Книга Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Страсть вспыхнула мгновенно, и водоворот чувств закружил их. Она прижималась к нему, а у него разгоралась кровь и земля уходила из-под ног.
Внезапно послышался громкий треск веток и на поляну выбежал кабан. Глаза его покраснели от бешенства, а желтые острые клыки были нацелены вперед, точно железные пики.
Лайон схватил Ровену и закрыл собой.
– Беги к тому дубу и залезай на него, – приказал он, вытаскивая меч из ножен.
– Тебе не убить его одним только мечом.
– Я задержу его. Беги!
Ровена поняла, что медлить опасно, и, кинувшись к дубу, забралась как можно выше.
А кабан уже несся к Лайону. В последнюю минуту Лайон отскочил в сторону. Его меч глубоко вонзился в бок животного. Кабан пронзительно завизжал, а Лайон устремился к дереву и в мгновение ока вскарабкался наверх.
Раздосадованное животное, оказавшись под деревом, издало яростный рев и начало биться о ствол, сдирая кору и сотрясая дуб.
Ровена закрыла глаза, дрожа от страха.
– Они не умеют лазить по деревьям?
– Нет, но у них хватает ума ждать внизу, когда мы спустимся.
– И как долго? – еле слышно спросила она.
– Трудно сказать. Тебе удобно сидеть?
– Да-а. – У нее зуб на зуб не попадал. – Мы ведь высоко…
– Черт, я и забыл, что ты боишься высоты.
Ветка закачалась, и Ровена открыла глаза, обнаружив сидящего напротив нее на той же ветке Лайона.
– Что ты делаешь? А если она треснет?
– Не треснет. Не бойся, любимая, я же с тобой.
Лайон переместился спиной к стволу, а Ровену усадил себе на колени.
– Так лучше?
Она уткнулась лицом ему в грудь и крепко обняла.
Он погладил ее по спине.
– Теперь еще скажешь, что я все это нарочно подстроил, чтобы соблазнить тебя.
– Что? Нет… – Она вдруг сообразила, что они сидят, как парочка влюбленных, и резко выпрямилась.
Внизу хрюкал кабан, напоминая о реальной опасности.
– Как ты думаешь, он долго там простоит? – тихо спросила она.
– Думаю, что долго. Но не бойся, как только Уэсли проводит Колина в Глен-Криган, он вернется и, конечно же, станет искать нас.
Ровена вздохнула и опустила голову Лайону на грудь.
– Расскажи, почему ты бросил меня.
– Я сделал это не по своей воле, Ро. Я любил тебя больше всего на свете. Я даже собирался не послушаться отца и остаться в Шотландии, чтобы быть рядом с тобой.
– Ты рассказал ему обо мне?
– У меня нет секретов от родителей. Они знали, что у меня есть возлюбленная и я хочу на ней жениться.
Ровена подняла голову.
– Представляю, как они обрадовались! Макбины слишком низкого происхождения.
– Мои родители не такие. Они поженились по любви и хотели, чтобы я тоже был счастлив. Но они решили, что я должен поехать во Францию, а жениться можно по возвращении. Мы даже поссорились из-за этого, я вспылил и заявил, что убегу с тобой. Разозлившись, я кинулся прочь из Киндуина и попал прямо в засаду.
– Неужели кто-то действительно напал на тебя?
– Ты мне так и не поверила?
– Эта история показалась мне удобной отговоркой, чтобы я тебя пожалела.
– В двух милях от нашей долины на меня набросились шесть человек. Я начал от них отбиваться. Убил двоих и ранил еще одного, прежде чем меня сбили с ног.
– Ох, Лайон…
В глазах Ровены вспыхнули ужас и сочувствие. Он не верил, что она имела отношение к покушению на него, но от фактов никуда не денешься.
– Если ты до сих пор не веришь мне, то потрогай вот здесь. – Он провел ее рукой у себя по ребрам, где находился выпуклый шрам.
– Лайон! – Слезы потекли у нее по щекам. – Как же ты выжил?
– Один из отцовских патрулей услыхал шум и поехал посмотреть, в чем дело. Они спугнули убийц и спасли мне жизнь.
– Но почему мне ничего про это не сказали, когда я прискакала в Киндуин?
– Это неудивительно. Видишь ли, люди, которые напали на меня, были одеты в пледы клана Манроу.
– Манроу! А я полагала, что междоусобица между ними и Сатерлендами давно закончилась.
– Это так, но после смерти лэрда Алана Манроу кланом управлял его кузен Симус, алчный и жестокий.
– И твой отец решил отомстить клану Манроу.
– Нет, все намного запутаннее. Те, кто напал на меня, были в пледах расцветки Манроу, но двое мертвых принадлежали к неизвестному клану. Отец подумал, что кто-то хочет поссорить наши кланы, поэтому он стал ждать, не вспомню ли я тех, кому удалось убежать.
– И ты их вспомнил?
Лайон кивнул, не сводя с нее глаз.
– Человек, который привел всех, был твоим братом.
– Джон? Джон пытался убить тебя? Но почему?
– Может быть, он был против нашей любви.
– Он ни о чем не знал. Мама знала, что я встречаюсь с тобой, и предупреждала меня быть осторожной. Я никому ничего не говорила… – Старая Мег знала, что у нее есть возлюбленный, но имя его ей было неизвестно. Ровена покачала головой. – Ты мог и ошибиться.
– Мне показалось, что это был Джон.
– Почему же тогда твой отец не напал на нас?
– Да потому, что я молчал. Я был слаб от потери крови, но сил держать язык за зубами у меня хватило, иначе бы отец уничтожил твоих родных.
– Ох, Лайон. – Ровена спрятала лицо у него на груди. – Все эти годы я ненавидела тебя за то, что ты меня бросил, а ты защитил и меня и мою семью.
– Все в прошлом, Ро.
– Я не могу поверить, что это сделал брат. А вдруг это на самом деле были Манроу? Ты мог перепутать Джонни с кем-нибудь.
Нет, в чем, в чем, а в этом Лайон был совершенно уверен.
Ровена взяла в ладони его лицо. Глаза ее были полны сострадания, а нижняя губа дрожала.
– Я ничего не знала.
– Тихо. – Он с нежностью поцеловал ее. – Я слишком своеволен, чтобы поддаться смерти.
– Ты, наверное, подумал, что я…
– Ничего я не подумал, но отец боялся, что Манроу могут снова попытаться меня убить, поэтому распустил слух, будто я уехал во Францию. А я почти три недели находился между жизнью и смертью. Когда же пришел в себя, ты уже была женой Падруига. Ты вышла за него назло мне?
С мучительной болью в сердце Ровена кивнула.
– Я подумала, что надоела тебе и ты уехал искать приключений. Оставаться в доме брата я не могла, так как его жена меня не любила.