Книга Танго для двоих - Сьюзен Уорт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ох, Джей Пи… — Казалось, Патрис прислушивалась к собственным словам. — Что ж, прекрасно.
— Посмотрим. Я пока еще только убеждаю ее. — Он нахмурился. — Как вы думаете, я очень ошеломил бы ее, если бы сунулся с этим вопросом?
— Запасшись большой дубиной?
— Это не помощь, Манселл.
Все между ними происходило быстро, подумал Джей Пи. Быстро и шиворот-навыворот.
Но сейчас все должно быть «как следует».
И вдруг он понял, как надо действовать.
Планируя предстоящее сражение, Джей Пи провел генеральную репетицию. Во-первых, разработал сценарий. Потом потащил сопротивлявшуюся Патрис по магазинам за кольцами.
— Как вам нравится это кольцо?
— Откуда я знаю? — Патрис перевела глаза на долговязого клерка от Тиффани. — Я почти не знакома с этой леди.
— Но лично вам это нравится?
— О, это — совершенство.
— Тогда не подойдет. — Джей Пи решил не отвлекаться на хорошие манеры. Он намерен был жениться — раз и навсегда. Он долго этого ждал и собирался действовать с предельной осторожностью. Вдруг он заметил кольцо, уютно затаившееся в углу прилавка.
Темно-красный фанат! Рыжее пламя!
Очень похоже на Кэт.
— Вот это. Я возьму его.
— Слава Богу! — Но облегчение Патрис длилось недолго, потому что Джей Пи тут же потащил ее в следующий магазин. — Это же не «Буря в пустыне», Харрингтон, — жаловалась она.
— Да? Лично я не вижу разницы.
Наконец приготовления к сражению были закончены. Оставалось загнать противника в ловушку.
Подняв трубку телефона, он набрал знакомый номер, представляя гримаску, которую она наверняка состроит.
— Да? — отозвалась на другом конце Кэт.
Джей Пи потрогал свечу.
— Ты занята?
На самом деле она задремала. Как младенец или старая леди, подумала Кэт, — факт, сделавший ее еще более брюзгливой.
— Могла бы, если бы мне не мешали.
— Извини, но ты нужна мне сегодня вечером.
Кэт поглядела на праздную фотокамеру.
— Не могу. У меня сроки…
— Как и у меня, — прервал он спокойно, — но мы празднуем.
— Празднуем? Что?
— Я скажу тебе это сегодня в семь вечера. У меня.
— Но я…
— И надень то черное платье.
— Что? Харринг…
Его голос еще звучал у нее в ухе. Все-то у него секреты. Если бы только она была сильной женщиной…
После восьми часов сна ей все еще хотелось подремать. Может, все-таки показаться врачу? Но она отбросила эту мысль, не нужен ей врач. Что ей нужно, так это мир и покой.
Она достала черное платье из недр гардероба и вспомнила тот вечер, когда впервые его надела: награждение, краску смущения на лице Джей Пи, оказавшегося в дамской комнате, как он привез ее домой и все остальное, что за этим последовало.
Какой вечер!
Но и то сказать, большинство вечеров с Джей Пи не были обычными. Очень интересно, что у него припасено на сегодня? Вообще-то она слишком устала, чтобы встречаться с кем бы то ни было, думала она, сражаясь с молнией. Выходя, она оглянулась на камеру: он все-таки стоит на пути ее работы и злоупотребляет ее доверием.
Что-то и с тем, и с другим надо делать.
Джей Пи открыл дверь, едва Кэт вышла из лифта.
— Ты надела платье!
И выглядела великолепно, если бы не сумрачность, несколько портившая ее лицо.
— Ладно, Харрингтон, ради чего такого важного ты меня вытащил?..
У нее перехватило дыхание, когда она увидела, что он в смокинге. Опасный знак, пронеслось у нее в голове, но он уже обнял ее за талию и повел внутрь.
И снова у нее перехватило дыхание. Она не узнавала квартиру. Комнаты были освещены только свечами. Колеблющееся пламя бросало отсветы на разбросанные тут и там розы. За каминной решеткой уютно потрескивал огонь, из стерео лилась мягкая, тихая музыка.
Ее глаз художника не мог не очароваться этой сценой.
— Ох, как прекрасно!
— Ты еще прекрасней. — Джей Пи поднес ее руку к губам и покрыл пальцы легкими поцелуями, от которых у нее немедленно закружилась голова.
Чувствуя, что слабеет, она отняла руку.
— Ладно, Харрингтон, что происходит?
— Я говорил тебе, у нас праздник.
В отблеске свечей она не могла рассмотреть его лица, но почувствовала улыбку в голосе, что ей не совсем понравилось.
— А что празднуем?
— Несколько дел, — спокойно сообщил он, — но сначала потанцуем.
— Потанцуем?
— Да, как в первый вечер. Помнишь?
Даже если бы она забыла, ей напомнило бы тело. Она невольно смягчилась.
— Так-то лучше. — Джей Пи притянул ее к себе и пробежал пальцами по обнаженной спине.
— Просто расслабься, — прошептал он ей в ухо.
— Для чего?
Кэт откинулась, чтобы заглянуть в серые глаза Джей Пи Харрингтона. Очень невинные глаза, слишком невинные, чтобы им можно было поверить.
Джей Пи улыбнулся, глядя сверху вниз в зеленые глаза Кэт. Подозрительные и чем-то смущенные зеленые глаза.
— Ты трудно поддающаяся соблазну женщина, Кэтлин Кайли.
— И все это затеяно ради такого заявления, Харрингтон?
— Совершенно неподдающаяся, — подчеркнул он.
Медленно, очень медленно он позволил своему телу сказать то, о чем еще не мог сказать вслух.
Мерцание страха в глазах Кэт усилилось при всей своей благопристойности Джей Пи не всегда боролся по правилам.
С большим трудом она отстранилась от него.
— Ты пугаешь меня, Джей Пи.
Поскольку он знал, что готов и вовсе привести ее в ужас, Джей Пи подавил усмешку.
— Я знаю. Так что держись.
Очень ласково он поднял ее на руки.
— Что ты делаешь? Куда мы направляемся?
— В спальню. — Он улыбнулся, глядя в ее растерянные глаза. — Я думал, женщинам нравится такая романтическая мишура.
Снова везде были свечи. Кэт, ошеломленная, осматривалась вокруг.
— Они напоминают мне твои волосы, — мягко сказал Джей Пи и осторожно положил ее на шелковое покрывало, так осторожно, что у Кэт остановилось сердце. — У тебя такие прекрасные волосы! Похожие на пламя. — Сидя на краешке постели, он взъерошил их. — С того самого момента, как я увидел тебя, мне очень хотелось это сделать.