Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Правила игры - Мэгги Эмерсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Правила игры - Мэгги Эмерсон

366
0
Читать книгу Правила игры - Мэгги Эмерсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 37
Перейти на страницу:

— Послушай, давай отнесем все случившееся на предсвадебную нервозность, Я допускаю, что невеста может капризничать. В итоге завтра мне, как побитому псу, придется идти к алтарю с синяком под глазом. Ну да ничего, всегда можно придумать отговорку, если кто-нибудь поинтересуется происхождением фингала.

— Лучше сказать, одинокому псу, — раздраженно поправила она. — Потому что невеста не придет.

— Я вовсе не буду одинок, — спокойно возразил Кен.

— О чем это ты?

— Видишь ли, солнышко, я слишком хорошо все спланировал, чтобы сейчас позволить своей затее провалиться.

— Прекрати играть со мной! — крикнула Мэнди срывающимся голосом. — Скажи ясно, что ты задумал?

— Все то же. Твоя выходка ничего не меняет. Завтра мы поженимся, как и намечалось ранее.

— Через мой труп!

— А я так надеялся, что ты разделишь мою точку зрения! — вздохнул он. — Видно, придется использовать главный козырь…

— Какую гадость ты еще придумал?

— Фу, что за выражения! Лучше скажи, помнишь ли ты первую няньку Майка?

— Само собой. А при чем здесь она?

— Я счел необходимым навести о ней справки.

— То есть ты знал, где мы живем, еще два месяца назад?

— Даже три.

У Мэнди пересохло во рту.

— Почему же не объявился сразу?

— А зачем спешить? Я все подготовил должным образом. Разумеется, ты помнишь, что первая нянька рассчиталась внезапно?

— Еще бы! Она сказала, что ей предлагают хорошую работу в Америке и даже перелет туда оплатили.

— Верно. Это я все организовал.

— Зачем?!

— Чтобы поставить на место той девушки своего человека.

Чувствуя, что голова идет кругом, Мэнди впилась взглядом в его лицо.

— Полли? — По его глазам было видно, что она поняла. — Не верю! Полли никогда бы… — Мэнди не договорила, потому что в ее голове начали складываться в общую картину фрагменты мозаики. Как известно, Полли прибыла в Канаду из Англии… — А если бы я не давала объявления о том, что ищу няньку?

— Интересно, как бы ты без нее обошлась? В любом случае Полли обратилась бы непосредственно к тебе. Сказала бы, что случайно узнала о вакансии.

— Да, теперь понятно, почему ты так много знаешь обо мне… Шпионка находится прямо в моем доме! Смешно, но она мне действительно понравилась.

— Не вини Полли слишком строго. Она взялась за эту работу только для того, чтобы помочь соединить семью.

— Интересно, чего ты ей наговорил, чтобы заставить поверить в это?

— Просто сказал правду. Что хотел жениться на тебе четыре года назад, что ты ошибочно обвинила меня в предательстве и бесследно исчезла, что искал тебя все это время и что, наконец, хочу соединиться с тобой и своим сыном. Полли очень прагматична. Она подошла к вопросу серьезно и первым делом поинтересовалась, почему я не потолкую с тобой по душам.

— И что ты ответил?

— Что ты настроена предубежденно и не станешь меня слушать. В конце концов, Полли согласилась помочь.

Все еще потрясенная известием, что женщина, которой она доверяла как родной, обманула ее, Мэнди произнесла ледяным тоном:

— Понятно, что, с твоей точки зрения, она блестяще справилась с заданием. Когда вернусь домой, с треском выгоню мерзавку обратно в Лондон, так что ты лично сможешь поздравить ее. А сейчас, если не возражаешь, я бы хотела как можно скорее отправиться в Торонто к сыну. Если помнишь, ты обещал доставить меня в аэропорт.

— Не спорю, но разговор все еще не окончен.

— Тогда не будешь ли ты столь любезен перейти прямо к сути?

— Суть в том, что ехать домой тебе не нужно. Майка ты там не найдешь.

Подобного Мэнди ожидала меньше всего.

— А где же ему быть, если не дома?

Он ничего не ответил. Глядя на его сжатые в ровную линию губы, Мэнди задрожала.

— Полагаю, это и есть козырь, о котором ты упоминал?

— Угадала. Но не волнуйся. Майк в полной безопасности и развлекается вовсю. Полли хорошо заботится о нем.

Мэнди подавила зарождающийся приступ паники и требовательно спросила:

— Где он?

— Завтра, после нашего бракосочетания, скажу.

За несколько коротких мгновений она испытала всю гамму эмоций, от глубочайшего отчаяния до бессмысленного гнева. Мозг лихорадочно искал лазейку из расставленной ловушки, но тщетно.

— А может, это всего лишь ловкий трюк?!

— Позвони и проверь.

— Я так и сделаю!

Он определенно блефует. Полли с Майком дома. Они обязаны там быть. Нянька согласилась шпионить для Кена, но ведь не станет же она участвовать в похищении ребенка?

Мэнди порывисто шагнула к настенному телефону, быстро набрала международный код и свой домашний номер. Майк сейчас, должно быть, уже в постели, а Полли смотрит телевизор.

С нарастающим волнением она слушала длинные гудки, но к телефону никто не подходил.

Кусая губы, Мэнди с беспокойством размышляла, где бы Майк и Полли могли быть. Не задержались ли они на праздновании дня рождения, о котором упоминал по телефону Майк? Но, учитывая возраст виновника торжества и его гостей, подобное вряд ли было возможно.

Так почему же их нет дома?

— Никто не подходит? — спросил Хэттон.

Проигнорировав оттенок триумфа в его голосе, Мэнди попыталась убедить себя в том, что существует вполне невинное объяснение отсутствию няньки с ребенком. Но очень скоро ее надежду под корень подкосило одно воспоминание. В голове словно наяву зазвучал детский голосок:

— Мам, угадай, что мы с Полли собираемся сделать?

И нянькино предупреждение на заднем плане:

— Разве ты забыл, что это секрет? Ведь мы хотели сделать маме сюрприз…

Повесив трубку, она закрыла лицо руками и разрыдалась.

В самые тяжелые времена — когда ее предал Кен, умер отец и пришлось в одиночку справляться с трудностями после рождения сына — она ни разу не заплакала. А сейчас ревела взахлеб, как ребенок, изливая все накопившиеся обиды.

Кен обнял ее за плечи и усадил к себе на колени, опустившись на ближайший стул. Он не пытался утешить Мэнди, просто терпеливо ждал, пока она выплачется. Когда она слегка успокоилась и принялась шмыгать носом, он достал из кармана платок и вложил ей в руку.

— Не тревожься о Майке. Поверь, я даже волосу не позволю упасть с его головы!

Мэнди знала, что это правда.

— Все будет хорошо, вот увидишь.

Припомнив, что накануне ее отъезда в Лондон Полли говорила примерно то же самое, Мэнди прерывисто вздохнула, потом вытерла глаза и высморкалась. Безвольно опустив руку с платком на колени, измученная и опустошенная, она уставилась в пространство невидящим взором.

1 ... 27 28 29 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Правила игры - Мэгги Эмерсон"