Книга Под угрозой уничтожения мира - Анастасия Сычёва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вокруг входной двери защитный барьер не стоял, зато там было множество сигнальных нитей, которые предупредили бы о появлении незваных гостей. Но их я умела снимать, так что мы с Надей вышли во двор, не потревожив никого из магов.
Да, это действительно был склад, и, судя по внешнему виду, — старый и заброшенный. Находился он на окраине какого-то города — выйдя, я сразу увидела малолюдную улицу, убогие обшарпанные дома и спешивших по делам бедно одетых людей.
— Где это мы? — испуганно спросила Надя, которая, как мне было известно, в жизни не сталкивалась вплотную с неприкрытой нищетой.
— Не знаю, — честно ответила я, а затем посмотрела на сестру. Пусть и в грязном, но все же дорогом платье и украшениях здесь делать точно было нечего, да и мне в своем бальном наряде — тоже. Не мудрствуя особо, я наложила на нас обеих иллюзии, и уже через полминуты мы выглядели обычными горожанками из самого бедного сословия. Надя растерянно вздохнула, когда обнаружила, как изменился ее облик, но вспомнила, что я маг, и не стала задавать вопросов.
Мы прошли по этой улице и свернули на соседнюю. Где мы находились, мне по-прежнему было непонятно, но я решила, что не стоит сразу бежать из города, а запастись кое-какими вещами. Пройдя еще несколько улиц, мы очутились в квартале поприличнее, и я сразу свернула в подворотню, а там снова изменила нам внешность — теперь мы выглядели как представительницы этакой опрятной бедности, когда человеку еще хватает достоинства следить за собой и не скатываться на самое дно жизни.
После часа блуждания и запутывания следов мы вышли в квартал ремесленников. По дороге, кстати, нам попадались преимущественно люди, так что можно было сделать вывод, что мы сейчас находились не в Селендрии и не в Вереантере. Осмотревшись, я зацепилась взглядом за небольшой трактир и решительно направилась к нему, Надя к тому моменту выглядела такой уставшей, что с готовностью последовала за мной, едва впереди замаячила возможность передохнуть. Расплатившись с хозяином практически всеми серебряными монетами, которые забрала у магов, я еще подумала, что мы попали в какой-то крупный город, раз здесь такие цены. Мы поднялись в комнату, где стояли две узкие кровати, и на одну из них Надя сразу же легла, прикрыв глаза и даже не обратив внимания на простоту обстановки. Я же в это время ставила на дверь привычные щиты.
Потом нам принесли горячую воду и завтрак. Мы обе с удовольствием вымылись, поели, и только после этого я решила, что пора переходить к более важным делам.
— Я заплатила за комнату за одну ночь, — начала я. — Так что сегодня можно переночевать здесь, а дальше, если захочешь, придется доплатить.
Надя приоткрыла глаза и с тревогой посмотрела на меня.
— Подожди, а что собираешься делать ты?
— У меня свои дела, — пожала плечами я. — Я помогла тебе выбраться, ты свободна и теперь можешь идти куда угодно. А я вернусь к своей жизни.
— И ты просто бросишь меня одну? — Теперь сестра выглядела напуганной.
Я могла ее понять. Принцесса, в одиночестве, да еще без гроша в кармане далеко не уйдет. Защищать себя она не умеет, жизни не знает… Легкая добыча.
По правде говоря, я играла на ее страхе. Я прекрасно понимала, что Наде деваться некуда, но хотела, чтобы она осознала, что ей необходимо держаться рядом со мной. Арлиону зачем-то нужна Надя, а это значит, что мне она нужна еще больше. Нельзя бросать такого ценного заложника на произвол судьбы. С мстительным удовлетворением я наблюдала, как вытягивается красивое лицо. Да, это было мелочно и недостойно, но я ничего не могла с собой поделать — мне хотелось, чтобы кто-нибудь из моих родственников на собственной шкуре убедился, каково это — остаться одному.
Несколько минут Надя напряженно думала, и я буквально видела, как вращаются шестеренки в ее очень красивой голове.
— А ты можешь проводить меня до Диона? — наконец с надеждой спросила она. — Ты маг, ты умеешь драться. Если тебе нужны деньги…
— Не нужны, — отозвалась я. — И Дион в мои ближайшие планы совершенно не входит.
— Тогда можно я пока останусь с тобой? — выпалила она. — Я не буду тебе мешать, клянусь! А при первой же возможности просто вернусь домой и, клянусь, никому не расскажу о тебе, если ты не хочешь! Корделия, ну куда я денусь одна?!
Я притворилась, будто обдумываю ее слова, но вид у сестры был настолько беспомощный, что я не стала затягивать, а со вздохом сказала:
— Ну хорошо. Но есть условие — ты во всем слушаешься меня. Поняла? Никаких пререканий и споров!
— Обещаю! — произнесла Надя, заметно приободрившись.
Отлично. Как раз то, что мне нужно.
В гостинице мы провели всего несколько часов, а не остались до следующего утра. Причины были просты — когда я спустилась в общий зал, чтобы заказать завтрак, а точнее, даже обед, из подслушанного разговора двух торговцев, сравнивавших местные цены с ценами в своих родных местах, я узнала, где оказались мы с Надей. Как выяснилось, одно из своих убежищ Арлион обустроил не где-нибудь, а в Оранморе, из которого я уехала всего пару недель назад. И неудивительно, что я не узнала город сразу — в прошлый раз мое знакомство со столицей Аркадии ограничилось королевским дворцом и домом графини Лидии Харди, а до окраинных трущоб я как-то не добралась. Насколько я теперь могла судить, Арлион выбрал в качестве укрытия старый склад, располагавшийся где-то на задворках города, где даже местные жители появлялись редко.
А ему не откажешь в нахальстве. Из всех возможных городов остановить свой выбор именно на столице — для этого надо обладать большим запасом самоуверенности.
Но меня такое положение вещей только обрадовало, поскольку сначала у меня были определенные сомнения по поводу того, что предпринять дальше, но, узнав, где мы, я быстро определилась с планом действий. Так что, позволив и себе, и сестре немного отдохнуть, в середине дня я обновила нашу маскировку, и мы покинули трактир.
К слову сказать, убедившись, что никто не собирается бросать ее на произвол судьбы, похищение осталось позади, а я сохраняю спокойствие и явно точно знаю, что делать дальше, Надя заметно приободрилась и повеселела. И пока мы шли по улицам, постепенно переходя в более богатые кварталы и время от времени меняя иллюзии, она окончательно пришла в себя и смотрела на меня уже не с испугом, а с любопытством.
— Почему ты не вернулась домой и никак не дала о себе знать?
Я споткнулась и удивленно посмотрела на нее.
— Зачем? Чтобы меня все же передали вампирам?
— Да, действительно, — пробормотала она, сообразив, что сказала глупость. — И чем ты занималась эти два года?
— Много чем, — неопределенно ответила я, слушая Надю вполуха. — Путешествовала, училась, работала…
— Работала?! — поразилась она, глядя на меня во все глаза. — Как?!
— Так! — передразнила я ее. — Как все люди, не принадлежащие к дворянскому сословию, работают.