Книга Женитьба по расчету - Энн Хэмпсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В огромных выразительных глазах Лорен отразилась мольба.
— Я бы никогда так больше не поступила, — заверила она Тейна тихим голосом и с облегчением увидела, что его взгляд смягчился, а на губах снова появилась улыбка. — Спасибо за чудесный полет в Кури-Энд, — поблагодарила мисс Найт, стремясь сменить тему разговора. — Мне очень понравилось летать. В лайнере я ужасно нервничала всю дорогу до Австралии, но подниматься в воздух в твоем маленьком самолете было замечательно. — Девушка могла бы добавить, что чувствовала себя в безопасности, потому что пилотом был Тейн, но не стала об этом упоминать. Лорен была уверена, что Босс сочтет такое заявление наивным и неискренним.
— Многие люди предпочитают большие самолеты, так же как большие корабли. — Мужчина смолк на секунду, потом решительно сказал: — Мне пришла в голову идея отвезти тебя в настоящий город. Если ты не возражаешь против полетов, мы отправимся в Элис. Тебе это понравится?
Глаза Лорен засияли.
— Элис-Спрингс? — в восторге воскликнула она. — Правда, Тейн? Мне бы очень хотелось на него взглянуть. Это далеко?
— Триста пятьдесят миль.
— Всего-навсего? — удивилась Лорен, и австралиец засмеялся, сказав, что она явно привыкает к их расстояниям.
— И так быстро, — добавил мужчина, окидывая ее взглядом темных глаз, под которым мисс Найт снова опустила голову.
Но это произошло только потому, что ее внезапно охватила застенчивость, поскольку в глазах Тейна она заметила выражение, подозрительно похожее на нежность. А еще в его взоре появилась вдруг такая притягательность, что Лорен почувствовала себя сговорчивой, слабой и, наверное… очарованной. Да, именно такой она себя чувствовала. Внезапно между ней и опекуном почти наяву возникло лицо Дженет. Кузина вздрагивала от восторга, заявляя, что Тейн настолько силен, что приводит ее в ужас, и настолько огромен, что рядом с ним она ощущает себя хрупкой и беспомощной. Вспоминая собственные насмешливые комментарии к словам Дженет, девушка не удержалась от улыбки, которую ее спутник заметил, как только она подняла голову.
Глаза Бенедикта широко открылись, и в них появилось вопросительное выражение.
— Что тебя так развеселило?
Мисс Найт прикусила губу, чтобы не засмеяться.
— Дженет когда-то… э-э-э… была в тебя влюблена, — ответила она. Какая-то сила заставила Лорен открыть правду, не оставив возможности слукавить.
— Вот как? — Новость оставила собеседника равнодушным. — Боюсь, я этого не заметил.
— Заметил! — возразила воспитанница, неожиданно осмелев. — Мужчина всегда знает, когда девушка в него влюблена!
Наступила долгая и странная тишина, прерванная сонным смешком кукабурры с эвкалипта. Внизу на камне, у подножия веранды, ящерица грелась на солнце, а от корней дерева доносилось мягкое стрекотание сверчков, плывущее в теплом ароматном воздухе.
— Мужчина всегда знает, когда девушка в него влюблена?.. — Тейн повторил ее слова задумчиво и мягко, будто разговаривая с самим собой, но все его внимание было поглощено Лорен, стоявшей лицом к нему.
Маленькая, хрупкая, с неземным лицом и огромными доверчивыми глазами… Глазами, все еще печальными после недавней утраты. Она сжала маленькие изящные ладони, будто бессознательно боролась с волнением, готовым ее захлестнуть. В глубине глаз Босса Мунрока появился странный свет.
— Всегда, а? — Он внезапно улыбнулся. Бенедикт бросил взгляд на Стю, тихо выполнявшего работу, на которую он предпочел вернуться. — Иди и ложись спать, Лорен. Сегодняшняя сиеста тебе особенно необходима, потому что вечером ты ляжешь в постель очень поздно.
Снова перемена в манерах опекуна подействовала на воспитанницу как холодный душ в жаркий полдень. Мисс Найт проследила направление его взгляда и пожелала, чтобы Стю оказался в тысяче миль от усадьбы. Девушка не сомневалась: чудо произошло бы, не копайся рабочий в земле так близко от них. К тому же, как подозревала Лорен, Стю наблюдал за ними очень внимательно, хотя это и оставалось незаметным. Что-то… Прошло несколько минут. Мисс Найт лежала на спине, подложив руки под голову, и снова вспоминала их разговор с Тейном. Что-то, но что именно? Фелисити больше не тревожила ее. Мисс Брэдон будто вовсе не существовала. Словно в этом мире оставалась только она, Лорен… она и Тейн… И Стю. Девушка наконец задремала, и последним, что она увидела, проваливаясь в сон, было лицо Стю. Почему он не занялся изгородью, или клеймением… или просто не провалился сквозь землю!
Лорен прихорашивалась для танцев, напряженная и взволнованная, чувствуя легкое беспокойство. Тейн будет танцевать с ней, нежно обнимать своими сильными руками… Возможно, он станет ее дразнить, как сегодня утром, и смотреть на нее озорным взглядом, от которого у нее по спине пробегали мурашки, а тело охватывала приятная истома. Но потом мужчина ее оставит и пойдет танцевать с Фелисити, а девушка будет наблюдать за этой парой и попытается прочесть по губам, что он говорит своей партнерше. Каждый раз, когда оборвется музыка, она затаит дыхание в ожидании объявления о помолвке и будет молиться, чтобы оно не было произнесено.
Мисс Найт положила завершающий штрих, когда Дена появилась у двери ее комнаты.
— Потрясающе! — заявила подруга, и ее лицо медленно расплылось в улыбке. — Шем и Джерри сегодня из-за тебя подерутся.
Собеседница вытаращила глаза.
— Шем и Джерри? — изумленно переспросила она. — Они оба, кажется, едва перекинулись со мной парой слов со времени моего приезда.
— Тем не менее оба в тебя влюблены. Я случайно оказалась неподалеку от них полчаса назад, направившись к фургону забрать чемодан, который там оставила на днях. Они говорили о тебе, и я услышала… Да, конечно, сначала я спряталась. Я люблю подслушивать чужие разговоры, точно так же, как и все остальные люди, только они никогда в этом не признаются. Шем сказал, что он собирается попросить тебя выйти за него замуж, а Джерри велел ему отстать, потому что он тебя увидел первым. — Дена смеялась, пересказывая услышанное, а ее глаза ехидно блестели при виде отвращения, появившегося на лице приятельницы.
— Шем! У него не хватает четырех зубов… Причем спереди! Как он только мог вообразить, что я захочу взглянуть в его сторону!
— Он потерял эти зубы, спасая нового рабочего от взбесившегося быка, — сообщила австралийка, все еще веселясь при виде возмущения, написанного на лице подруги.
— Может быть, он смелый… Я уверена в этом, раз он спас жизнь человеку, — уступила мисс Найт. — Но мне он совершенно безразличен. И я считаю их обоих мерзавцами, раз они посмели так обо мне говорить!
— Я думала, ты почувствуешь себя польщенной…
— Нет, я этого не чувствую! — гневно заявила девушка. — Я очень, очень сердита!
— Ты такой и выглядишь. — Дена с любопытством приподняла бровь. — Не влюбилась ли ты в кого-то другого, нет?
Щеки Лорен залил густой румянец. Она попыталась избежать испытующего взгляда приятельницы, но обнаружила, что не может отвести глаз, зачарованная пристальным взглядом своей собеседницы.