые знали бальные танцы. Из динамиков раздались звуки латиноамериканской румбы, и около десятка пар под одобрительные возгласы зрителей стали «сражаться» за первый из объявленных призов — роскошное подарочное издание книги «Тайны Балтийского моря».
В честь праздника, о чем также было объявлено, салон красоты обслуживал своих пассажирок бесплатно, в связи с чем перед его дверями образовалась довольно длинная очередь жаждущих получения халявной красоты. Андрей, которого буквально раздирала мысль о том, как он объяснит Софи, что сегодня будет вынужден ухаживать за другой, решил на всякий случай забежать к ней на работу, чтобы заранее хоть как-то смягчить жестокое разочарование, когда она узнает об этом. Подойдя к салону, Лавров, к своему неудовольствию, оказался под прицелом десятков пар женских глаз.
Дамы, обсуждавшие тенденции современной моды, увидев мужчину, к тому же приятной внешности, не преминули мгновенно сменить тему, засыпав его градом вопросов и комментариев:
— Ага! Джентльмен желает сделать себе завивку и макияж?
— Сэр, вам грустно, вы сегодня одиноки?
— А он ничего! Только вот молчит почему-то. Наверное, девушка во время поцелуя укусила его за язык…
Заставив себя приветливо улыбнуться дамам, Андрей в ответ лишь развел руками.
— Миллион извинений… — сказал он по-французски всем сидящим и стоящим в очереди, приоткрыв дверь салона.
Он сразу же встретился взглядом с Софи, которая, похоже, до этого момента поминутно оглядывалась в эту сторону, ожидая его появления. Бросив своих клиенток, девушка подбежала к нему, сияя радостной улыбкой.
— Евгений, как хорошо, что вы зашли! Мне очень жаль, — огорченно вздохнув, виновато сказала она, — но сегодня я буду занята до самой ночи… Видите, какой наплыв клиентов? Надеюсь, вам не будет скучно.
— Софи, прошу меня заранее простить, — Лавров перешел на полушепот, — но в данный момент я как бы на работе. Ну, вы поняли меня. Даже если бы вы были свободны, сегодня мне пришлось бы изображать из себя поклонника некоей особы… Нет, нет! Между нами ничего нет, и я уверен, не будет. Но деваться некуда — она из тех, кого я вывожу на чистую воду. Извините…
— Я понимаю… — вымученно улыбнувшись, девушка кивнула и поспешила обратно к своим клиенткам.
— Еще раз прошу извинить! — удаляясь, с легким полупоклоном все также по-французски сказал Андрей, чем вновь несколько озадачил дам в очереди.
— А у него губа не дура — вон какую себе красотку присмотрел… — снисходительно улыбнулась дама средних лет.
— Он что, француз? — глядя ему вслед, громко спросила худощавенькая светлоглазая норвежка.
— Нет, скорее немец или поляк! — предположила рыжеватая остроносенькая ирландка.
— Ну что вы! — беловолосая, молодящаяся дама в шляпе пренебрежительно наморщила нос. — Разве вы не видите, что это — русский? Типичный дикарь…
— Обожаю дикарей… — мечтательно улыбнувшись и вздохнув, по-английски с голландским акцентом объявила ее юная соседка в мини-юбке. — Они такие страстные, неукротимые, хотя порой и грубоваты. Но это все же гораздо лучше, чем ни на что не способные лощеные, женоподобные слизняки, которые носят мужские брюки по недоразумению…
— У меня был один такой… — послышался чей-то печальный голос. — О-о-о, какой это был мужчина!..
И очередь на разные голоса заговорила о когда-то и совсем недавно пережитом…
Еще раз окинув взглядом многолюдную толпу, веселящуюся на верхней палубе в свете вечерней зари и переливов иллюминации, под музыку, временами заглушаемую хлопками салютов, рассыпающих в вечернем небе миллионы ярких, разноцветных брызг, Лавров начал спускаться вниз, чтобы заглянуть в диско-бары. Парни, высматривавшие ту коварную «щучку», с которой ему сегодня предстояло «случайно познакомиться», периодически докладывали о том, что означенной особы пока нигде заметить не удалось.
Задумавшись, Андрей распахнул дверь диско-бара и прямо на пороге столкнулся с куда-то спешившей девушкой. Налетев на него, та едва не упала. Но Лавров, явив отменную реакцию, успел удержать ее от падения, быстро схватив за руку. И в следующее же мгновение он понял: это она! Уже «на автопилоте» он изобразил некоторый испуг и обеспокоенность.
— I’m sorry! — с виноватым видом Андрей развел руками. — Надеюсь, вы не слишком пострадали из-за этого неуклюжего типа?
— Что вы! Что вы! — искренне улыбнулась незнакомка. — Это я во всем виновата — спешу сломя голову невесть куда… Просто услышала, что сейчас начинается праздничный фейерверк, и боялась пропустить самое интересное.
— Ну вот, как всегда… — с огорченной миной вздохнул Лавров. — Вечно я всем создаю помехи своим присутствием. Что за беда? Может быть, вы позволите проводить вас на палубу?
— А знаете, — окинув его лукавым взглядом, доверительно сообщила девушка, — мне идти туда вдруг почему-то совсем расхотелось. Вы танцуете?
— Ну, в меру своих неуклюжих талантов, — со смущением улыбнулся Андрей. — Кстати, у меня есть предложение. Давайте отметим наше, хотя и неудачное, но оказавшееся необычайно приятным, столкновение? Вас как зовут? Меня — Евгений.
— Диана, — буквально источая радость всем своим существом, представилась его новая знакомая. — У меня есть встречное предложение: выпить на брудершафт. Долой условности! Сегодня праздник, и пусть он будет настоящим праздником для нас обоих!